Englische Wörter, beginnend mit s

Wir haben 79517 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 35600 bis 35800:

Englisch Deutsch
slackened erlahmte
slackened nachgelassen
slackening entspannend
slackening erlahmend
slackening nachlassend
slackening Entspannung {f} (das Nachlassen)
slackens entspannt
slackens erlahmt
slackens lässt nach
slacker Schütz {m} [Wasserbau]
slacker Schütze {f} [Wasserbau]
slacker [coll.] Drückeberger {m} [ugs.]
slacker [coll.] Faulpelz {m} [pej.]
slacker [coll.] Dünnbrettbohrer {m} [ugs., pej.] (Drückeberger)
slacker [coll.] Arbeitsscheue {m} (f}
slacker [coll.] Bummelant {m} [ugs., pej.] (Müßiggänger, Nichtstuer)
slacker [coll.] Slacker {m} [sl.] (eine Art Leistungsverweigerer)
slacker [coll.] Leistungsverweigerer {m}
slacker [coll.] Bummler {m} [ugs., pej.] (Müßiggänger, Nichtstuer)
slacker [coll.] Nichtstuer {m} [ugs.]
slacker [coll.] Schlaffi {m} [ugs., pej.] (Leistungsverweigerer)
slacker [coll.] Schlappschwanz {m} [sl., pej.] (Leistungsverweigerer)
slacker [coll.] Tachinierer {m} [österr.] [ugs.] (Faulpelz, Drückeberger)
slacker [coll.] Hänger {m} [ugs., pej.] (Faulpelz, Drückeberger)
slacker [coll.] Taugenichts {m} [pej.]
slacker [coll.] Trödler {m} [ugs.] (Leistungsverweigerer)
slacker [coll.] Faulenzer {m} [pej.]
slacker [coll.] Arbeitsscheuer {m}
slacker [coll.] arbeitsscheuer Typ {m} [ugs.]
slacker [coll.] lustloser Typ {m} [ugs.]
slacker [coll.] lustloser Kerl {m} [ugs.]
slacker [coll.] arbeitsscheuer Kerl {m} [ugs.]
Slackers Slackers (ein US-amerikanisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2002)
slackest schlaffeste
slacking nachlassend
slacklime Löschkalk {m}
slackline cable bucket Kabelbaggerzugschaufel {f}
slackline cable trolley Kabelbaggerlaufkatze {f}
slackly nachlassende
slackness Schlaffheit {f}
slackness Spiel {n} (mechanisch)
slackness Trägheit {f} (Nachlässigkeit)
slackness loop Kabelbewegungsschleife {f}
slacks Hose {f} (lang, aus Stoff, bequem / locker sitzend [bes. für Damen])
slacks Freizeithose {f} (lang, aus Stoff, bequem / locker sitzend [bes. für Damen])
slacks at half-mast Hochwasserhose {f} [ugs., hum.] (Freizeithose)
slacks made of fifty-per-cent-linen (lange) Halbleinenhose {f} (für die Freizeit)
slacky schlaff
Slade Slade (eine englische Rockband)
slade Schaufel {f} (Torfschaufel)
slade Torfschaufel {f}
slade Pflugsohle {f} [agr.-tech.]
slade Sohle {f} [agr.-tech.] (Pflugsohle)
Slade Green Slade Green ({n}) [geogr.] (ein Stadtteil von London im Bezirk Bexley)
Slade [Br.] Jack Slade - Das Leben war gegen ihn (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1953)
Slade [Br.] Jack Slade - Der Revolverheld von Colorado (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1953)
slag Schlacke {f}
slag blanket Schlackendecke {f}
slag concrete Schlackenbeton {m}
slag crane Schlackenkran {m}
slag fiber [Am.] Schlackenfaser {f}
slag fibers [Am.] Schlackenfasern {pl}
slag fibre [Br.] Schlackenfaser {f}
slag fibres [Br.] Schlackenfasern {pl}
slag furnace Schlackenofen {m}
slag heap Abraumhalde {f} (Schlacke)
slag heap Schlackenhalde {f}
slag hearth Schlackenherd {m}
slag sand Hüttensand {m}
slag skimmer Krampstock {m}
slag skimmer Schlackenabscheider {m}
slag wool Schlackenwolle {f}
slag [Br.] [coll.] Schlampe {f} [ugs., pej.] (liederliche Frau)
slagged geschlackt
slagged verschlackte
slagging schlackend
slagging verschlackend
slags Schlacken {pl}
slags schlackt
slags verschlackt
slain getötet
slaked gelöscht
slaked stillte
slaked lime gelöschter Kalk {m}
slaked lime Löschkalk {m}
slaker Löschmaschine {f} (für Kalk)
slaker Löschapparat {m} (für Kalk)
slaker Löscher {m} (für Kalk)
slaker Kalklöscher {m}
slaker Kalklöschapparat {m}
slaker Kalklöschmaschine {f}
slakes löscht
slakes stillt
slaking löschend
slaking stillend
slaking Löschen {n} (von Kalk)
slaking Ablöschen {n} (von Kalk)
slaking Löschen {n} (des Durstes)
slalom Slalom {m,n}
slalom Torlauf {m}
Slalom Abenteuer im Engadin (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1932)
slalom pole Slalomstange {f}
slalom racer Slalomläufer {m}
slaloms Torläufe {pl}
slam harte Kritik {f}
slam Knall {m} (einer Tür etc.)
slam Knallen {n} (einer Tür etc.)
slam-bang [Am.] [coll.] rücksichtslos
slammed knallte zu
slammed zugeschlagen
slammer girl {s} [Am.] [coll.] Knastmädchen {n} [ugs.]
slammer girl {s} [Am.] [coll.] Knastschwester {f} [ugs.] (Gefängnisinsassin)
Slammer Girls [original title] Knastakademie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987)
slammer girls {s} [Am.] [coll.] Knastmädchen {pl} [ugs.]
slammer girls {s} [Am.] [coll.] Knastschwestern {pl} [ugs.] (Gefängnisinsassinnen)
slammer {s} [Am.] [coll.] Kittchen {n} [ugs.]
slammer {s} [Am.] [coll.] Knast {m} [ugs.] (Gefängnis)
slammer {s} [Am.] [coll.] Bau {m} [sl.] (Gefängnis)
slammer {s} [Am.] [coll.] Kahn {m} [ugs.] (Gefängnis)
slammer {s} [Am.] [sl.] Bunker {m} [bes. mil., sl.] (Gefängnis)
slamming zuknallend
slamming zuschlagend
slamming Knallen {n} (einer Tür etc.)
slamming knallend {p} (Tür etc.)
slamming loads Seeschlagbelastung {f} [nav.]
slamming of (the) doors Türenschlagen {n}
slamming of (the) doors Türenknallen {n}
slams knallt zu
slams schlägt zu
slander Beleidigung {f}
slander Ehrenkränkung {f}
slander Verleumdung {f} (jur.)
slander üble Nachrede {f}
Slander Tödlicher Skandal (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957)
slander campaign Verleumdungskampagne {f}
slandered verlästerte
slandered verleumdete
slanderer Ehrabschneider {m}
slanderer Verleumder {m}
slanderers Ehrabschneiderinnen {pl}
slanderers Verleumder {pl}
slandering verlästernd
slandering verleumdend
slanderous verleumderisch
slanderously verleumderisch {adv.]
slanderousness Verleumdung {f}
slanders verlästert
slanders verleumdet
slang Jargon {m} [ling.]
slang saloppe Umgangssprache {f} [ling.]
slang Slang {m} [ling.]
slang saloppe Sprache {f} [ling.]
slang Szenesprache {f} [ling.]
slang Szenensprache {f} [ling.]
slang Szene-Sprache {f} [ling.]
slang Szenen-Sprache {f} [ling.]
slang dictionary Slang-Wörterbuch {n}
slang dictionary Slangwörterbuch {n}
slangy slangartig
slangy slangliebend
slant Neigung {f}
slant Schrägfläche {f}
slant rhyme unreiner Reim {m}
slant-wire antenna [esp. Am.] Schrägdrahtantenne {f}
slanted geneigt
slanted stellte schief
slanted tendenziös
slanting neigend
slanting schräg
slantingly schräge
slants neigt
slantwise schräg
slantwisely schräg
slap Klaps {m} [fam.] (leichter Schlag)
slap Schlagen {n}
slap Watsche {f} [österr.] [ugs.]
slap Fotzen {f} [südd., österr.] (Ohrfeige)
slap Schlag {m} (klatschend)
slap Streich {m} [geh.] (Schlag mit der flachen Hand)
slap Patsch {m} (klatschender Schlag [Handlung, Geräusch])
slap Patsch {m} [bes. landsch., ugs.] (Ohrfeige)
slap hat Schlapphut {m}
Slap Her, She's French! [original title] Freche Biester! (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2012)
slap in the face Ohrfeige {f}
Slap Shot Schlappschuß [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977)
Slap Shot Schlagschuss [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977)
Slap Shot Schlappschuss (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977)
Slap Shot Schlagschuß [alte Orthogr.] [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977)
Slap Shot 2: Breaking the Ice Schlappschuss 2 - Die Eisbrecher (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2002)
Slap Shot 3: The Junior League Schlappschuss 2 - Die Junior-Liga (ein kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
slap stick Pritsche {f} (des Kaspers, eines Karnevalisten etc.)
slap stick Narrenpritsche {f}
slap stick Klappholz {n} [musik.]
slap stick Peitsche {f} [musik.] (ein Gegenschlag-Idiophon)
Slap the Monster on Page One Knallt das Monster auf die Titelseite (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
Slap the Monster on Page One Knallt das Monstrum auf die Titelseite! (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
Slap the Monster on Page One Tödliche Schlagzeilen [Video-Titel] (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
slap to the back of the head Katzenkopf {m} [ugs.] (Schlag auf den Hinterkopf)
slap-happy taumelig
slap-happy unbekümmert


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398