Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 76519 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 56800 bis 57000:

Englisch Deutsch
stately hall Prachtsaal {m}
stately home Schloss {n} (Herrensitz)
stately home Schloß {n} [alte Orthogr.] (Herrensitz)
stately home prächtiges Haus {n}
stately home stattliches Haus {n}
stately home Herrensitz {m}
stately home herrschaftliches Anwesen {n}
stately home prächtiges Anwesen {n}
stately home Herrenhaus {n}
stately home Herrschaftshaus {n}
stately home [Br.] Schloss {n} (Herrschaftshaus)
stately home [Br.] Schloß {n} [alte Orthogr.] (Herrschaftshaus)
stately man stattlicher Mann {m}
stately mansion Herrenhaus {n}
stately mansion Herrensitz {m}
stately mansion Herrschaftshaus {n}
stately mansion prächtige Villa {f} (bes. auf dem Land)
stately mansion stattliche Villa {f} (bes. auf dem Land)
stately mansion Prachtvilla {f} (bes. auf dem Land)
stately mansions prächtige Villen {pl} (bes. auf dem Land)
stately mansions stattliche Villen {pl} (bes. auf dem Land)
stately mansions Prachtvillen {pl} (bes. auf dem Land)
stately palace prächtiger Palast {m}
stately palace prächtiges Schloss {n} (Palast, Residenz, Stadtschloss)
stately palace prächtiges Schloß {n} [alte Orthogr.] (Palast, Residenz, Stadtschloss)
stately person stattliche Person {f}
stately procession prächtiger Umzug {m}
stately proportions stattliche Ausdehnung {f}
stately size stattliche Größe {f}
stately size stattliche Grösse {f} [schweiz. Orthogr.]
stately tempo getragenes Tempo {n} [musik.]
stately villa prächtige Villa {f}
stately villa Prachtvilla {f}
stately villa stattliche Villa {f}
stately villas prächtige Villen {pl}
stately villas stattliche Villen {pl}
stately villas Prachtvillen {pl}
statement Anweisung {f} [EDV]
statement Aussage {f}
statement Bankabrechnung {f}
statement Behauptung {f}
statement Darlegung {f}
statement Darstellung {f} (Darlegung)
statement Stellungnahme {f}
statement Aussagesatz {m}
statement Erklärung {f} [pol. etc.] (Stellungnahme)
statement Statement {n}
statement Verlautbarung {f}
statement Aussage {f} [math.]
statement Angabe {f} (Aussage)
statement Bestätigung {f} (Bescheinigung)
statement Ansatz {m} [math.]
statement (data) on, about Angabe über
statement (of account) (Konto-) Auszug {m}
statement by a witness Zeugenaussage {f} [jur.]
statement by witness Zeugenaussage {f} [jur.]
statement made by a witness Zeugenaussage {f} [jur.]
statement of account Kontoauszug {m}
statement of accounts Rechenschaftsbericht {m}
statement of accounts Abschluss {m} [fin.] (Abrechnung am Ende eines Zeitraums [z. B. Jahresabschluss])
statement of claim Klagebegründung {f}
statement of claim Klageschrift {f} [jur.] (zivilrechtlich)
statement of compliance Konformitätserklärung {f}
statement of cost Kostenaufstellung {f}
statement of defence Klageerwiderung {f}
statement of grounds, explanatory statement Begründung {f}
statement of illustrations Illustrationsvermerk {m}
statement of place Ortsangabe {f}
statement of requirement Anforderungskatalog {m}
statement of responsibility Verfasserangabe {f}
statement of size Umfangsangabe {f}
statement of the Procurator General's Office in Austria Croquis {n} [österr.] [jur.] (Stellungnahme der Generalprokuratur)
statement of work Leistungskatalog {m} (bei Bauprojekten)
statement part too large Anweisungsteil zu groß
statements Angaben {pl}
statements Anweisungen {pl}
statements Aussagen {pl}
statements Meinungsäußerungen {pl}
statements of account Kontoauszüge {pl}
statements of accounts Rechenschaftsberichte {pl}
statements of claim Klagebegründungen {pl}
statements of costs Kostenaufstellungen {pl}
statements of place Ortsangaben {pl}
Staten Island Staten Island ({n}) [geogr.] (Stadtbezirk von New York City, USA)
stateroom Kabine {f} [naut.] (bes. luxuriös)
stateroom (Am.) (Gäste-) Kabine {f}
stateroom [Am.] Privatabteil {n} [Eisenbahn]
states Beschaffenheiten {pl}
states Staaten {pl}
states Länder {pl} [pol.] (Staaten)
States Avenue [Am.] Hafenstraße {f} (bei Monopoly ®)
states of emergency Ausnahmezustände {pl}
states of mind Geistesverfassungen {pl}
states of siege Belagerungszustände {pl}
Statesboro Statesboro ({n}) [geogr.] (Stadt in Georgia, USA)
statesman in exile Exilpolitiker {m}
statesmanship Staatskunst {f}
statesmen Staatsmänner {pl}
Statesville Statesville ({n}) [geogr.] (Stadt in North Carolina, USA)
stateswoman Staatsfrau {f}
stateswomen Staatsfrauen {pl}
Statherian Statherium {n} [geol., paläo.]
static elektrostatisch
static feststehend
static ataxia statische Ataxie {f} [med.]
static ataxia Standataxie {f} [med.]
static balancer Mittelpunkttransformator {m} (elektr.)
static deflection statische Reifeneinfederung {f}
static electricity charge Statische Aufladung {f}
static electricity machine Elektrisiermaschine {f} [elektr.]
static friction Haftreibung {f}
static head Wassersäule {f} (Saughöhe und Druckhöhe von Pumpen)
static imbalance statischer Halbmesser
static inhibitor Antistatikum {n}
static light scattering , SLS statische Lichtstreuung {f}, SLS {f} [opt.]
static line Aufziehleine {f} (zur Zwangsauslösung eines Fallschirms)
static loaded radius statischer Halbmesser
static margin Stabilitätsreserve {f} (Flugmechanik)
static memory statischer Speicher {m} [elektr., EDV]
static microphone Standmikrofon {n}
static noise Störgeräusch {n}
static optical memory optischer Speicher
static out-of- balance statischer Halbmesser
static torque Drehmoment bei festgebremstem Läufer
static unbalance statischer Halbmesser
static warfare Stellungskrieg {m} [mil.]
static warfares Stellungskriege {pl}
static water tank Teich {m} (Löschteich)
static water tank Löschteich {m}
staticizer Serien-Parallel-Umsetzer {m}
staticizing Befehlsübernahme {f}
statics Statik {f}
statics for structural engineering Baustatik {f}
statie [Am.] [coll.] State Trooper {m} (Polizist im Dienst eines US-Bundesstaates)
statie [Am.] [coll.] Staatspolizist {m} (im Dienst eines US-Bundesstaates)
statie [Am.] [coll.] Staatsbulle {m} [ugs., oft pej.] (Polizist im Dienst eines US-Bundesstaates)
statin Statin {n} [pharm.]
stating angebend
stating aussagend
statins Statine {pl} [pharm.]
station Bahnhof {m} (für Schienen- oder Busverkehr)
station Station {f}
station Arbeitsplatz {m} (für best. Verrichtungen; an Fließband, Taktstraße)
station Stellung {f} ([gesellschaftlicher] Rang)
station Sprechstelle {f} [telekom.]
station Werk {n} (Elektrizitäts-, Kraftwerk)
station Plattform {f} (Station)
station Bahnhofsgebäude {n}
station Stationsgebäude {n} [Eisenbahn]
station Wache {f} (Gebäude [Polizei-, Feuer-, Rettungswache etc.])
station agent [Am.] Bahnhofsvorsteher {m}
station agent [Am.] Bahnhofsvorsteherin {f}
Station at the Horizon Station am Horizont [lit.] (Erich Maria Remarque)
station bakery Bahnhofsbäckerei {f}
station bar Bahnhofskneipe {f} [ugs.]
station bar Bahnhofswirtschaft {f} (Lokal)
station bar Bahnhofslokal {n} (Kneipe)
station bistro Bahnhofsbistro {n}
station blackout , SBO Gesamtstromausfall {m} [elektr.]
station blackout , SBO Schwarzfall {m} [elektr.] (Gesamtstromausfall)
station bookshop Bahnhofsbuchhandlung {f}
station bookstall [Br.] Bahnhofskiosk {m}
station bookstore [esp. Am.] Bahnhofsbuchhandlung {f}
station boutique Bahnhofsboutique {f}
station building Bahnhofsgebäude {n}
station building Aufnahmegebäude {n} [österr., schweiz.] (Bahnhofsgebäude)
station building Empfangsgebäude {n} (eines Bahnhofs)
station building Stationsgebäude {n}
station building Stationsgebäude {n} [Eisenbahn]
station clock Bahnhofsuhr {f}
station clock Stationsuhr {f} (Bahnhofsuhr)
station concourse Wartehalle {f}
station concourse Bahnhofshalle {f} (Wartehalle)
station concourse Bahnhofsbereich {m}
station cycle polling Stationsumfrage {f}
station entrance Bahnhofseingang {m}
station entrance Stationseingang {m}
station escalator Bahnhofsrolltreppe {f}
station forecourt Bahnhofsvorplatz {m}
station hall Bahnhofshalle {f} (Haupt-, Schalterhalle)
station hotel Bahnhofshotel {n}
station house Stationsgebäude {n} [Eisenbahn]
station house Bahnhofsgebäude {n}
station house (Am.) Polizeirevier {n}
station house [Am.] Polizeidienststelle {f}
station house [Am.] Polizeiwache {f}
station house [Am.] Wache {f} (Polizeidienststelle oder Feuerwache)
station house [Am.] Feuerwache {f}
station house [Am.] Polizeistation {f}
station house [Am.] Bahnstation {f}
station house [Am.] Station {f} (Bahnstation)
station house [Am.] Feuerwehrhaus {n}
station house [Am.] Feuerwehrwache {f}
station house [Am.] Revier {n} (Polizeirevier)
station identification signal Pausenzeichen {n} [Radio]
station infrastructure Bahnhofsinfrastruktur {f}
station kiosk Bahnhofskiosk {m}
station manager Bahnhofsvorsteher {m}
station manager Bahnhofsvorsteherin {f}
station manager Stationsvorstand {m} [österr., schweiz.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to notch rid of iberia letter of comfort gardasee Dickdarmtuberkulose {f} [med.] ikea die to ball to deinstall med to sigh of port of embarkation newsletter by the way to support werbemittel to flame videokamera to blow up kostenlos werbemittel of course stiftung warentest laterne to ship IN ORDNUNG the same go to seed
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/s/56800.html
25.06.2017, 07:09 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.