odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit s

Wir haben 82276 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 78400 bis 78600:

Englisch Deutsch
Susie College [Am.] [coll.] (typische) Collegestudentin {f}Femininum (die)
Susie College [Am.] [coll.] (typisches) College-Girl {n}Neutrum (das)
Susie College [Am.] [coll.] (typisches) Collegegirl {n}Neutrum (das)
suspect fehlerverdächtig
suspect Tatverdächtige {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
Suspect Suspect - Unter Verdacht (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987)
suspect obskur (verdächtig [Geschäft, Lokal etc.])
Suspect of Murder Die Löwin und ihr Jäger (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
Suspect Zero Suspect Zero - Im Auge des Mörders (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004)
suspected verdächtigt
suspected vermutete
suspected tatverdächtig [jur.]
suspected alien mutmaßlicher Einwanderer {m}Maskulinum (der)
suspected mastermind mutmaßlicher Drahtzieher {m}Maskulinum (der)
Suspected Person Es geht um 50.000 Dollar (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1942)
suspected terrorist mutmaßlicher Terrorist {m}Maskulinum (der)
suspected terrorist mutmaßliche Terroristin {f}Femininum (die)
suspected terrorist mutmasslicher Terrorist {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.]
suspected terrorist mutmassliche Terroristin {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.]
suspecting verdächtigend
suspecting vermutend
suspects verdächtigt
suspects vermutet
suspend sb.somebody (from office) jdn.jemanden vorläufig seines Amtes entheben
suspended aufgeschoben
suspended beurlaubte
suspended suspendierte
suspended animation Scheintod {m}Maskulinum (der) [med.]
suspended beam Gerberträger {m}Maskulinum (der) [bautech.]
suspended beam Gerber-Träger {m}Maskulinum (der) [bautech.]
suspended ceiling abgehängte Decke {f}Femininum (die) [bautech.]
suspended ceiling untergehängte Decke {f}Femininum (die) [bautech.]
suspended ceiling Hängedecke {f}Femininum (die) [bautech.]
suspended ceiling Zwischendecke {f}Femininum (die) [bautech.] (Hängedecke)
suspended cymbal hängendes Becken {n}Neutrum (das) [musik.]
suspended dust Schwebestaub {m}Maskulinum (der)
suspended lamp Hängelampe {f}Femininum (die)
suspended lamp Hängeleuchte {f}Femininum (die)
suspended matter Schwebstoff {m}Maskulinum (der)
suspended note Vorhalt {m}Maskulinum (der)
suspended pile Mantelreibungspfahl {m}Maskulinum (der) [bautech.]
suspended sentence Haftverschonung {f}Femininum (die) [jur.]
suspended sentence Bewährungsstrafe {f}Femininum (die) [jur.]
suspended sentence Strafaussetzung {f}Femininum (die) [jur.]
suspended sentence bedingte Strafe {f}Femininum (die) [österr., schweiz.] [jur.]
suspended span Gerberträger {m}Maskulinum (der) [bautech.]
suspended span Gerber-Träger {m}Maskulinum (der) [bautech.]
suspender Hängesäule {f}Femininum (die) [bautech.]
suspender Halter {m}Maskulinum (der) [tech.] (Aufhängevorrichtung)
suspender basque (eng anliegendes) Strapsmieder {n}Neutrum (das) (mit Schößchen)
suspender basque (eng anliegendes) Straps-Mieder {n}Neutrum (das) (mit Schößchen)
suspender belt [esp. Br.] Hüftgürtel {m}Maskulinum (der) (Strapsgürtel)
suspender belt [esp. Br.] Hüfthalter {m}Maskulinum (der)
suspender belt [esp. Br.] Straps {m}Maskulinum (der) (Hüftgürtel)
suspender belt [esp. Br.] Strapsgürtel {m}Maskulinum (der)
suspender belt [esp. Br.] Strumpfgürtel {m}Maskulinum (der)
suspender belt [esp. Br.] Tanzgürtel {m}Maskulinum (der) (Strapsgürtel)
suspender belt [esp. Br.] Strumpfhaltergürtel {m}Maskulinum (der)
suspender belt [esp. Br.] Halter {m}Maskulinum (der) (Strapsgürtel)
suspender cami (Br.)British English Straps-Mieder {n}Neutrum (das)
suspender cami (Br.)British English Strapsmieder {n}Neutrum (das)
suspender camisole (Br.)British English Straps-Mieder {n}Neutrum (das)
suspender camisole (Br.)British English Strapsmieder {n}Neutrum (das)
suspender corsage Straps-Korsage {f}Femininum (die)
suspender corsage Strapskorsage {f}Femininum (die)
suspender corsage Strapscorsage {f}Femininum (die)
suspender corsage Straps-Corsage {f}Femininum (die)
suspender corset Strapskorsett {n}Neutrum (das)
suspender corset Straps-Korsett {n}Neutrum (das)
suspender girdle Straps-Hüfthalter {m}Maskulinum (der)
suspender panties Strapshöschen {n}Neutrum (das)
suspender panty Strapshöschen {n}Neutrum (das)
suspender panty hose [esp. Am.] Strapsstrumpfhose {f}Femininum (die)
suspender pantyhose [esp. Am.] Strapsstrumpfhose {f}Femininum (die)
suspender stocking Strapsstrumpf {m}Maskulinum (der)
suspender stockings Strapsstrümpfe {pl}Plural (die)
suspender tights offene Strumpfhose {f}Femininum (die)
suspender tights [esp. Br.] Strapsstrumpfhose {f}Femininum (die)
suspender [esp. Br.] Straps {m}Maskulinum (der) (Strumpfhalter)
suspender [esp. Br.] Strumpfhalter {m}Maskulinum (der)
suspender [esp. Br.] Strapsträger {m}Maskulinum (der) (Strumpfhalter)
suspender [esp. Br.] Träger {m}Maskulinum (der) (Strumpfhalter, Straps)
suspender [esp. Br.] Strapshalter {m}Maskulinum (der)
suspender [esp. Br.] Halter {m}Maskulinum (der) (Hüft-, Socken-, Strumpfhalter)
suspenders [Am.] Träger {pl}Plural (die) (Hosenträger)
suspenders [esp. Br.] Strapse {pl}Plural (die) (Strumpfhalter)
suspenders [esp. Br.] Strumpfhalter {pl}Plural (die)
suspenders [esp. Br.] Strapshalter {pl}Plural (die)
suspenders [esp. Br.] Halter {pl}Plural (die) (Hüft-, Socken-, Strumpfhalter)
suspenders [esp. Br.] Träger {pl}Plural (die) (Strumpfhalter)
suspenders [esp. Br.] Strapsträger {pl}Plural (die)
suspending aufschiebend
suspending beurlaubend
suspending suspendierend
suspends beurlaubt
suspends suspendiert
suspense Spannung {f}Femininum (die) [psych.] (bez. Ungewissheit)
suspense Spannung {f}Femininum (die) [psych.] (beim Leser, Zuschauer etc.)
Suspense Schock (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1977)
Suspense Theatre [Am.] [syndication title] Stunde der Entscheidung (eine US-amerikanische Fernsehserie)
suspense-packed spannend
suspension Aufhängen {n}Neutrum (das)
suspension Aufhängung {f}Femininum (die)
suspension Aufschub {m}Maskulinum (der)
suspension Aussetzung {f}Femininum (die)
suspension einstweilige Einstellung {f}Femininum (die) [jur.]
suspension Federung {f}Femininum (die)
suspension Hemmung {f}Femininum (die)
suspension Startverbot {n}Neutrum (das)
suspension Verschiebung {f}Femininum (die)
suspension vorübergehende Aufhebung {f}Femininum (die)
suspension zeitweilige Entziehung {f}Femininum (die)
suspension zeitweiliger Ausschluss
suspension einsteilige Einstellung {f}Femininum (die) (Beendigung)
suspension Einstellung {f}Femininum (die) (einstweilige Beendigung [von Feindseligkeiten, Zahlungen etc.])
suspension (cable) railway Schwebebahn {f}Femininum (die)
suspension (from office) Beurlaubung {f}Femininum (die) (vom Amt)
suspension (from) Suspendierung {f}Femininum (die) (von)
suspension arm Querlenker {m}Maskulinum (der) [mot.]
suspension bag Luftbalg {m}Maskulinum (der) (Luftfederung)
suspension bag Luftfeder-Rollbalg {m}Maskulinum (der)
suspension bag Luftfederbalg {m}Maskulinum (der)
suspension bag Luftfederrollbalg {m}Maskulinum (der)
suspension beam Hängebalken {m}Maskulinum (der)
suspension bearing Tatzlager {n}Neutrum (das) [tech.]
suspension bridge Hängebrücke {f}Femininum (die) [archit., bautech.]
suspension bridges Hängebrücken {pl}Plural (die)
suspension credit Überbrückungskredit {m}Maskulinum (der) [fin.]
suspension filing box Hängeregisterkasten {m}Maskulinum (der)
suspension filing box Hängeregisterbox {f}Femininum (die)
suspension filing cabinet Hängeregisterschrank {m}Maskulinum (der)
suspension filing drawer Hängeregisterschublade {f}Femininum (die)
suspension filing frame Hängeregisterrahmen {m}Maskulinum (der)
suspension filing rack Hängeregisterkorb {m}Maskulinum (der)
suspension filing tray Hängeregisterkorb {m}Maskulinum (der)
suspension filing trolley Hängeregisterwagen {m}Maskulinum (der)
suspension fork Federgabel {f}Femininum (die)
suspension gear Aufhängeeinrichtung {f}Femininum (die)
suspension leg Federbein {n}Neutrum (das) [tech., mot.]
suspension legs Federbeine {pl}Plural (die) [tech., mot.]
suspension link Lenker {m}Maskulinum (der) [mot.] (Teil der Radaufhängung)
suspension lug Aufhängenase {f}Femininum (die)
suspension of a judgment Vollstreckungseinstellung {f}Femininum (die)
Suspension of Mercy [lit.] (Patricia Highsmith) Der Geschichtenerzähler [lit.]
suspension of payment Zahlungseinstellung {f}Femininum (die)
suspension proceedings Amtsenthebungsverfahren {n}Neutrum (das)
suspension rate Federkonstante {f}Femininum (die)
suspension roll Radaufhängungswanken {n}Neutrum (das)
suspension roll Wanksteifigkeit {f}Femininum (die)
suspension roll stiffness Wanksteifigkeit {f}Femininum (die)
suspension roof Hängedach {n}Neutrum (das)
suspension spring Pendelfeder {f}Femininum (die) (einer Uhr)
suspension strut Federbein {n}Neutrum (das) [tech., mot.]
suspension struts Federbeine {pl}Plural (die) [tech., mot.]
suspension trauma Hängetrauma {n}Neutrum (das) [med.]
suspension [-special_topic_sport-] Sperre {f}Femininum (die) [-special_topic_sport-]
suspension-bridge structure Hängebrückenkonstruktion {f}Femininum (die) [bautech.]
suspensions Aufhängungen {pl}Plural (die)
suspensions Aufschlämmungen {pl}Plural (die)
suspensions Startverbote {pl}Plural (die)
suspensions of payment Zahlungseinstellungen {pl}Plural (die)
suspensive aufschiebend
suspensively aufschiebend
suspensory hängend
suspensory ligament of clitoris Ligamentum suspensorium clitoridis {n}Neutrum (das) [anat.]
suspensory ligament of the clitoris Ligamentum suspensorium clitoridis {n}Neutrum (das) [anat.]
suspicion Argwohn {m}Maskulinum (der)
suspicion Verdacht {m}Maskulinum (der)
suspicion Ahnung {f}Femininum (die) (Verdacht)
Suspicion Verdacht (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941)
Suspicion Verdacht (ein japanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982)
Suspicion In Verdacht (ein britischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1988)
suspicion (of a criminal act) Tatverdacht {m}Maskulinum (der) [jur.]
suspicion f meningioma Verdacht {m}Maskulinum (der) auf (ein) Meningeom [med.]
suspicion f meningioma Verdacht {m}Maskulinum (der) auf (ein) Meningiom [med.]
suspicion f meningioma Meningeomverdacht {m}Maskulinum (der) [med.]
suspicion f meningioma Meningiomverdacht {m}Maskulinum (der) [med.]
suspicion of a tumor [esp. Am.] Verdacht {m}Maskulinum (der) auf einen Tumor [med.]
suspicion of a tumor [esp. Am.] Tumorverdacht {m}Maskulinum (der) [med.]
suspicion of a tumour [Br.] Verdacht {m}Maskulinum (der) auf einen Tumor [med.]
suspicion of a tumour [Br.] Tumorverdacht {m}Maskulinum (der) [med.]
suspicion of abduction Verdacht {m}Maskulinum (der) auf Menschenraub [jur.]
suspicion of abuse Verdacht {m}Maskulinum (der) auf Missbrauch [jur.] (bez. sexuellem Missbrauch)
suspicion of abuse Verdacht {m}Maskulinum (der) auf Mißbrauch [alte Orthogr.] [jur.] (bez. sexuellem Mißbrauch)
suspicion of abuse Missbrauchsverdacht {m}Maskulinum (der) [jur.] (bez. sexuellem Missbrauch)
suspicion of abuse Mißbrauchsverdacht {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [jur.] (bez. sexuellem Mißbrauch)
suspicion of AIDS Verdacht {m}Maskulinum (der) auf AIDS [med.]
suspicion of AIDS AIDS-Verdacht {m}Maskulinum (der) [med.]
suspicion of astrocytoma Verdacht {m}Maskulinum (der) auf (ein) Astrozytom [med.]
suspicion of astrocytoma Astrozytomverdacht {m}Maskulinum (der) [med.]
suspicion of bladder cancer Verdacht {m}Maskulinum (der) auf Blasenkrebs [med.]
suspicion of bladder cancer Blasenkrebsverdacht {m}Maskulinum (der) [med.]
suspicion of bodily harm Verdacht {m}Maskulinum (der) auf Körperverletzung [jur.]
suspicion of bodily harm Körperverletzungsverdacht {m}Maskulinum (der) [jur.]
suspicion of bone cancer Verdacht {m}Maskulinum (der) auf Knochenkrebs [med.]
suspicion of bone cancer Knochenkrebsverdacht {m}Maskulinum (der) [med.]
suspicion of bowel cancer Verdacht {m}Maskulinum (der) auf Darmkrebs [med.]
suspicion of bowel cancer Darmkrebsverdacht {m}Maskulinum (der) [med.]
suspicion of breast cancer Verdacht {m}Maskulinum (der) auf Brustkrebs [med.]
suspicion of breast cancer Brustkrebsverdacht {m}Maskulinum (der) [med.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412