Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 96942 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 1400 bis 1600:

Englisch Deutsch
take care of them kümmert euch um sie (um mehrere Personen)
take care of {took care of, taken care of} {v} achtgeben auf
take care of {took care of, taken care of} {v} erledigen (sich kümmern um)
take care of {took care of, taken care of} {v} sich in Acht nehmen
take care of {took care of, taken care of} {v} pfleglich behandeln
take care of {took care of, taken care of} {v} schonen
take care of {took care of, taken care of} {v} sorgen für
take care {took care, taken care} {v} achten auf
take care {took care, taken care} {v} sich hüten
take care {took care, taken care} {v} sich Mühe geben
Take care! Machs gut!
take charge {v} die Führung übernehmen
take coke {v} [coll.] koksen [ugs.] (Kokain nehmen)
take corrective action {v} (einen Missstand) abstellen
take down in shorthand {v} stenografieren
take down in shorthand {v} stenographieren
take down {took down, taken down} {v} aufschreiben
take down {took down, taken down} {v} herunternehmen
take down {took down, taken down} {v} herunterstreifen (Kleidungsstück)
take down {took down, taken down} {v} runterstreifen [ugs.] (Kleidungsstück)
take down {took down, taken down} {v} abnehmen (abhängen, herunternehmen [Bild, Wäsche etc.])
take down {took down, taken down} {v} abbauen (Zelt)
take down {took down, taken down} {v} runternehmen [ugs.]
take either road nehmen Sie eine der beiden Straßen
take fright scheust
take great pains over viel Fleiß verwenden auf
Take Her, She's Mine In Liebe eine 1 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
Take Her, She's Mine In Liebe eine Eins! [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
Take Her, She's Mine In Liebe eine Eins! [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
take him at his word nimm ihn beim Wort
take hold of {v} anfassen
take hold sb. hostage {v} jdn. als Geisel nehmen
take home pay Nettolohn {m}
take in cash {v} Bargeld einnehmen
take in the late spots {v} [coll.] alle / sämtliche Nachtlokale besuchen
take in {took in, taken in} {v} einnehmen
take in {took in, taken in} {v} enger machen
take in {took in, taken in} {v} hereinlegen
take in {took in, taken in} {v} einziehen (einholen [Segel])
take in {took in, taken in} {v} reinlegen [ugs.]
take into account {v} bedenken (berücksichtigen)
take into account {v} in Betracht ziehen
take into account {v} beachten (berücksichtigen)
take into account {v} berücksichtigen
take into account {v} berechnen (berücksichtigen)
take into account {v} einkalkulieren (berücksichtigen)
take into account {v} einrechnen (berücksichtigen)
take into account {v} mitzählen (berücksichtigen)
take into account {v} rechnen (berücksichtigen)
take into account {v} ins Kalkül ziehen (berücksichtigen)
take into account {v} mit ins Kalkül ziehen (berücksichtigen)
take into account {v} anrechnen (berücksichtigen)
take into consideration in Betracht ziehen
take into consideration {v} berücksichtigen
take into consideration {v} ins Kalkül ziehen (berücksichtigen)
take into consideration {v} mit ins Kalkül ziehen (berücksichtigen)
take it away leg los! (ugs.)
take it away! weg damit!
Take it easy! Immer mit der Ruhe!
take it easy! reg dich ab! [ugs.]
Take it from me. Lass es dir von mir gesagt sein.
take it or leave it mach, was du willst
Take it or leave it! Mach, was du willst!
take its course seinen Gang gehen
take leave to say {v} sich zu sagen erlauben
take leave {v} Abschied nehmen
take leave {v} scheiden [geh., seltener] (Abschied nehmen)
take legal action {v} den Gerichtsweg einschlagen
take legal action {v} den Rechtsweg einschlagen [jur.]
Take Me High 8original title] Ein Hamburger für 10 Millionen [TV-Titel] (ein britischer Musikfilm aus dem jahr 1974)
Take Me High [original title] Take Me High (ein britischer Musikfilm aus dem jahr 1974)
Take Me Home Tonight Take Me Home Tonight (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2011)
Take Me Out to the Ball Game Spiel zu dritt (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1949)
Take Me Out to the Ball Game Unser Fräulein Chef [österr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1949)
Take my advice! Hören Sie auf meinen Rat!
take no account of sth. {v} etw. außer Acht lassen
take no account of {v} nicht beachten (nicht berücksichtigen)
take no account of {v} nicht berücksichtigen
take no account of {v} nicht einkalkulieren (nicht berücksichtigen)
take no account of {v} nicht mitzählen (nicht berücksichtigen)
take no account of {v} nicht bedenken (nicht berücksichtigen)
take no account of {v} nicht ins Kalkül ziehen (nicht berücksichtigen)
take off {took off, taken off} {v} abfahren, abheben, ablegen
take off {took off, taken off} {v} ablösen
take off {took off, taken off} {v} abnehmen (ablegen, herunternehmen [Brille, Kopfbedeckung, Maske etc.])
take off {took off, taken off} {v} abspulen
take off {took off, taken off} {v} abstreifen (Kleidungsstück)
take off {took off, taken off} {v} abwickeln
take off {took off, taken off} {v} entfernen
take off {took off, taken off} {v} (Hut) absetzen, (Kleider) ausziehen
take off {took off, taken off} {v} wegnehmen
take off {took off, taken off} {v} sich entledigen [geh.] (eines Kleidungsstücks)
take off {took off, taken off} {v} ausziehen (ablegen [Kleidungs-, Schuckstück])
take off {took off, taken off} {v} abnehmen [med.] (amputieren [Bein etc.])
take off {took off, taken off} {v} absetzen (ablegen, herunternehmen [Brille, Kopfbedeckung, Maske etc.])
take off {took off, taken off} {v} absetzen [med.] (amputieren [Bein etc.])
take off {v} abtrennen [med.] (amputieren)
take off {v} abtrennen (abnehmen, abschneiden [Ärmel, Hosenbein etc.])
take offence at {v} Anstoß nehmen an
take on workers on a seasonal basis {v} saisonbedingt einstellen
take on {took on, taken on} {v} auf sich nehmen
take on {took on, taken on} {v} engagieren
take on {took on, taken on} {v} übernehmen (annehmen [Arbeit, Aufgabe, Mandat, Verteidigung etc.])
take on {took on, taken on} {v} einstellen (Mitarbeiter)
take one's driving test {v} seinen Führerschein machen (die Fahrprüfung absolvieren)
take one's own course {v} seinen eigenen Weg gehen
take out (brick wall) {v} aufbrechen (Mauerwand)
take out of the warehouse auslagern (Wirtschaft)
take out {took out, taken out} {v} entfernen
take out {took out, taken out} {v} herausnehmen
take out {took out, taken out} {v} hinmachen [sl.] (töten)
take out {took out, taken out} {v} hinausschaffen
take out {took out, taken out} {v} rausschaffen [ugs.]
take out {took out, taken out} {v} rausnehmen [ugs.]
take out {v} abtrennen (herausnehmen [Innenfutter etc.])
take over Übernahme {f}
take over from {v} ablösen (Kollegen)
take over the responsibility of government {v} die Regierungsverantwortung übernehmen
take over with {v} besprechen mit
take over {took over, taken over} {v} (die Macht) übernehmen
take over {took over, taken over} {v} übernehmen (Aufgabe, Funktion, Amt, Führung, Macht etc.)
take over {took over, taken over} {v} an die Spitze kommen
take over {took over, taken over} {v} an die Spitze gelangen
take over {took over, taken over} {v} in Mode kommen
take over {took over, taken over} {v} an die Macht kommen
take over {took over, taken over} {v} die Macht ergreifen
take over {took over, taken over} {v} an die Regierung kommen
take overs Übernahmen {pl}
take part (in it) {v} dabei sein (teilnehmen)
take part (in) {v} mitmachen (bei)
take part (in) {v} teilnehmen (an)
take part (in) {v} sich beteiligen (an)
take personal charge (direct control) of something etwas in eigene Regie nehmen
take pictures {v} Aufnahmen machen (fotografieren)
take pity on sb. {v} mit jdm. Mitleid haben
take place {took place, taken place} {v} abgehalten werden
take place {took place, taken place} {v} erfolgen
take place {took place, taken place} {v} geschehen
take place {took place, taken place} {v} sich ereignen
take place {took place, taken place} {v} stattfinden
take place {took place, taken place} {v} vonstatten gehen
take place {took place, taken place} {v} zustande kommen (stattfinden)
take place {took place, taken place} {v} vorgehen (stattfinden)
take pleasure in abgewinnen
take possession of {v} beschlagnahmen [jur.]
take root {v} anwachsen
take root {v} sich etw. zu Herzen nehmen
take root {v} Wurzeln schlagen
take sb. by the ear {v} jdn. bei den Ohren nehmen
take sb. by the hand {v} [also fig.] jdn. bei der Hand nehmen [auch fig.]
take sb. by the hand {v} [fig.] jdn. unter seine Fittiche nehmen [fig.]
take sb. for a ride {v} jdn. auf den Leim führen [ugs., fig.]
take sb. for a ride {v} jdn. verarschen [ugs.] (reinlegen)
take sb. for a ride {v} jdn. pflanzen [österr., ugs.] (reinlegen)
take sb. for a ride {v} [coll.] blinde Kuh mit jdm. spielen [ugs., fig.]
take sb. in custody {v} jdn. in Gewahrsam nehmen
take sb. in hand {v} jdn. an die Kandare nehmen [fig.]
take sb. in hand {v} jdn. an der Kandare haben [fig.]
take sb. in safe keeping {v} jdn. in Gewahrsam nehmen
take sb. to task {v} jdn. am Schlips fassen [ugs., fig.]
take sb. to the cleaners {v} [coll.] jdn. ausnehmen wie eine Weihnachtsgans [ugs.]
take sb. to the cleaners {v} [coll.] jdn. tüchtig rupfen [ugs., fig.]
take sb. under one's wing {v} [fig.] jdn. unter seine Fittiche nehmen [fig.]
take sb.'s clothes off {v} jdn. entkleiden [geh.] (ausziehen)
take sb.'s clothes off {v} jdn. ausziehen (entkleiden)
take sb.'s driver's license away {v} [Am.] jdm. den Führerschein abnehmen
take sb.'s driver's license away {v} [Am.] jdm. den Führerschein entziehen
take sb.'s driving licence away {v} jdm. den Führerschein abnehmen
take sb.'s driving licence away {v} [Br.] jdm. den Führerschein entziehen
take sth. down in shorthand {v} etw. stenografisch notieren
take sth. into account {v} etw. Rechnung tragen
take sth. into account {v} auf etw. Rücksicht nehmen (etw. berücksichtigen)
take sth. into consideration {v} etw. Rechnung tragen
take sth. very literally {v} am Buchstaben kleben [fig.]
Take That Take That (eine britische Popgruppe)
take that silly grin off your face! hör auf, so blöd zu grinsen!
take the anchor inboard {v} den Anker lichten [naut.]
take the bun {v} [coll.] den Vogel abschießen [ugs., fig.]
take the cake {v} [Am.] [coll.] den Vogel abschießen [ugs., fig.]
take the chair {v} den Vorsitz führen
take the chair {v} den Vorsitz übernehmen
take the decorations off {v} abschmücken
take the field {v} auf den Platz kommen [Sport]
take the field {v} auflaufen {v} [Sport] (auf das Spielfeld kommen)
take the field {v} auf das Spielfeld kommen [Sport]
take the head {v} die Führung übernehmen
Take the High Ground! Sprung auf, marsch, marsch! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953)
Take the High Ground! Teufel in Uniform [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953)
take the King's shilling [Br.] [coll., hist.] sich für das Militär anwerben lassen
take the lead {v} die Führung übernehmen (auch im Wettkampf)
Take the lot! Nimm alles!
take the mickey out of sb. {v} [esp. Br.] [coll.] jdn. aufziehen [ugs.] (ärgern, necken)
Take the Money and Run Nimm die Moneten und hau' ab (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969)
Take the Money and Run Woody, der Unglücksrabe (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969)
take the notion of doing sth. {v} auf die Idee kommen, etw. zu tun
take the pick of the bunch den Markt absahnen [ökon., ugs.]
take the piss out of sb. {v} [Br.] [sl.] jdn. verarschen [ugs.] (veralbern)
take the piss out of sb. {v} [Br.] [sl.] jdn. pflanzen [österr., ugs.] (sich über jdn. lustig machen)
take the Queen's shilling [Br.] [coll., hist.] sich für das Militär anwerben lassen
take the view {v} auf dem Standpunkt stehen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course schwab In Ordnung of vietnam to deinstall gebrauchtwagen globus to blow up by the way cholesterin katalog to sigh lte rid of DIE port of embarkation med to ball esoterik to notch vorname tragetasche the same to ship letter of comfort Dickdarmtuberkulose {f} [med.] amazon go to seed to flame
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/1400.html
29.03.2017, 11:14 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.