odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 108400 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 1400 bis 1600:

Englisch Deutsch
Taiwanese mountain lily (Lilium formosanum, / Lilium formosanum var. pricei / Lilium longiflorum, Lilium philippinense) Formosa-Lilie {f}Femininum (die) [bot.]
Taiwanese mountain lily (Lilium formosanum, / Lilium formosanum var. pricei / Lilium longiflorum, Lilium philippinense) Philippinen-Lilie {f}Femininum (die) [bot.]
Taiwanese woman Taiwanerin {f}Femininum (die) (betont: Frau)
Tajik Tadschike {m}Maskulinum (der)
Tajik Tadschikin {f}Femininum (die)
Tajik tadschikisch
Tajik Tadschikisch {n}Neutrum (das) [ling.]
Tajik das Tadschikische [ling.]
Tajik Air Tajik Air ({f}Femininum (die)) [luftf., ökon.] (staatliche Fluggesellschaft Tadschikistans mit Sitz in Duschanbe)
Tajik girl Tadschikin {f}Femininum (die) (betont: Mädchen)
Tajik girl tadschikisches Mädchen {n}Neutrum (das)
Tajik girl junge Tadschikin {f}Femininum (die)
Tajik lady Tadschikin {f}Femininum (die) (betont: Dame)
Tajik language tadschikische Sprache {f}Femininum (die) [ling.]
Tajik Persian Tadschikisch {n}Neutrum (das) [ling.]
Tajik Persian das Tadschikische [ling.]
Tajik woman Tadschikin {f}Femininum (die) (betont: Frau)
Tajik-speaking tadschikischsprachig
Tajiki Tadschikisch {n}Neutrum (das) [ling.]
Tajiki das Tadschikische [ling.]
Tajiki Arabic Tadschikisch-Arabisch {n}Neutrum (das) [ling.]
Tajikistan (tj) Tadshikistan
Tajikistan (tj) Tadschikistan ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
Tajikistani somoni , TJS Tadschikischer Somoni {m}Maskulinum (der) (TJS) [fin.] (Währung von Tadschikistan)
tajine Tajine {f}Femininum (die)
takahē Takahe {f}Femininum (die) [zool.] (ein Vogel)
Takahara's disease Takahara-Krankheit {f}Femininum (die) [med.]
takahe Takahe {f}Femininum (die) [zool.] (ein Vogel)
Takai duality theorem Dualitätssatz von Takai {m}Maskulinum (der) [math.]
Takasago lily (Lilium formosanum / Lilium formosanum var. pricei / Lilium longiflorum / Lilium philippinense) Philippinen-Lilie {f}Femininum (die) [bot.]
Takasago lily (Lilium formosanum / Lilium formosanum var. pricei / Lilium longiflorum / Lilium philippinense) Formosa-Lilie {f}Femininum (die) [bot.]
Takayasu's arteritis Takayasu-Arteriitis {f}Femininum (die) [med.]
take Version {f}Femininum (die)
take a ballot (on) {v} abstimmen (über)
take a bath {v} baden (ein Bad nehmen)
take a bite of {v} anbeißen
take a blood sample (from sb.somebody) {v} (jdm.jemandem) Blut abnehmen [med.]
take a breather {v} verschnaufen
take a breather {v} sich verschnaufen
take a breather {v} eine Verschnaufpause einlegen
take a breather {v} eine Verschnaufpause machen [ugs.]
take a breather {v} eine Atempause einlegen
take a breather {v} eine Atempause machen [ugs.]
take a crap (there) {v} [Am.] (da) hinscheißen [derb]
take a cure {v} eine Kur machen
Take a deep breath, wait for this! Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])!
take a deflection {v} abgefälscht werden [Sport]
take a dip {v} aufsetzen [Fußball]
take a goal kick {v} abstoßen [Fußball]
take a hard line with sb.somebody {v} jdn.jemanden an die Kandare nehmen [fig.]
take a hard line with sb.somebody {v} jdn.jemanden an der Kandare haben [fig.]
Take a Hard Ride Einen vor den Latz geknallt (ein Italo-Western aus dem Jahr 1975)
Take a Hard Ride Der schwarze Cowboy (ein Italo-Western aus dem Jahr 1975)
Take a Hard Ride Tote brauchen keine Dollars (ein Italo-Western aus dem Jahr 1975)
Take a hike! Verschwinde!
take a keek at {v} einen Blick werfen auf (bes. neugierig, verstohlen)
take a Kneipp cure {v} kneippen [med., ugs.]
take a Kneipp cure {v} eine Kneippkur machen [med.]
take a leak {v} [sl.] dillern [sl.] (urinieren)
Take a Letter, Darling [original title] Liebling, zum Diktat (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1942)
take a piss {v} [Am.] schiffen [derb] (urinieren)
take a piss {v} [Am.] seichen [landsch., derb] (urinieren)
take a piss {v} [Am.] [vulg.] brunzen [südd., österr., derb] (urinieren)
take a powder {v} [Am.] [coll.] ausreißen [ugs.] (weglaufen)
take a powder {v} [Am.] [coll.] ausreissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (weglaufen)
take a ride on the tilt-a-whirl {v} [Am.] auf die Schiffschaukel gehen
take a run-up {v} Anlauf nehmen
take a saunter {v} bummeln [ugs.] (einen Bummel machen)
take a shower {v} duschen
take a stroll {v} bummeln [ugs.] (einen Bummel machen)
take a tougher line {v} andere Saiten aufziehen [ugs., fig.]
take a turn for the worse {v} sich zum Schlechten wenden
take a wrong course (line) einen falschen Kurs einschlagen
take account of sth.something {v} etw.etwas in Betracht ziehen
take account of sth.something {v} etw.etwas bedenken (berücksichtigen)
take account of sth.something {v} etw.etwas beachten (berücksichtigen)
take account of sth.something {v} etw.etwas berücksichtigen
take account of sth.something {v} etw.etwas einkalkulieren (berücksichtigen)
take account of sth.something {v} etw.etwas ins Kalkül ziehen (berücksichtigen)
take account of sth.something {v} etw.etwas mit ins Kalkül ziehen (berücksichtigen)
take account of sth.something {v} etw.etwas mitzählen (berücksichtigen)
take across {v} rüberbringen [ugs.] (befördern, mitnehmen)
take across {v} herüberbringen (befördern, mitnehmen)
Take Another Hard Ride [Am.] [reissue title] Tödliche Rache (ein US-amerikanisch-israelischer Western aus dem Jahr 1976)
take apart {v} auseinandernehmen
take apart {v} sezieren [fig.]
take away {took away, taken away} {v} fortschaffen
take away {took away, taken away} {v} wegnehmen
take away {took away, taken away} {v} wegschaffen (fortschaffen)
take away {took away, taken away} {v} wegbringen (fortschaffen)
take breath {v} Atem schöpfen [auch fig.]
take by force {v} gewaltsam überwinden
take by force {v} forcieren [bes. mil.] (gewaltsam überwinden)
take by force {v} kraftvoll überwinden
take by force {v} kraftvoll nehmen (erobern, überwinden)
take by force {v} gewaltsam nehmen (erobern, überwinden)
Take Care Bear Pass-auf-Bärchi ({n}Neutrum (das)) [TV, Film] (Figur bei den »Glücksbärchis«)
Take Care Bear Paß-auf-Bärchi ({n}Neutrum (das)) [alte Orthogr.] [TV, Film] (Figur bei den »Glücksbärchis«)
take care of her kümmere dich um sie (um. Frau oder Mädchen)
take care of her kümmer dich um sie (um. Frau oder Mädchen)
take care of her kümmern Sie sich um sie (um. Frau oder Mädchen)
take care of her kümmert euch um sie (um. Frau oder Mädchen)
take care of him kümmere dich um ihn
take care of him kümmer dich um ihn
take care of him kümmern Sie sich um ihn
take care of him kümmert euch um ihn
take care of one's appearance {v} sein Äußeres pflegen
take care of one's appearance {v} auf sein Äußeres achten (sich pflegen)
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
take care of them kümmere dich um sie (um mehrere Personen)
take care of them kümmer dich um sie (um mehrere Personen)
take care of them kümmern Sie sich um sie (um mehrere Personen)
take care of them kümmert euch um sie (um mehrere Personen)
take care of {took care of, taken care of} {v} achtgeben auf
take care of {took care of, taken care of} {v} erledigen (sich kümmern um)
take care of {took care of, taken care of} {v} sich in Acht nehmen
take care of {took care of, taken care of} {v} pfleglich behandeln
take care of {took care of, taken care of} {v} schonen
take care of {took care of, taken care of} {v} sorgen für
take care {took care, taken care} {v} achten auf
take care {took care, taken care} {v} sich hüten
take care {took care, taken care} {v} sich Mühe geben
Take care! Machs gut!
take charge {v} die Führung übernehmen
take coke {v} [coll.] koksen [ugs.] (Kokain nehmen)
take corrective action {v} (einen Missstand) abstellen
take down in shorthand {v} stenografieren
take down in shorthand {v} stenographieren
take down {took down, taken down} {v} aufschreiben
take down {took down, taken down} {v} herunternehmen
take down {took down, taken down} {v} herunterstreifen (Kleidungsstück)
take down {took down, taken down} {v} runterstreifen [ugs.] (Kleidungsstück)
take down {took down, taken down} {v} abnehmen (abhängen, herunternehmen [Bild, Wäsche etc.])
take down {took down, taken down} {v} abbauen (Zelt)
take down {took down, taken down} {v} runternehmen [ugs.]
take either road nehmen Sie eine der beiden Straßen
take fright scheust
take great pains over viel Fleiß verwenden auf
Take Her, She's Mine In Liebe eine 1 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
Take Her, She's Mine In Liebe eine Eins! [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
Take Her, She's Mine In Liebe eine Eins! [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
take him at his word nimm ihn beim Wort
take hold of {v} anfassen
take hold sb.somebody hostage {v} jdn.jemanden als Geisel nehmen
take home pay Nettolohn {m}Maskulinum (der)
take in cash {v} Bargeld einnehmen
take in the late spots {v} [coll.] alle / sämtliche Nachtlokale besuchen
take in {took in, taken in} {v} einnehmen
take in {took in, taken in} {v} enger machen
take in {took in, taken in} {v} hereinlegen
take in {took in, taken in} {v} einziehen (einholen [Segel])
take in {took in, taken in} {v} reinlegen [ugs.]
take into account {v} bedenken (berücksichtigen)
take into account {v} in Betracht ziehen
take into account {v} beachten (berücksichtigen)
take into account {v} berücksichtigen
take into account {v} berechnen (berücksichtigen)
take into account {v} einkalkulieren (berücksichtigen)
take into account {v} einrechnen (berücksichtigen)
take into account {v} mitzählen (berücksichtigen)
take into account {v} rechnen (berücksichtigen)
take into account {v} ins Kalkül ziehen (berücksichtigen)
take into account {v} mit ins Kalkül ziehen (berücksichtigen)
take into account {v} anrechnen (berücksichtigen)
take into consideration in Betracht ziehen
take into consideration {v} berücksichtigen
take into consideration {v} ins Kalkül ziehen (berücksichtigen)
take into consideration {v} mit ins Kalkül ziehen (berücksichtigen)
take it away leg los! (ugs.)umgangssprachlich
take it away! weg damit!
Take it easy! Immer mit der Ruhe!
take it easy! reg dich ab! [ugs.]
Take it from me. Lass es dir von mir gesagt sein.
take it or leave it mach, was du willst
Take it or leave it! Mach, was du willst!
take its course seinen Gang gehen
take leave {v} Abschied nehmen
take leave {v} scheiden [geh., seltener] (Abschied nehmen)
take legal action {v} den Gerichtsweg einschlagen
take legal action {v} den Rechtsweg einschlagen [jur.]
Take Me High 8original title] Ein Hamburger für 10 Millionen [TV-Titel] (ein britischer Musikfilm aus dem jahr 1974)
Take Me High [original title] Take Me High (ein britischer Musikfilm aus dem jahr 1974)
Take Me Home Tonight Take Me Home Tonight (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2011)
Take Me Out to the Ball Game Spiel zu dritt (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1949)
Take Me Out to the Ball Game Unser Fräulein Chef [österr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1949)
Take my advice! Hören Sie auf meinen Rat!
take no account of sth.something {v} etw.etwas außer Acht lassen
take no account of {v} nicht beachten (nicht berücksichtigen)
take no account of {v} nicht berücksichtigen
take no account of {v} nicht einkalkulieren (nicht berücksichtigen)
take no account of {v} nicht mitzählen (nicht berücksichtigen)
take no account of {v} nicht bedenken (nicht berücksichtigen)
take no account of {v} nicht ins Kalkül ziehen (nicht berücksichtigen)
take off {took off, taken off} {v} abfahren, abheben, ablegen
take off {took off, taken off} {v} ablösen
take off {took off, taken off} {v} abnehmen (ablegen, herunternehmen [Brille, Kopfbedeckung, Maske etc.])
take off {took off, taken off} {v} abspulen
take off {took off, taken off} {v} abstreifen (Kleidungsstück)
take off {took off, taken off} {v} abwickeln
take off {took off, taken off} {v} entfernen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542