Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 100106 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 16000 bis 16200:

Englisch Deutsch
the Dong die Dong [ethnol.] (ein Stamm der Tibeter)
the Dong people die Dong [ethnol.] (ein Volk in China)
The Donkey Cabbage [lit.] Der Krautesel [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm)
The Donna Reed Show Mutter ist die Allerbeste (eine US-amerikanische Fernsehserie)
The Doolins of Oklahoma [original title] Banditen am Scheideweg (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1949)
The Doom-Maker [lit.] (Bill S. Ballinger) Der Wahrsager [lit.]
The Doomed City [lit.] Das Experiment [lit.] (Arkadi und Boris Strugazki)
the doomed people die Todgeweihten
the doomed ship das dem Untergang geweihte Schiff
the doomed train der Unglückszug
The Doomsday Conspiracy [lit.] (Sidney Sheldon) Die letzte Verschwörung [lit.]
The Doomsday Flight Der Flug des Schreckens (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1966)
The Door in the Floor The Door in the Floor - Die Tür der Versuchung [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004)
The Door in the Floor Die Tür der Versuchung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004)
The Door into Summer [lit.] (Robert A. Heinlein) Tür in die Zukunft [alter Titel] [lit.]
The Door into Summer [lit.] (Robert A. Heinlein) Die Tür in den Sommer [neuer Titel] [lit.]
The Door to December [lit.] (Dean Koontz) Tür ins Dunkel [lit.]
The Door with 7 Locks [Am.] Die Tür mit den 7 Schlössern (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962)
The Door with 7 Locks [Am.] Die Tür mit den sieben Schlössern (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962)
The Door with 7 Locks [Am.] Edgar Wallace - Die Tür mit den sieben Schlössern (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962)
The Door with Seven Locks [alternative title] Die Tür mit den 7 Schlössern (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962)
The Door with Seven Locks [alternative title] Die Tür mit den sieben Schlössern (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962)
The Door with Seven Locks [alternative title] Edgar Wallace - Die Tür mit den sieben Schlössern (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962)
The Doors The Doors, die Doors (eine US-amerikanische Rockband der 1960er und frühen 1970er Jahre)
The Doors The Doors (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991)
The Doris Day Show Doris Day in... (eine US-amerikanische Fernsehserie)
the Dormouse die Haselmaus [lit.] (Figur aus dem Roman Alice im Wunderland)
the Dorn family die Familie Dorn
The Dorothy Parker Murder Case [lit.] (George Baxt) Mordfall für Dorothy Parker [lit.]
the Dosewallips River der Dosewallips River [geogr.] (ein Fluss im US-Bundesstaat Washington)
the Dosewallips River der Dosewallips [geogr.] (ein Fluss im US-Bundesstaat Washington)
the Dosse (a tributary of the Havel) die Dosse [geogr.] (ein Nebenfluss der Havel)
the Dosse River (a tributary of the Havel) die Dosse [geogr.] (ein Nebenfluss der Havel)
The Double Life of Veronique Die zwei Leben der Veronika (ein französisch-polnischer Spielfilm aus dem Jahr 1991)
The Double Man Der doppelte Mann (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1967)
The Double Tongue [lit.] (William Golding) Mit doppelter Zunge [lit.]
The Double [lit.] Der Doppelgänger [lit.] (José Saramago)
The Double [lit.] (Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky) Der Doppelgänger [lit.] (Fjodor Michailowitsch Dostojewski)
The Double: A Petersburg Poem Der Doppelgänger [lit.] (Fjodor Michailowitsch Dostojewski)
the Dove der Heilige Geist [relig.]
the Dove die Taube [astron.] (Sternbild)
The Dove Die Weltumsegelung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974)
The Dove on the Roof Daniel (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1990)
The Dove on the Roof Die Taube auf dem Dach (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1990)
the Dover Strait die Straße von Dover [geogr.]
The Downfall of Berlin: Anonyma [Br.] Anonyma - Eine Frau in Berlin (ein deutsch-polnischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
The Downfall of Berlin: Anonyma [Br.] Eine Frau in Berlin - Anonyma [TV-Titel] (ein deutsch-polnischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
The Downfall [lit.] Der Zusammenbruch [lit.] (Émile Zola)
The Downfall: Hitler and the End of the Third Reich [Am.] Der Untergang (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2004)
the drab monotony of everyday life der graue Alltag (ugs.)
The Drag Net [Am.] [poster title] Polizei (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928)
The Drag Net [Am.] [poster title] Razzia [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928)
The Dragnet [original title] Polizei (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928)
The Dragnet [original title] Razzia [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928)
the Dragon der Drache [astron.] (Sternbild)
The Dragon and His Grandmother [lit.] Der Teufel und seine Großmutter [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm)
The Dragon and His Grandmother [lit.] Der Teufel und seine Grossmutter [schweiz. Orthogr.] [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm)
The Dragon and the Jewel [lit.] (Virginia Henley) Glühender Saphir [lit.]
The Dragon Flies [Am.] Der Mann von Hongkong (ein Spielfilm aus dem Jahr 1975)
The Dragon of Tollin [lit.] (Elizabeth Ann Scarborough) Der Drache von Tollin [lit.]
The Dragon Returns Die Rache der Todeskralle (ein Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1978)
The Dragon's Path [lit.] (Daniel Abraham) Das Drachenschwert [lit.]
The Dragonfly Chrichina (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1954)
the Drake Passage die Drakestraße [geogr.]
The Drakenberg Adventure [lit.] (Lloyd Alexander) Das Drachenberg-Abenteuer [lit.]
the Drava (a tributary of the Danube) die Drau [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau)
the Drava (a tributary of the Danube) die Drave [geogr., seltener] (ein Nebenfluss der Donau)
the Drava River (a tributary of the Danube) die Drau [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau)
the Drava River (a tributary of the Danube) die Drave [geogr., seltener] (ein Nebenfluss der Donau)
the Drave (a tributary of the Danube) die Drau [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau)
the Drave (a tributary of the Danube) die Drave [geogr., seltener] (ein Nebenfluss der Donau)
the Drave River (a tributary of the Danube) die Drau [geogr.] (ein Nebenfluss der Donau)
the Drave River (a tributary of the Danube) die Drave [geogr., seltener] (ein Nebenfluss der Donau)
The Dream Killer Er kam nur nachts (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1964)
The Dream Merchants Die Traumfabrik (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1980)
The Dream of Lieschen Mueller Der Traum von Lieschen Müller (ein deutsches Filmmusical aus dem Jahr 1961)
The Dream of Lieschen Mueller Happy-End im siebten Himmel (ein deutsches Filmmusical aus dem Jahr 1961)
The Dream of the Celt [lit.] Der Traum des Kelten [lit.] (Mario Vargas Llosa)
The Dream Woman [lit.] (Wilkie Collins) Die Frau im Traum [lit.]
The Dream Woman [lit.] (Wilkie Collins) Die Traumfrau [lit.]
The Dream [lit.] Der Traum [lit.] (Émile Zola)
The Dream [lit.] (H. G. Wells) Der Traum [lit.]
The Dreamer's Farewell to the Ninth Country [lit.] Abschied des Träumers vom Neunten Land [lit.] (Peter Handke)
The Dreamers [lit.] (Gilbert Adair) Träumer [lit.]
the Drepte (a tributary of the Weser) die Drepte [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser)
the Drepte River (a tributary of the Weser) die Drepte [geogr.] (ein Nebenfluss der Weser)
The Dress Das geheimnisvolle Kleid (ein niederländischer Spielfilm aus dem Jahr 1996)
The Dress Das geheimnisvolle Kleid - Die Wirkung auf Frauen, die es tragen und die Besessenheit der Männer, die es verfolgen (ein niederländischer Spielfilm aus dem Jahr 1996)
The Dresser Ein ungleiches Paar (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1983)
The Dreyfus Affair Die Affäre Dreyfus (ein französischer Film aus dem Jahr 1899)
The Dreyfus Case Dreyfus (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1930)
The Dreyfus Case Affäre Dreyfus [TV-Titel] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1930)
The Dreyfus Case Der Fall Dreyfus (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1930)
The Drinker Der Trinker [lit.] (Hans Fallada)
The Drinking Den [lit.] Der Totschläger [lit.] (Émile Zola)
The Driver Driver (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978)
The driver peered through the fog. Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen.
The driver was unhurt. Der Fahrer kam mit heiler Haut davon.
The Drought [new title] [lit.] (James Graham Ballard) Welt in Flammen [alter Titel] [lit.]
The Drought [new title] [lit.] (James Graham Ballard) Die Dürre [neuer Titel] [lit.]
The Drowned and the Saved [lit.] Die Untergegangenen und die Geretteten [lit.] (Primo Levi)
The Drowned World [lit.] (James Graham Ballard) Karneval der Alligatoren [alter Titel] [lit.]
The Drowned World [lit.] (James Graham Ballard) Paradiese der Sonne [neuer Titel] [lit.]
The Drowning Pool Unter Wasser stirbt man nicht (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975)
The Drug Connection Kung Fu Brigade Schwarzer Panther (ein Spielfilm aus Hongkong aus dem Jahr 1976)
The Drug Connection Die Tigerin von Hongkong (ein Spielfilm aus Hongkong aus dem Jahr 1976)
the Druse Drusen {pl} [relig.] (eine islamische Glaubensgemeinschaft)
the Druze Drusen {pl} [relig.] (eine islamische Glaubensgemeinschaft)
The du Mauriers [lit.] (Daphne du Maurier) Kehrt wieder, die ich liebe [lit.]
The Dubious Patriots Zwei Kerle aus Granit (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970)
The Duchess Die Herzogin (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
the Duchess die Herzogin [lit.] (Figur aus dem Roman Alice im Wunderland)
The Duchess and the Dirtwater Fox Wer schluckt schon gerne blaue Bohnen? (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1976)
The Duchess [lit.] (Jude Deveraux) Zwischen Leidenschaft und Liebe [lit.]
the Duck Creek der Duck Creek [geogr.] (rechter Nebenfluss des Ohio River im US-Bundesstaat Ohio)
The Duck Rings at Half Past Seven Die Ente klingelt um halb acht (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968)
the Duck River der Duck River [geogr.] (ein Fluss im US-Bundesstaat Tennessee)
The Duel in Herne Wood [lit.] (Wilkie Collins) Das Duell im Walde [lit.]
The Duel [lit.] (Anton Chekhov) Das Duell [lit.] (Anton Tschechow)
The Duel [lit.] (Anton Chekhov) Duell [lit.] (Anton Tschechow)
The Duel [lit.] (Anton Chekhov) Ein Duell [lit.] (Anton Tschechow)
The Duel [lit.] (Anton Chekhov) Ein Zweikampf [lit.] (Anton Tschechow)
The Dueling Machine [lit.] (Ben Bova) Die Duellmaschine [lit.]
The Duellists Die Duellisten (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1977)
the Duessel (a tributary of the Rhine) die Düssel [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins)
the Duessel River (a tributary of the Rhine) die Düssel [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins)
The Duke and I [lit.] (Julia Quinn) Wie erobert man einen Herzog? [lit.]
The Duke City (Spitzname von Albuquerque, New Mexico [USA])
The Duke [lit.] (Catherine Coulter) Herrin des Herzens [lit.]
The Duke's Dilemma [lit.] (Nadine Miller) Fünf Bräute für den Herzog [lit.]
The Dumb Waiter [lit.] (Harold Pinter) Der stumme Diener [lit.]
the Dumbbell Nebula der Hantelnebel [astron.]
The Duo Das Duo (eine deutsche Fernsehserie)
the DuPage River der DuPage River [geogr.] (ein Nebenfluss Des Plaines River im US-Bundesstaat Illinois)
The Dupes Die Betrogenen (ein syrischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
The Duplicated Man [lit.] (James Blish, Robert A. W. Lowndes) Der kopierte Mann [lit.]
the Durach (a tributary of the Rhine) die Durach [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins)
the Durach River (a tributary of the Rhine) die Durach [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins)
The Dust Factory The Dust Factory - Die Staubfabrik (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004)
The dust has settled. Die Aufregung hat sich gelegt.
The Dust of Time The Dust of Time (ein griechisch-italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2008)
the Dutch die Holländer [ugs.] (Niederländer)
The Dutch Master Der flämische Meister (ein deutsch-US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1993)
the Dutch School die Holländische Schule [Kunst]
the Duvalier regime das Duvalier-Regime [pol., hist.]
the Duwamish (die) Duwamish {pl} [ethnol.] (ein nordamerikanischer Indianer-Stamm)
the Duwamish people (die) Duwamish {pl} [ethnol.] (ein nordamerikanischer Indianer-Stamm)
the Duwamish River der Duwamish River [geogr.] (ein Fluss im US-Bundesstaat Washington)
the Duwamish River der Duwamish [geogr.] (ein Fluss im US-Bundesstaat Washington)
The Dwarf [lit.] Der Zwerg [lit.] (Pär Lagerkvist)
The Dwarfs [lit.] (Harold Pinter) Die Zwerge [lit.]
The Dwarves [lit.] Die Zwerge [lit.] (Markus Heitz)
The dye comes off this shirt. Dieses Hemd färbt ab.
The Dying Animal [lit.] (Philip Roth) Das sterbende Tier [lit.]
The Dying Game [lit.] (Beverly Barton) Killing Beauties [lit.]
the Dürr family die Familie Dürr
the Düssel (a tributary of the Rhine) die Düssel [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins)
the Düssel River (a tributary of the Rhine) die Düssel [geogr.] (ein Nebenfluss des Rheins)
the Döllnitz (a tributary of the Elbe) die Döllnitz [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe)
the Döllnitz River (a tributary of the Elbe) die Döllnitz [geogr.] (ein Nebenfluss der Elbe)
the Dörr family die Familie Dörr
the Dörsbach (a tributary of the Lahn) der Dörsbach [geogr.] (ein Nebenfluss der Lahn)
the eager student der bildungshungrige Student
the Eagle der Adler [astron.] (Sternbild)
The Eagle Der Adler (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1925)
The Eagle Der Adler - Die Spur des Verbrechens (eine dänische Fernsehserie)
the Eagle Glacier der Adlergletscher [geogr.]
The Eagle Has Landed Der Adler ist gelandet (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1976)
The Eagle Is Gone Der Adler ist fort (ein deutscher Kurzfilm aus dem Jahr 2010)
The Eagle of the Ninth [alternative title] Der Adler der neunten Legion (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2011)
The Eagle of Velsa Valley Der Adler vom Velsatal (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1957)
the Eagle River der Eagle River [geogr.] (ein Fluss im US-Bundesstaat Michigan)
the Eagle River der Eagle River [geogr.] (linker Nebenfluss des Colorado River im US-Bundesstaat Colorado)
The Eagle [original title] Der Adler der neunten Legion (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2011)
the early morning hours die frühen Morgenstunden
The Earrings of Madame de... [esp. Am.] Madame de... - Die Liebe ihres Lebens (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1953)
The Earrings of Madame de... [esp. Am.] Madame de... (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1953)
The Earrings of Madame de... [esp. Am.] Die Liebe ihres Lebens [österr.] (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1953)
the earth die Erde (Welt)
The Earth Book of Stormgate [lit.] (Poul Anderson) Das Erdenbuch vom Sturmtor [lit.]
The Earth Doth Like a Snake Renew [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon]) Schlangengleich erneuert die Erde sich [lit.]
The Earth Gods are Coming [lit.] (Kenneth Bulmer) Die Propheten der Erde [lit.]
The earth is a sphere. Die Erde ist eine Kugel.
The Earth is the Lord's [lit.] (Taylor Caldwell) Der Herr der Erde [lit.]
The Earth [lit.] Die Erde [lit.] (Émile Zola)
the Easel der Maler [astron.] (Sternbild)
the Easel die Malerstaffelei [astron., veraltet] (Sternbild)
the Easel die Staffelei [astron.] (Sternbild)
The Easiest Way Herz am Scheideweg (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1931)
the East Branch Rock Creek der East Branch Rock Creek [geogr.] (ein Fluss im US-Bundesstaat Ohio)
the East Friesian die Ostfriesen (Volk)
the East Frisian die Ostfriesen (Volk)
the East Frisian Islands die Ostfriesischen Inseln [geogr.]
the East of Bavaria Ostbayern ({n}) [geogr.]
the East of England Ostengland ({n}) [geogr.]
the East of France Ostfrankreich ({n}) [geogr.]
the East of Germany Ostdeutschland ({n}) [geogr.]
the East of Spain Ostspanien ({n}) [geogr.]
the Easter Group die Osterinseln [geogr.]
the Eastern Empire das Oströmische Reich [hist.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501