Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 103537 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 30200 bis 30400:

Englisch Deutsch
therapy center [Am.] Therapiezentrum {n} [med., psych.]
therapy centre [Br.] Therapiezentrum {n} [med., psych.]
therapy device Therapiegerät {n} [med.-tech.]
therapy dog Therapiehund {m}
therapy monitoring Therapieüberwachung {f} [med., psych.]
therapy monitoring Behandlungsüberwachung {f} [med., psych.]
therapy of vaginal cancer Vaginalkrebsbehandlung {f} [med.]
therapy of vaginal cancer Vaginalkrebstherapie {f} [med.]
therapy planning Therapieplanung {f} [med., psych.]
therapy planning Behandlungsplanung {f} [med., psych.] (Therapieplanung)
therapy session Therapiesitzung {f}
therapy unit Therapiegerät {n} [med.-tech.]
Therapy [lit.] (Jonathan Kellerman) Im Sog der Angst [lit.]
therapy-refractory therapierefraktär [med.]
therapy-resistant therapieresistent [med.]
there da
there dort
there and then vom Fleck weg [ugs., fig.] (sofort)
there and then sofort {adv.} (auf der Stelle)
there are es sind
there are es gibt (bez. auf mehrere Dinge)
There are more ways of killing a dog than by hanging. Viele Wege führen zum Ziel.
there are more ways than one to heaven alle Wege führen nach Rom
There are no objections to it. Dagegen lässt sich nichts einwenden.
There are no reasons. Es liegen keine Gründe vor.
there are plans to es ist vorgesehen zu ...
There are plenty of other fish in the sea. Andere Mütter haben auch schöne Töchter.
there are some who say that ... es gibt welche, die sagen, dass ...
there are such things so etwas gibt es
there are such things so etwas kommt vor
there can be no compromise on this in dieser Angelegenheit kann es keinen Kompromiss geben
there can be no objection to a friendly kiss ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren [Sprichwort]
there can be no recourse to litigation der Rechtsweg ist ausgeschlossen (jur.)
there can be no recourse to litigation der Rechtsweg ist ausgeschlossen [jur.]
there can be no talk of ... es kann keine Rede sein von ...
there can be various reasons es kann verschieden Gründe geben
There fell a deep silence. Es trat eine tiefe Stille ein.
there goes the neighborhood [Am.] [coll.] das Viertel geht den Bach runter [ugs.]
there is es gibt
There is a draught. There is a draft. (Am.) Es zieht.
there is a glimmer of hope es besteht ein Fünkchen Hoffnung
there is a growing body of opinion that ... die Stimmen mehren sich, die ...
there is a growing body of public opinion that ... die Stimmen mehren sich, die ...
there is a growing number of people calling for ... die Stimmen mehren sich, die ...
there is a lack of mangelt
there is a limit to everything alles hat seine Grenzen
there is a shortage of sth. es hapert an etw.
There is a stale air in there! Bei euch ist ein furchtbarer Hecht! (ugs.)
there is a storm of protest es hagelt Proteste
There is a time for everything. Alles hat seine Zeit.
there is absolutely no point es hat gar keinen Sinn
there is danger ahead da / es ist Gefahr im Verzug [i. w. S.]
there is every indication that ... alles spricht dafür, dass ...
there is honor among thieves [esp. Am.] es gibt so etwas wie Ganovenehre
there is honour among thieves [esp. Br.] es gibt so etwas wie Ganovenehre
there is imminent danger da / es ist Gefahr im Verzug
there is little mystique about sb. / sth. jd. / etw. hat wenig Geheimnisvolles an sich
There is more to it than meets the eye. Da steckt mehr dahinter.
There is much to be said for (against) it. Vieles spricht dafür (dagegen).
there is next to no hope die Hoffnung geht gegen Null
there is next to no hope die Hoffnung geht gen Null
there is no accounting for taste über Geschmack {m} lässt sich (nicht) streiten
there is no daylight between them sie verstehen sich überhaupt nicht
there is no fool like an old fool Alter schützt vor Torheit nicht
There is no pleasure without pain. Ohne Fleiß kein Preis.
there is no prospect of an end es ist kein Ende abzusehen
there is no reason to suppose that ... es besteht kein Grund zu der Annahme, dass ...
there is no reason to suppose that ... es besteht kein Grund zur Annahme, dass ...
there is no right of appeal der Rechtsweg ist ausgeschlossen [jur.]
there is no school on ... am ... ist schulfrei
There is no such thing as a must. Kein Mensch muss müssen.
there is no way through es gibt kein Durchkommen
there is nothing like traveling [esp. Am.] es geht nichts übers Reisen
there is nothing like travelling [esp. Br.] es geht nichts übers Reisen
there is reason in what you say was du sagst, hat Hand und Fuß
there is reason in what you say was Sie sagen, hat Hand und Fuß
there is reason in what you say was Sie sagen, hat Hand und Fuss [schweiz. Orthogr.]
there is reason in what you say was du sagst, hat Hand und Fuss [schweiz. Orthogr.]
there is reason to suppose that ... es besteht Grund zur Annahme, dass ...
there is reason to suppose that ... es besteht Grund zu der Annahme, dass ...
there is something in the wind. Es liegt etwas in der Luft.
there is something in what you say da ist etwas dran (bez. Gesagtem)
there is something in what you say da ist was dran [ugs.] (bez. Gesagtem)
there is sth. to be said for it es hat seine Vorteile
there isn't a soul in sight es war keine Menschenseele zu sehen
there isn't a soul to be seen es war keine Menschenseele zu sehen
There it is in black and white. Dort steht es schwarz auf weiß.
There Must Be a Pony Schatten des Ruhms (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1986)
There must be some mistake. Da muss ein Irrtum vorliegen.
There must be something in the water. Es muss wohl an der Luft liegen. (bei Verhaltensauffälligkeiten)
there she is, all tarted up da steht sie, aufgetakelt wie eine Fregatte (ugs.)
There used to be ghosts in this house. In dem Haus spukt es.
there was a crash es hat gerumst [ugs.] (bez. Zusammenstoß, Unfall)
there was a crash es gab einen Zusammenstoß
there was a crash es gab einen Zusammenstoss [schweiz. Orthogr.]
there was a crash es gab einen Unfall
there was a crash es gab einen Crash
there was a crash es gab einen Zusammenbruch
there was a crash es gab einen Absturz
there was a crash es gab eine Bruchlandung
there was a crash da war ein Krach (ein krachendes Geräusch)
there was a crash da war ein Krachen
There Was a Crooked Man ... Zwei dreckige Halunken (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1970)
There Was a Crooked Man... Zwei dreckige Halunken (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1970)
There was a dead silence. Es herrschte Totenstille.
there was a lack of mangelte
There Was a Little Girl Party des Schreckens (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1981)
There Was a Little Girl Madhouse - Party des Schreckens (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1981)
There was a lot of laughter. Es wurde viel gelacht.
There was a lot to do. Es gab viel zu tun.
There was a mix-up in the line-up. In der Aufstellung gab es ein Durcheinander.
there was a roar of laughter Gelächter brauste auf
There Was a Time [lit.] (Taylor Caldwell) In einem großen Land [lit.]
There Was a Time [lit.] (Taylor Caldwell) In einem grossen Land [schweiz. Orthogr.] [lit.]
There Was an Old Couple [Am.] Es lebte einmal ein Alter mit seiner Alten (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1967)
there was no holding her (back) sie war nicht zu bremsen
There was no let-up in our work. Unsere Arbeit lässt nicht nach.
There Was Once a Cop Ein toller Bluff (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1971)
There Was Once the West [Am.] [rare] Spiel mir das Lied vom Tod (ein italienisch-US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1968)
There Will Be Time [lit.] (Poul Anderson) Die Zeit wird kommen [lit.]
there you are bitte (!) (demonstrativ oder triumphierend)
there you are bitte (anbietend, schenkend)
There you are at last. Da sind Sie ja endlich.
there you are mistaken da irren Sie sich
There you are! Da haben Sie es!
There you are! Da haben wir die Bescherung!
There you are! Da sind Sie ja!
there you go [coll.] bitte (anbietend, schenkend)
there's a bit of an atmosphere in the house der Haussegen hängt schief [ugs.]
there's a gale-force wind blowing in here hier zieht's wie Hechtsuppe [ugs.]
there's a nut for every bolt [fig.] jeder Topf findet seinen Deckel [ugs., fig.]
there's a terrible draft in here [Am.] hier zieht's wie Hechtsuppe [ugs.]
there's a terrible draft in here [Am.] es zieht wie Hechtsuppe [ugs.]
there's a terrible draught in here hier zieht's wie Hechtsuppe [ugs.]
there's a terrible draught in here es zieht wie Hechtsuppe [ugs.]
There's Always Tomorrow Es gibt immer ein Morgen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1956)
There's No Business Like Show Business Rhythmus im Blut (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1954)
there's no doubt about it daran besteht kein Zweifel
there's no doubt whatsoever es besteht gar kein Zweifel
there's no escape es gibt kein Entrinnen
there's no excuse for it es ist unverzeihlich
there's no love lost between them sie sind sich nicht grün [ugs.]
there's no love lost between them sie haben nichts füreinander übrig
There's No Sex Like Snow Sex Beim Jodeln juckt die Lederhose (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1974)
There's no telling how long the talks could last. Es lässt sich nicht absehen, wie lange die Gespräche dauern werden.
There's no telling how long the talks could last. Es läßt sich nicht absehen, wie lange die Gespräche dauern werden. [alte Orthogr.]
there's no turning back (now) es gibt (jetzt / nun) kein Zurück (mehr)
there's no way around it da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.]
there's no way round it da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.]
there's no work on Thursday Donnerstag ist ein arbeitsfreier Tag
There's Nothing Exceptional About Ordinary People [Aus.] Verrückt - Nach Liebe (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1993)
There's Nothing Special About Normal People Verrückt - Nach Liebe (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1993)
there's one born every minute die Narren werden nicht alle [Sprichwort]
there's some mail for sb. (Am.) es ist Post für jdn. gekommen
there's some post for sb. es ist Post für jdn. gekommen
there's some real power behind it da steckt Musik dahinter [ugs., fig.]
there's some real power behind it da ist Musik dahinter [ugs., fig.]
There's something about Mary Verrückt nach Mary (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998)
there's something going on between the boss and his secretary da läuft etwas zwischen dem Chef und seiner Sekretärin
there's something going on between the boss and his secretary der Chef hat wohl etwas mit seiner Sekretärin
there's something in the air es liegt etwas in der Luft (fig.)
there's sth. dodgy about sth. etw. ist nicht (ganz) astrein (ugs., fig.)
there's sth. fishy about the business / sth. die Sache / etw. ist nicht (ganz) astrein (ugs., fig.)
there's sth. funny [coll.] da stimmt irgendetwas nicht
there's sth. funny [coll.] da ist irgendetwas faul [ugs.] (da stimmt irgendetwas nicht)
there's the rub da liegt der Hund begraben [ugs., fig.]
there's too much monkey business [coll.] da ist zu viel faul [ugs., fig.]
there's too much monkey business [coll.] da ist zu viel faul [ugs.]
there's trouble brewing es knackt im Gebälk [fig.]
there's trouble brewing es kracht im Gebälk [fig.]
there's trouble brewing es knistert im Gebälk [fig.]
There's Trouble Brewing Tat auf Tat [lit.] (Cecil Day-Lewis alias Nicholas Blake)
there's trouble in the air es knistert im Gebälk [fig.]
there's trouble in the air es knackt im Gebälk [fig.]
there's trouble in the air es kracht im Gebälk [fig.]
there, there ... na, na ... (beruhigend, tröstend)
there, there ... na, komm ... (beruhigend, tröstend)
thereabout so ungefähr
thereabout so etwa
thereabout da herum
thereabout etwa da
thereabout ungefähr da
thereabout um ... (herum)
thereabouts da herum
thereabouts so ungefähr
thereabouts so etwa
thereabouts etwa da
thereabouts ungefähr da
thereabouts um ... (herum)
thereafter danach
thereby dabei
thereby dadurch (auf diese Weise)
Thereby Hangs a Tail [lit.] (Spencer Quinn [Peter Abrahams]) Auf sie mit Gebell [lit.]
therefor dafür {adv}
therefore dafür
therefore daher
therefore darum
therefore deshalb
therefore deswegen
therefore hierfür


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518