Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 103533 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 32400 bis 32600:

Englisch Deutsch
this fell off the back of a lorry das ist von der Palette gefallen (geklaut)
this Friday diesen Freitag
This Gun for Hire Eine Falle für den Killer (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991)
This Gun For Hire [lit.] (Graham Greene) Das Attentat [lit.]
This Happy Feeling Männer über Vierzig (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1958)
this here dies
This House Possessed Das Haus der tausend Augen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981)
This House Possessed Wenn Mauern töten (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981)
this instant auf der Stelle [fig.] (sofort)
This Is 40 This Is 40 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2012)
this is all down to the demon drink das kommt alles vom Suff
This is an off-day for me. Heute geht mir alles schief.
this is as much as to say das soll so viel heißen wie
this is as much as to say das soll so viel heissen wie [schweiz. Orthogr.]
this is beyond my pocket book das kann ich mir nicht leisten
This Is Elvis Das ist Elvis (ein US-amerikanischer dokumentarischer Musikfilm aus dem Jahr 1981)
This Is England This is England - Ende einer Kindheit (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2006)
this is it (now)! jetzt geht's um die Wurst! [ugs., fig.]
this is it (now)! jetzt gehts um die Wurst! [ugs., fig.]
this is me das bin ich
This Is My Affair Unter vier Augen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1937)
This is My God. The Jewish Way of Life [lit.] (Herman Wouk) Er ist mein Gott [lit.]
this is not for sensitive souls es / das ist nichts für zarte Ohren [fig.] (nichts für empfindsame Gemüter)
this is not worth quibbling about das lohnt keinen Streit
this is nothing to speak of das ist nicht der Rede wert
this is nothing to speak of das ist nichts Erwähnenswertes
This is of my own making. Das habe ich selbst gemacht.
This is on me. Das geht auf meine Rechnung.
this is perfectly above board das ist keineswegs unseriös
This is possible with him. Das ist bei ihm möglich.
this is quintessentially Bach das ist Bach reinsten Wassers [musik.]
this is rock-bottom [coll., fig.] schlimmer kann es nicht werden
this is rock-bottom [coll., fig.] schlimmer kann es nicht mehr werden
this is rock-bottom [coll., fig.] schlimmer kann es nicht kommen
this is rock-bottom [coll., fig.] schlimmer kann es nicht mehr kommen
this is rock-bottom [coll., fig.] das ist der Tiefpunkt [fig.]
this is rock-bottom [coll., fig.] das ist der absolute Tiefpunkt [fig.]
This is something like! Das lässt sich hören!
this is sth. of a reach (coll.) (overstriving) das ist zu ehrgeizig
This is the limit! Jetzt reichts mir!
this is to certify hiermit wird bescheinigt (bestätigt)
This is to inform you of ... Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...
this is yours das gehört dir
this job is uncongenial to her diese Arbeit sagt ihr nicht zu
This Lady Is a Tramp [Am.] [alternative title] Lady L. und ihre lüsternen Mädchen (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 1980)
This Land Is Mine Dies ist mein Land (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943)
this locality die hiesige Gegend
This Man Must Die Das Biest muß sterben [alte Orthogr.] (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1969)
This Man Must Die Das Biest muß sterben [alte Orthogr.] (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1969)
This Man Reuter [Br.] Ein Mann mit Phantasie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940)
This may have serious consequences. Das kann ernste Folgen haben.
This may not be exactly nice, but it is useful. Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich.
This Means War Das gibt Ärger (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2012)
This means you. Sie sind gemeint.
this minute augenblicklich (jetzt gleich)
this Monday diesen Montag
this morning heute Morgen
this must not happen in future at any cost [Br.] das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben
this news was a bombshell die Nachricht schlug ein wie eine Bombe
this once dieses eine Mal
this once dieses Mal (dieses eine Mal)
this one der (als Demonstrativpronomen [Nominativ, Singular])
this one die (als Demonstrativpronomen [Nominativ + Akkusativ, Singular])
this part can be repaired in situ man braucht das Teil nicht auszubauen, um es zu reparieren
this particular case dieser spezielle Fall
This Peace Dieser Friede [lit.] (Thomas Mann)
This place is haunted. Hier spukt es.
This Property Is Condemned Dieses Mädchen ist für alle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1966)
This Property Is Condemned Traumstation [DDR] [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1966)
this raving lunatic [coll.] dieser komplett Gestörte [ugs.]
this raving lunatic [coll.] diese komplett Gestörte [ugs.]
This Rebel Age [Am.] [reissue title] Die Haltlosen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959)
This reminds me of home. Das erinnert mich an zu Hause.
this Saturday diesen Sonnabend
this Saturday diesen Samstag
This Shocking World [Br.] Mondo di Notte - Welt ohne Scham (ein italienischer pseudodokumentarischer Film aus dem Jahr 1964)
this shows (indicates) that daraus wird ersichtlich, dass
This shows that ... Daraus geht hervor, dass ...
This Side of Innocence [lit.] (Taylor Caldwell) Die andere Seite von Eden [neuer Titel] [lit.]
This Side of Innocence [lit.] (Taylor Caldwell) Der Unschuld anderer Seite [alter Titel] [lit.]
This Side of Paradise [lit.] (F. Scott Fitzgerald) Diesseits vom Paradies [lit.]
This Spanish Rose (Shirlee Busbee) Die spanische Rose [lit.]
This Sporting Life Lockender Lorbeer (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
This Sporting Life Sporting Life [bes. DDR] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
This Strange Passion [Am.] [reissue title] Er (ein mexikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953)
this summer diesen Sommer
this Sunday diesen Sonntag
This Sweet Sickness [lit.] (Patricia Highsmith) Der süße Wahn [lit.]
This Sweet Sickness [lit.] (Patricia Highsmith) Der süsse Wahn [schweiz. Orthogr.] [lit.]
this Thursday diesen Donnerstag
this time dieses Mal
this time diesmal
This Time for Keeps Bezaubernde Lippen (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1947)
This time I will turn a blind eye to it, but ... Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ...
this Tuesday diesen Dienstag
This United State [lit.] (Colin Forbes [Raymond Harold Sawkins]) Kaltgestellt [lit.]
this very day noch heute
This Very Earth [lit.] (Erskine Caldwell) Opossum [lit.]
this very question genau diese Frage
This wants cleaning. Das ist reinigungsbedürftig.
This way in, please! Hier herein, bitte!
this Wednesday diesen Mittwoch
this will bring home the bacon das wird sich bezahlt machen
This wine goes down well. Dieser Wein ist sehr süffig.
This wine is corked. Dieser Wein ist korkig.
This wine tastes corky. Dieser Wein schmeckt korkig.
This Woman Schuldlos verurteilt [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1924)
This Woman Die Straßensängerin von New York (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1924)
This Woman Die Strassensängerin von New York [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1924)
this year dieses Jahr {n}
this year heuer [südd., österr., schweiz.]
this year alone allein in diesem Jahr
this year's diesjährig
this year's ... die diesjährige ...
this year's ... der diesjährige ...
this, that, and the other alles Mögliche {n}
Thisbe Thisbe [astron.] (ein Asteroid)
Thisterm belongsto dictdotcc! Dieserbegriff gehörtzu dictpunktcc!
thistle Distel {f}
thistle bird (Carduelis tristis / Astragalinus tristis / Spinus tristis) Goldzeisig {m} [zool.]
thistle bird (Carduelis tristis / Astragalinus tristis / Spinus tristis) Gold-Zeisig {m} [zool.]
thistle disease Orf {m} [vet., med.] (Ecthyma contagiosum)
thistle disease Schafpocken {pl} [vet., med.] (Ecthyma contagiosum)
thistle funnel Glockentrichter {m} (Einfülltrichter)
thistle green distelgrün
thistle green Distelgrün {n}
thistle oil Distelöl {n}
thistledown Distelwolle {f}
thistles Disteln {pl}
thither dorthin
thithertho jenseitig
thixotrope thixotropes Gel {n}
tho [Am.] [coll.] obwohl
thole Ruderdolle {f}
thole Dolle {f} [naut.]
thole ledge Dollbaum {m} [naut.]
thole pin Dolle {f} [naut.]
thole stringer Dollbaum {m} [naut.]
thole-pin Dolle {f} [naut.]
tholepin Dolle {f} [naut.]
Tholey (a municipality in Saarland, Germany) Tholey ({n}) [geogr.]
Thomas & Friends: King of the Railway Thomas und seine Freunde: König der Schienen (ein britischer Animationsfilm aus dem Jahr 2013)
Thomas and Beulah [lit.] (Rita Dove) Die morgenländische Tänzerin [lit.]
Thomas and the Magic Railroad Thomas, die fantastische Lokomotive (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2000)
Thomas Cook Airlines Thomas Cook Airlines [luftf., ökon.] (eine britische Fluggesellschaft mit Sitz in Manchester, England)
Thomas in Love Thomas ist verliebt (ein belgisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 2000)
Thomas Mass Thomasmesse {f} [kath.]
Thomas Merton Award Thomas-Merton-Award {m} (für Frieden und soziale Gerechtigkeit)
Thomas Merton Award Thomas-Merton-Preis {m} (für Frieden und soziale Gerechtigkeit)
Thomas Müntzer as Theologian of Revolution [philos., lit.] Thomas Müntzer als Theologe der Revolution [philos., lit.] (Ernst Bloch)
Thomas Scarecrow Thomas Vogelschreck [lit.] (Otfried Preußler)
Thomas steel Thomas-Flussstahl {m}
Thomas steel Thomas-Stahl {m}
Thomas steel Thomasflussstahl {m}
Thomas steel Thomasstahl {m}
Thomas the Apostle (der Apostel) Thomas [bibl.]
Thomas the Tank Engine Thomas die kleine Lokomotive & seine Freunde (eine britische Animationsserie)
Thomas the Tank Engine & Friends [original title] Thomas die kleine Lokomotive & seine Freunde (eine britische Animationsserie)
Thomas's flying squirrel (Aeromys thomasi) Thomas-Gleithörnchen {n} [zool.]
Thomas's mastiff bat (Molossus currentium) Bonda-Samtfledermaus {f} [zool.]
Thomas's rock rat {s} (Aethomys thomasi) Thomas-Buschratte {f} [zool.]
Thomasian thomasisch [relig., phis.]
Thomasina [lit.] (Paul Gallico) Die rote Lori [lit.]
Thomasville Thomasville ({n}) [geogr.] (Stadt in Georgia, USA)
Thomasville Thomasville ({n}) [geogr.] (Stadt in North Carolina, USA)
Thomistic thomistisch [relig., phis.]
Thompson Thompson ({n}) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat New York, USA)
Thompson bronchial catheter Thompson-Tubus {m} [med.-tech.]
Thompson's shark (Daenia calcea) Vogelschnabeldornhai {m} [zool.]
thomsenolite Thomsenolith {m} [min.]
Thomson Airways Thomson Airways [luftf., ökon.] (eine britische Fluggesellschaft mit Sitz in London, England)
Thomson and Thompson [lit.] Schulze und Schultze [lit.] (Hergé)
Thomson bridge Thomson-Brücke {f} [elektr.]
Thomson bridge Thomson'sche Brücke {f} [elektr.]
Thomson bridge thomsonsche Brücke {f} [elektr.]
Thomson bridge Thomsonsche Brücke {f} [alte Orthogr.] [elektr.]
Thomson double bridge Thomson-Doppelbrücke {f} [elektr.]
Thomson double bridge Thomson'sche Doppelbrücke {f} [elektr.]
Thomson double bridge thomsonsche Doppelbrücke {f} [elektr.]
Thomson double bridge Thomsonsche Doppelbrücke {f} [alte Orthogr.] [elektr.]
Thomson effect Thomson-Effekt {m} [phys.]
Thomson effect Thomson'scher Effekt {m} [phys.]
Thomson effect thomsonscher Effekt {m} [phys.]
Thomson effect Thomsonscher Effekt {m} [alte Orthogr.] [phys.]
Thomson scattering Thomson-Streuung {f} [phys.]
Thomson scattering Thomson'sche Streuung {f} [phys.]
Thomson scattering thomsonsche Streuung {f} [phys.]
Thomson scattering Thomsonsche Streuung {f} [alte Orthogr.] [phys.]
Thomson thermoelectric effect Thomson-Effekt {m} [phys.]
Thomson thermoelectric effect Thomson'scher Effekt {m} [phys.]
Thomson thermoelectric effect thomsonscher Effekt {m} [phys.]
Thomson thermoelectric effect Thomsonscher Effekt {m} [alte Orthogr.] [phys.]
Thomson's gazelle (Eudorcas thomsonii, syn.: Eudorcas thomsoni; formerly: Gazella thomsoni) Thomsongazelle {f} [zool.]
Thomson's gazelle (Eudorcas thomsonii, syn.: Eudorcas thomsoni; formerly: Gazella thomsoni) Thomson-Gazelle {f} [zool.]
thomsonite Thomsonit {m} [min.]
thomsonite-Ca Thomsonit-Ca {m} [min.]
thomsonite-Sr Thomsonit-Sr {m} [min.]
thong Riemen {m} (langer, schmaler; an der Peitsche etc.)
thong String {m} [ugs.] (i. w. S.: String-Tanga)
thong Tanga {m} (String-Tanga [Minislip, der den Po kaum oder gar nicht bedeckt; auch entsprechende Badebekleidung])


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518