Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 103537 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 36400 bis 36600:

Englisch Deutsch
Time Bandits Time Bandits (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1981)
time bargain Termingeschäft {n}
time bargains Termingeschäfte {pl}
time before Christmas Vorweihnachtszeit {f}
time behaviour Langzeitverhalten {n}
time bill Zielwechsel {m}
time bomb Bombe {f} mit Verzugszeit
time bomb Höllenmaschine {f} [veraltend] (Bombe mit Zeitzünder)
time bomb Bombe {f} mit Zeitzünder
time bomb Zeitzünderbombe {f}
Time Bomb Time Bomb (ein kanadisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2006)
Time Bomb Die Zeitbombe (ein kanadisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2006)
Time Bomb Time Bomb (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1984)
Time Bomb Die Bombe tickt (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1984)
Time Bomb Time Bomb (ein kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
time bomb [also fig.] Zeitbombe {f} [auch fig.]
time bombs Zeitbomben {pl}
time book Arbeitsbuch {n} (zur Erfassung der Arbeitsstunden)
time book Arbeitsstundenbuch {n}
time budget survey Zeitverwertungsumfrage {f}
time capsule Zeitkapsel {f}
Time Cat: The Remarkable Journeys of Jason And Gareth [lit.] (Lloyd Alexander) Die Zeitkatze [lit.]
time changeover Zeitumstellung {f} (von Uhren)
time check Uhrenvergleich {m}
time clock Kontrolluhr {f} (Stechuhr)
time clock Stechuhr {f}
time clock Zeituhr {f}
time constant Zeitkonstante {f}
time constraint Zeitzwang {m}
time consuming zeitraubend
time control Zeitregelung {f}
time correction Zeitkorrektur {f}
time coupled zeitgekoppelt
time credit Zeitguthaben {n}
time cycling Zeitsteuerung {f} (Ein- und Ausschaltzyklus)
time delay Totzeit {f} (messtechnische Verzögerung)
time delay Verzögerung {f}
time delay Zeitverzögerung {f}
time delay relay Zeitverzögerungsrelais {n} [elektr.]
time delay relay Verzögerungsrelais {n} [elektr.]
time dependent course zeitlicher Verlauf
time deposit account [Am.] Festgeldkonto {n}
time deposit [Am.] Festgeld {n}
time difference Zeitunterschied {m}
time difference Zeitverschiebung {f}
time dilatation Zeitdilatation {f} [phys.]
time dilation Zeitdilatation {f} [phys.]
time division Zeitmultiplexverfahren {n}
time domain reflectometer {s}, TDR Zeitbereichsreflektometer {n} [phys., elektr.]
time domain reflectometry {s}, TDR Zeitbereichsreflektometrie {f} [phys., elektr.]
time draft Zielrate {f}
time emitter Zeitgeber {m}
Time Enough For Love [lit.] (Robert A. Heinlein) Die Leben des Lazarus Long [lit.]
time estimate Zeitschätzung {f}
time exposure Langzeitbelichtung {f}
time exposure Zeitaufwand {m}
time flies die Zeit vergeht im Fluge
time flies die Zeit fliegt
time flies when you're having fun dem Glücklichen schlägt keine Stunde [Sprichwort]
Time for Action Luftfracht Opium (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957)
time for bed Schlafenszeit {f}
time for consideration Bedenkzeit {f}
time for repayment Rückzahlungsfrist {f}
Time for Terror Terror im Parkett (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984)
Time for the Stars [lit.] (Robert A. Heinlein) Von Stern zu Stern [lit.]
time frame Zeitrahmen {m}
time fuse Zeitzünder {m} [bes. mil.-tech.]
time fuze {s} [esp. Am.] Zeitzünder {m} [bes. mil.-tech.]
Time Goes by Like a Roaring Lion Die Zeit vergeht wie ein brüllender Löwe (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 2013)
time integral Zeitintegral {n} [math.]
time interval Zeitspanne {f} (Intervall)
Time is a great healer. Die Zeit heilt alle Wunden.
time lag Totzeit {f} (messtechnische Verzögerung)
time lag Verzögerung {f}
time lag zeitlicher Abstand
time lag Zeitunterschied {m}
time lag Zeitverschiebung {f}
time lag Zeitverzögerung {f}
time lag Zeitrückstand {m}
time lag Wirkungsverzögerung {f} [ökon., fin.]
time lapse Zeitablauf {m}
time lapse Zeitraffer {m}
time lapse camera Zeitraffer {m}
time lapse cameras Zeitraffer {pl}
time leap Zeitsprung {m}
time limit Frist {f}
time limit Termin {m}
time limit Zeitlimit {n}
Time Limit Wenn Männer zerbrechen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957)
time loan befristetes Darlehen {n} [fin.]
time loan Darlehen {n} mit festgelegter Laufzeit [fin.]
Time Lock Zwölf Sekunden bis zur Ewigkeit (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1957)
time loss tote Zeit {f}
time machine Zeitmaschine {f}
Time Magazine ® Time Magazine {n} ® (ein US-amerikanisches Nachrichtenmagazin)
time management Zeitmanagement {n}
time meter Zeitzähler {m} (Messgerät)
Time Must Have a Stop [lit.] (Aldous Huxley) Zeit muss enden [lit.]
Time Must Have a Stop [lit.] (Aldous Huxley) Zeit muß enden [alte Orthogr.] [lit.]
time need Zeitbedarf {m}
Time of a Human Being [lit.] Eines Menschen Zeit [lit.] (Peter Bamm)
time of arrival Ankunftszeit {f}
time of commutation Ablösungszeitpunkt {m} [fin.] (bez. Rente)
time of crisis Krisenzeit {f}
time of day Uhrzeit {f}
time of death Todeszeit {f}
time of death Todeszeitpunkt {m}
time of delivery Lieferzeit {f}
time of departure Abfahrtszeit {f}
time of deplasmolysis Deplasmolysezeit {f} [biol.]
time of fall Fallzeit {f} (Bombe)
time of horrors Schreckenszeit {f}
time of knock-off [coll.] Feierabend {m} (Dienstschluss)
time of midnight Mitternachtszeit {f}
time of mourning Trauerzeit {f}
time of need Notzeit {f}
time of occurrence Zeitpunkt {m}
time of payment Zahlungsfrist {f}
time of plasmolysis Plasmolysezeit {f} [biol.]
time of probation Probezeit {f}
time of prosperity Blüte {f} [fig.] (Zeit des Wohlstands)
time of sb.'s death (jds.) Todeszeit {f}
time of sb.'s death Todeszeitpunkt {m}
time of the crime Tatzeit {f}
Time of the Great Freeze [lit.] (Robert Silverberg) Die Stadt unter dem Eis [lit.]
Time of the Innocent Die Zeit der Schuldlosen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1964)
Time of the Storks Zeit der Störche (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1971)
time of the Vikings Winkingerzeit {f} [hist.]
Time of the Wolves Schüsse aus der Manteltasche (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1970)
time off Entspannung {f} (Auszeit, Freizeit)
time off from school due to heat Hitzeferien {pl}
time off from school due to hot weather Hitzeferien {pl}
time offset Zeitunterschied {m} [nav.]
time on hold Wartezeit {f} [telekom.] (Dauer der Vermittlung)
time out Zeitabschaltung {f}
time out Zeitlimit {n}
time out Zeitsperre {f}
time out Zeitüberschreitung {f}
time out (Am.) Freizeit {f}
Time Out of Joint [lit.] (Philip K. Dick) Zeit ohne Grenzen [alter Titel] [lit.]
Time Out of Joint [lit.] (Philip K. Dick) Zeitlose Zeit [älterer Titel] [lit.]
Time Out of Joint [lit.] (Philip K. Dick) Zeit aus den Fugen [neuer Titel] [lit.]
time parameter Zeitparameter {m}
time passes more quickly (here) / (in ...) (hier) / (in ...) gehen die Uhren anders [ugs.] (vergeht die Zeit schneller)
time passes more slowly (here) / (in ...) (hier) / (in ...) gehen die Uhren anders [ugs.] (vergeht die Zeit langsamer)
Time Patrolman [lit.] (Poul Anderson) Zeitpatrouille [lit.]
time penalty Zeitstrafe {f} [Sport]
time pencil Bleistiftzünder {m} [mil.-tech.] (ein chemisch-mechanischer Zeitzünder)
time pencil Bleistift-Zünder {m} [mil.-tech.] (ein chemisch-mechanischer Zeitzünder)
time period Zeitperiode {f}
time period Zeitabschnitt {m}
time period Zeitspanne {f}
time phase Zeitphase {f}
time piece Uhr {f} [allg.] (Zeitmesser)
time planning Zeitplanung {f}
time police Zeitpolizei {f} [lit.]
time policy Zeitversicherungspolice {f}
time pressure Zeitdruck {m}
time printer Zeitdrucker {m}
time projection chamber , TPC Zeitprojektionskammer {f} [phys.]
time projection chamber , TPC Spurendriftkammer {f} [phys.]
time range selection Zeitbereichsvorwahl {f}
time recorder Chronograph {m} (Zeitschreiber)
time recorder Zeitschreiber {m}
time recorder Ereignisschreiber {m}
time recorder Zeitregistriergerät {n}
time recording Zeiterfassung {f}
time reference line Zeitreferenzlinie {f}
time registration Zeiterfassung {f}
time response Zeitverhalten {n}
time restricted zeitliche Beschränkung (bei Verkehrszeichen)
time reversal Zeitumkehr {f} [phys.]
time risk Zeitrisiko {n}
time saving Zeitersparnis {f}
time saving zeitsparend
time scale Zeitskala {f}
time schedule Ablaufplan {m}
time schedule Terminplan {m}
time schedule Zeitplan {m}
time scheduling Zeitplanung {f}
time scope of application zeitlicher Anwendungsbereich {m}
time search Zeitsuchlauf {m}
time search button Zeitsuchlauftaste {f}
time search button Zeit-Suchlauftaste {f}
time segment Zeitsegment {n}
time selection Zeitbemessung {f}
time series Zeitreihe {f}
Time Served Time Served - Hölle hinter Gittern (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1999)
Time Served Ausgebeutet - Hölle hinter Gittern (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1999)
time sharing Mehrbenutzerbetriebsart {f}
time sharing Zeitanteilsverfahren {n}
time sharing Zeitschachtelung {f} [EDV]
time sharing Zeitteilung {f} [ökon., EDV]
time sharing Zeitteilverfahren {n} [EDV]
time sharing method Zeitteilverfahren {n} [EDV]
time sharing mode Zeitschachtelungsbetrieb {m} [EDV]
time sharing mode Zeitteilbetrieb {m} [EDV]
time sharing mode Zeitteilungsbetrieb {m} [EDV]
time shift Zeitverschiebung {f}
time signal Zeitzeichen {n}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518