Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 97917 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 37200 bis 37400:

Englisch Deutsch
to accumulate wealth Reichtümer sammeln
to accuse anklagen
to accuse beschuldigen
to accuse bezichtigen
to accuse of anklagen wegen
to accuse sb. of sth. jdn. einer Sache zeihen (obs.)
to accuse someone of an offence jemanden eines Vergehens bezichtigen
to accustom eingewöhnen
to accustom gewöhnen
to acerbate verbittern
to acetalate acetalisieren [chem.]
to acetylate acetylieren [chem.]
to ache schmerzen
to ache weh tun
to ache ziehen [med.] (anhaltend schmerzen)
to achieve ausführen (vollbringen)
to achieve bewerkstelligen (vollbringen)
to achieve (mühsam) erhalten (erlangen)
to achieve erreichen (vollbringen)
to achieve erzielen (erzielte, erzielt)
to achieve leisten (vollbringen)
to achieve vollenden (vollbringen)
to achieve zustande bringen
to achieve schaffen (vollbringen)
to achieve a goal ein Ziel erreichen
to achieve sth. etw. auf die Beine stellen [fig.] (vollbringen)
to achieve sth. by o.s. etw. aus eigener Kraft schaffen
to achieve sth. by o.s. etw. aus eigener Kraft erreichen
to achieve sth. off one's own bat etw. aus eigener Kraft erreichen
to achieve sth. off one's own bat etw. aus eigener Kraft schaffen
to achieve sth. on one's own iniative etw. aus eigener Kraft schaffen
to achieve sth. on one's own iniative etw. aus eigener Kraft erreichen
to achieve sth. single-handedly etw. aus eigener Kraft erreichen
to achieve sth. single-handedly etw. aus eigener Kraft schaffen
to achieve success einen Erfolg erzielen
to achieve success einen Erfolg erringen
to achieve the impossible das Unmögliche erreichen
to achieve the impossible das Unmögliche zuwege bringen
to achieve the impossible das Unmögliche zu Wege bringen
to acid-treat ätzen
to acidify säuern
to acidify versauern (Boden, Wasser etc.)
to acidify sauer einstellen [chem.]
to acidify versauern (Boden)
to acidify azidifizieren [chem.]
to acidify absäuern
to acidulate säuern [chem.]
to acidulate ansäuern [chem.]
to acidulate mit Säure aufschließen [chem.]
to acidulate mit Säure aufschliessen [schweiz. Orthogr.] [chem.]
to acknowledge anerkennen
to acknowledge zugeben (eingestehen)
to acknowledge sich erkenntlich zeigen für
to acknowledge bestätigen (Eingang, Empfang, Mitteilung etc.)
to acknowledge einräumen (zugeben)
to acknowledge a / the letter den Eingang eines / des Briefes bestätigen
to acknowledge a / the letter den Empfang eines / des Briefes bestätigen
to acquaint bekannt machen
to acquaint bekanntmachen [alt]
to acquaint mitteilen
to acquiesce (stillschweigend) dulden
to acquiesce (stillschweigend) hinnehmen
to acquiesce (in) (stillschweigend) einwilligen (in)
to acquiesce (in) sich ergeben (in)
to acquiesce (in) sich fügen (in)
to acquire akquirieren (erwerben)
to acquire anschaffen (zulegen)
to acquire erarbeiten
to acquire erbeuten
to acquire erfassen
to acquire erlangen
to acquire erwerben
to acquire in den Besitz kommen
to acquire erstehen (erwerben)
to acquire a momentum of its own sich verselbständigen (geschäftlich)
to acquire an interest in sich beteiligen an
to acquire ownership of Eigentum erwerben
to acquire possession Besitz erwerben
to acquire property Besitz
to acquire property Eigentum erwerben
to acquire self-esteem Selbstachtung erwerben
to acquire sth. by adverse possession etw. ersitzen [jur.]
to acquit begleichen
to acquit er/sie/es hat/hatte beglichen
to acquit freisprechen
to acquit ich/er/sie/es beglich
to act funktionieren
to act handeln
to act handeln (Maßnahmen ergreifen)
to act ich/er/sie verhielt
to act Theater spielen
to act verfahren
to act sich verhalten (handeln, wirken)
to act wirken
to act herauskehren [fig.] (den Fachmann etc. zur Schau stellen)
to act vorgehen (handeln)
to act laufen {v} [tech.] (in Betrieb sein)
to act sich verhalten (sich benehmen)
to act spielen ([als Schauspieler] eine Rolle)
to act spielen [i. w. S.] (durch Gestik, Mimik verkörpern)
to act agieren (handeln, tätig sein)
to act agieren ([als Schauspieler] eine Rolle spielen)
to act gehen [tech.] (in Betrieb sein)
to act sich aufführen (sich benehmen)
to act gehen [tech.] (funktionieren [Maschine, Uhr etc.])
to act (as) dienen
to act against government policy regierungsfeindlich handeln
to act all offended den Beleidigten spielen
to act all offended die Beleidigte spielen
to act as fungieren als
to act as tätig sein als
to act as a brake bremsen (hemmend wirken)
to act as a guarantor for sb. für jdn. bürgen
to act as a leader Anführer sein
to act as a model Modell stehen
to act as a model Modell sitzen
to act as a model ein Vorbild sein
to act as an escort als Begleiter tätig sein
to act as arbitrator als Schlichter tätig sein
to act as arbitrator als Schlichterin tätig sein
to act as guardian for bevormunden
to act as if one owns the place den Chef markieren
to act as if sb. was/were not there jdn. totschweigen
to act as if sb. wasn't there jdn. wie Luft behandeln
to act as interpreter (for sb.) (jdm.) dolmetschen
to act as interpreter (for sb.) (jdm.) übersetzen (dolmetschen)
to act correctly sich richtig verhalten (handeln, wirken)
to act correctly sich korrekt verhalten (handeln, wirken)
to act coy sich zieren (sich schüchtern verhalten)
to act for vertreten
to act for whom it may concern handeln für wen es angeht
to act genteel die feine Dame spielen [ugs.]
to act genteel den feinen Herrn spielen [ugs.]
to act genteel den Gentleman spielen [ugs.]
to act in concert am gleichen Strang ziehen
to act in concert zusammenarbeiten
to act in good faith in gutem Glauben handeln
to act in obedience to an order in Ausführung eines Befehls handeln
to act in opposition to sb. entgegengesetzt zu jdm. stehen
to act in opposition to sb. oppositionell zu jdm. stehen
to act in opposition to sb. anderer Meinung als jd. sein
to act in opposition to sb. gegensätzlicher Meinung als jd. sein
to act in opposition to sth. etw. zuwiderhandeln
to act in opposition to sth. gegen etw. auftreten
to act in place of handeln
to act in place of vertreten
to act jointly zusammenarbeiten
to act like a lunatic sich wie eine Wahnsinnige aufführen
to act like a lunatic sich wie ein Wahnsinniger aufführen
to act like a lunatic sich wie ein Verrückter aufführen
to act like a lunatic sich wie eine Verrückte aufführen
to act like a lunatic sich wie eine Wahnsinnige gebärden
to act like a lunatic sich wie eine Verrückte gebärden
to act like a madman sich wie ein Verrückter aufführen
to act like a madman sich wie ein Berserker aufführen
to act like a madman sich wie ein Wahnsinniger aufführen
to act like a madman sich wie ein Verrückter gebärden
to act like a madman sich wie ein Wahnsinniger gebärden
to act like a madwoman sich wie eine Wahnsinnige aufführen
to act like a madwoman sich wie eine Verrückte aufführen
to act like a madwoman sich wie eine Furie aufführen
to act like a madwoman sich wie eine Furie gebärden
to act like a madwoman sich wie eine Wahnsinnige gebärden
to act like a maniac sich wie ein Wahnsinniger aufführen
to act like a maniac sich wie ein Wahnsinniger gebärden
to act like a maniac sich wie eine Wahnsinnige gebärden
to act like magic wunderbar wirken
to act offended den Beleidigten spielen
to act offended die Beleidigte spielen
to act on einwirken auf
to act on or according to one's conscience der Stimme des Gewissens folgen
to act out ausleben (Gefühle)
to act out durchspielen (schauspielerisch [Szene etc.])
to act out durchspielen [bes. psych.] (durch Gestik und Mimik darstellen [Probleme, Konflikte, Fantasien etc.])
to act out realisieren (in die Tat umsetzen [Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.])
to act out ausagieren [psych.]
to act out in die Tat umsetzen (Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.)
to act out in die Realität umsetzen (Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.)
to act out nachspielen (Ereignis, Szene etc.)
to act out nachstellen (Ereignis, Szene etc.)
to act the big shot [esp. Am.] [coll.] den großen Herrn spielen [ugs.]
to act the big shot [esp. Am.] [coll.] den großen Zampano spielen [ugs.]
to act the big shot [esp. Am.] [coll.] die große Dame spielen [ugs.]
to act the big shot [esp. Am.] [coll.] sich wie der große Zampano aufspielen [ugs.]
to act the big shot [esp. Am.] [coll.] sich wie der grosse Zampano aufspielen [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
to act the big shot [esp. Am.] [coll.] sich wie der große Zampano aufspielen [ugs., pej.]
to act the boss den Boss spielen [ugs.]
to act the boss den Chef spielen [ugs.]
to act the boss die Chefin spielen [ugs.]
to act the goat herumlabern
to act the saint heilig tun [pej.]
to act the saint den Heiligen spielen [pej.]
to act the saint die Heilige spielen [pej.]
to act the saint die heilige Johanna spielen [pej.]
to act through primary agents durch Organe handeln
to act under constraint sich zwanghaft verhalten
to act up aufspielen (spielte auf, aufgespielt)
to act with caution vorsichtig zu Werke gehen
to act with caution Vorsicht walten lassen
to act with self-assurance sicher auftreten


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
brautmode med berlin teppichboden by the way kommunionskleid harley davidson Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ball to blow up spenden of arbeitshose port of embarkation axa to sigh videothek to support the same letter of comfort diplomarbeit rid of to notch to ship to flame die IN ORDNUNG of course go to seed to deinstall
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/37200.html
23.05.2017, 14:50 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.