Englisch
|
Deutsch
|
|
to argue
|
vorbringen
|
|
to argue
|
herumstreiten (ugs.)
|
|
to argue away
|
hinwegdiskutieren
|
|
to argue away
|
wegdiskutieren
|
|
to argue conclusively (correctly)
|
schlüssig (richtig) argumentieren
|
|
to argue something away
|
etwas wegargumentieren
|
|
to argue the converse
|
das Gegenteil behaupten
|
|
to argue with somebody about (over) something
|
mit jemandem über etwas argumentieren
|
|
to arise
|
aufstehen
|
|
to arise
|
aufsteigen
|
|
to arise
|
entstehen
|
|
to arise
|
auftauchen (fig., Problem etc.)
|
|
to arise
|
sich einstellen (Probleme, Sorgen etc.)
|
|
to arise
|
sich erheben
|
|
to arise (from / out of)
|
kommen (von) (seinen Ursprung haben)
|
|
to arise (from)
|
erstehen (aus) [geh.] (resultieren)
|
|
to arise from
|
hervorgehen aus
|
|
to arise from
|
sich entwickeln aus
|
|
to arm
|
rüsten (rüstete, gerüstet)
|
|
to arm
|
ausrüsten (bewaffnen)
|
|
to armour plate
|
panzern
|
|
to arouse
|
aufrütteln [fig.] (wachrütteln)
|
|
to arouse
|
aufwecken [auch fig.]
|
|
to arouse
|
hervorrufen
|
|
to arouse
|
wecken (aufwecken)
|
|
to arouse
|
wecken [fig.] (Gefühle etc.)
|
|
to arouse
|
wachrufen [fig.] (Gefühle etc.)
|
|
to arouse
|
anfachen [fig.]
|
|
to arouse
|
auslösen (Wut, Begeisterung, sexuelle Erregung)
|
|
to arouse
|
reizen ([sexuell] erregen, neugierig machen)
|
|
to arouse
|
erregen (Neugier, Verdacht, Wut etc.)
|
|
to arouse enthusiasm
|
zünden [fig.] (Begeisterung auslösen)
|
|
to arouse hatred
|
Hass erregen
|
|
to arouse hatred
|
Hass erwecken
|
|
to arouse hatred
|
Haß erregen [alte Orthogr.]
|
|
to arouse hatred
|
Haß erwecken [alte Orthogr.]
|
|
to arouse hatred
|
Hass hervorrufen
|
|
to arouse hatred
|
Haß hervorrufen [alte Orthogr.]
|
|
to arouse hatred
|
Hass wecken
|
|
to arouse hatred
|
Haß wecken [alte Orthogr.]
|
|
to arouse laughter
|
Gelächter hervorrufen
|
|
to arouse pity
|
Mitleid erregen
|
|
to arouse pity
|
Mitleid erwecken
|
|
to arouse sb.
|
jdn. kirre machen [seltener, sl.] (sexuell erregen)
|
|
to arouse sb. (sexually)
|
jdn. (sexuell) aufreizen
|
|
to arouse sb. (sexually)
|
jdn. in (sexuelle) Erregung versetzen
|
|
to arouse sb. (sexually)
|
jdn. (sexuell) erregen
|
|
to arouse sb. (sexually)
|
jdn. (sexuell) aufregen
|
|
to arouse sb. sensually
|
jdn. sinnlich erregen
|
|
to arouse sb.'s displeasure
|
jds. Unwillen erregen
|
|
to arouse sb.'s pity
|
jds. Mitleid erregen
|
|
to arouse sb.'s pity
|
jds. Mitleid erwecken
|
|
to arouse sb.'s pity
|
jdn. erbarmen [österr., sonst selten] (jds. Mitleid erregen)
|
|
to arouse sb.'s pity
|
jdn. barmen [landsch., veraltet] (jds. Mitleid erregen)
|
|
to arouse sb.'s suspicion
|
jdn. stutzig machen (Verdacht erregen)
|
|
to arouse suspicion
|
Verdacht erregen
|
|
to arouse [esp. Am.]
|
wach werden [auch fig.]
|
|
to arouse [esp. Am.]
|
aufwachen [auch fig.]
|
|
to arraign
|
anfechten
|
|
to arrange
|
abmachen
|
|
to arrange
|
anordnen
|
|
to arrange
|
arrangieren
|
|
to arrange
|
einfädeln
|
|
to arrange
|
einrichten
|
|
to arrange
|
(etwas) verabreden
|
|
to arrange
|
hinstellen
|
|
to arrange
|
musikalisch ausgestalten
|
|
to arrange
|
ordnen
|
|
to arrange
|
sortieren
|
|
to arrange
|
übereinkommen
|
|
to arrange
|
vereinbaren
|
|
to arrange
|
veranstalten
|
|
to arrange
|
zurechtlegen (ordnen)
|
|
to arrange
|
anrichten (zusammenstellen)
|
|
to arrange (about)
|
sich einigen (über)
|
|
to arrange a demonstration
|
eine Vorführung vereinbaren
|
|
to arrange a loan
|
ein Darlehen aushandeln [fin.]
|
|
to arrange a loan
|
ein Darlehn aushandeln [fin.]
|
|
to arrange a meeting
|
ein Treffen veranstalten
|
|
to arrange a piece for the piano
|
ein Stück für das Klavier bearbeiten
|
|
to arrange a treaty
|
einen Vertrag ausmachen [pol.]
|
|
to arrange alphabetically
|
alphabetisch ordnen
|
|
to arrange for sth. to be done
|
etw. erledigen (veranlassen, etw. zu tun)
|
|
to arrange in alphabetical order
|
alphabetisch ordnen
|
|
to arrange new elections
|
Neuwahlen vorbereiten
|
|
to arrange sth.
|
etwas in die Wege leiten
|
|
to arrange to be free
|
sich freimachen (arbeitsfreie Zeit einplanen)
|
|
to arrange to meet sb.
|
sich mit jdm. verabreden
|
|
to arrange with sb.
|
mit jdm. ins Reine kommen
|
|
to arrange with someone (about)
|
sich mit jemandem absprechen (über)
|
|
to arrest
|
anhalten
|
|
to arrest
|
aufhalten
|
|
to arrest
|
Einhalt gebieten
|
|
to arrest
|
festnehmen
|
|
to arrest
|
gefangen nehmen
|
|
to arrest
|
gefangennehmen [alte Orthogr.]
|
|
to arrest
|
verhaften
|
|
to arrest
|
arretieren (tech,)
|
|
to arrest
|
arretieren (obs.) (verhaften)
|
|
to arrest
|
stillen (zum Stillstand bringen [starke Blutung etc.])
|
|
to arrest
|
stillen [med.] (Blutung)
|
|
to arrest
|
zum Stehen bringen [med.] (Blutung)
|
|
to arrest
|
zum Stillstand bringen [med.] (Blutung)
|
|
to arrest
|
zum Versiegen bringen [med., selten] (Blutung)
|
|
to arrest attention
|
Aufmerksamkeit erregen
|
|
to arrest bleeding
|
die / eine Blutung stillen [med.]
|
|
to arrest bleeding
|
die / eine Blutung zum Stehen bringen [med.]
|
|
to arrest bleeding
|
die / eine Blutung zum Stillstand bringen [med.]
|
|
to arrest bleeding
|
die / eine Blutung zum Versiegen bringen [med., selten]
|
|
to arrest judgment
|
ein gerichtliches Verfahren einstellen [jur.]
|
|
to arrest judgment
|
das gerichtliche Verfahren einstellen [jur.]
|
|
to arrive
|
ankommen
|
|
to arrive
|
anreisen
|
|
to arrive
|
kommen (eintreffen)
|
|
to arrive
|
auftauchen (eintreffen)
|
|
to arrive
|
sich einstellen (Jahreszeit etc.)
|
|
to arrive
|
eingehen (Waren, Post)
|
|
to arrive
|
einlaufen {v} (ankommen, eintreffen, eingehen [Briefe, Meldungen etc.])
|
|
to arrive (at / in)
|
eintreffen (an / in) (ankommen)
|
|
to arrive (in)
|
einlaufen {v} (fahrend ankommen [Zug etc.])
|
|
to arrive (on the scene)
|
dazukommen
|
|
to arrive at
|
angelangen
|
|
to arrive at a decision
|
zu einer Entscheidung gelangen
|
|
to arrive at the conclusion that ...
|
zu dem Schluss kommen, dass ...
|
|
to arrive at the conclusion that ...
|
zu der Überzeugung kommen, dass ...
|
|
to arrive at the conclusion that ...
|
zu der Ansicht kommen, dass ...
|
|
to arrive at the conclusion that ...
|
zu dem Ergebnis kommen, dass ...
|
|
to arrive home
|
zu Hause ankommen
|
|
to arrive in port
|
im Hafen ankommen [naut.]
|
|
to arrive out of the blue
|
plötzlich hereingeschneit kommen
|
|
to arrive quite breathless
|
außer Atem ankommen
|
|
to arrive quite breathless
|
ausser Atem ankommen [schweiz. Orthogr.]
|
|
to arrive safely
|
glücklich ankommen
|
|
to arrogate
|
anmaßen
|
|
to arrogate
|
fordern
|
|
to arse about [Br.] [sl.]
|
herumgammeln [ugs.]
|
|
to arse about [Br.] [sl.]
|
rumgammeln [ugs.]
|
|
to arse around [Br.] [sl.]
|
herumgammeln [ugs.]
|
|
to arse around [Br.] [sl.]
|
rumgammeln [ugs.]
|
|
to articulate
|
artikulieren
|
|
to articulate
|
deutlich aussprechen
|
|
to articulate
|
verbinden (durch Gelenke, Glieder)
|
|
to aryanize
|
arisieren
|
|
to ascend
|
aufsteigen
|
|
to ascend
|
hinaufsteigen
|
|
to ascend
|
(schräg) in die Höhe gehen
|
|
to ascend
|
steigen {v} (aufsteigen [Ballon, Luftschiff etc.; auch fig.])
|
|
to ascend
|
(flussaufwärts) wandern {v} [zool.] (Wasserlebewesen, bes. Lachse)
|
|
to ascend
|
besteigen {v} (hinaufsteigen [Leiter, Turm etc.])
|
|
to ascend
|
besteigen {v} (Thron)
|
|
to ascend the pulpit
|
die Kanzel besteigen {v} [kirchl.]
|
|
to ascend the river
|
flussaufwärts wandern [zool.] (Wasserlebewesen)
|
|
to ascend the scaffold
|
das Schafott besteigen
|
|
to ascend the throne
|
auf den Thron steigen
|
|
to ascend the throne
|
den Thron besteigen
|
|
to ascend to heaven
|
in den Himmel auffahren
|
|
to ascertain
|
ermitteln
|
|
to ascertain
|
feststellen
|
|
to ascertain
|
entdecken (herausfinden)
|
|
to ascertain
|
erfassen {v} (feststellen, ermitteln)
|
|
to ascribe
|
beimessen
|
|
to ascribe
|
zurückführen
|
|
to ascribe
|
zuschreiben
|
|
to ascribe
|
zuordnen (zuschreiben [einer Person, Zeit])
|
|
to ask a silly question
|
eine dumme Frage stellen
|
|
to ask a silly question
|
eine törichte Frage stellen
|
|
to ask anxiously
|
ängstlich fragen
|
|
to ask anxiously
|
besorgt fragen (ängstlich fragen)
|
|
to ask apprehensively
|
besorgt fragen
|
|
to ask apprehensively
|
ängstlich fragen
|
|
to ask belligerently
|
aggressiv fragen
|
|
to ask carefully
|
vorsichtig fragen
|
|
to ask casually
|
beiläufig fragen
|
|
to ask cheekily
|
frech fragen
|
|
to ask cheekily
|
vorlaut fragen
|
|
to ask complacently
|
süffisant fragen
|
|
to ask curiously
|
neugierig fragen
|
|
to ask dryly
|
nüchtern fragen
|
|
to ask fearfully
|
ängstlich fragen
|
|
to ask for a credit limit {v} [Br.]
|
eine Kreditlinie beantragen {v} [fin.]
|
|
to ask for a credit line {v} [esp. Am.]
|
eine Kreditlinie beantragen {v} [fin.]
|
|
to ask for a line of credit {v} [esp. Am.]
|
eine Kreditlinie beantragen {v} [fin.]
|
|
to ask for a raise [Am.]
|
um Gehaltserhöhung bitten
|
|
to ask for a raise [Am.]
|
um eine Gehaltserhöhung bitten
|
|
to ask for a rise [Br.]
|
um Gehaltserhöhung bitten
|
|
to ask for a rise [Br.]
|
um eine Gehaltserhöhung bitten
|
|
to ask for an injunction
|
eine einstweilige Verfügung beantragen [jur.]
|
|
to ask for charity
|
um Almosen bitten
|
|
to ask for charity
|
um mildtätige Gaben bitten
|
|
to ask for money
|
zur Kasse bitten
|
|
to ask for money
|
um Geld angehen
|
|
to ask for one's cards [Br.]
|
sich seine Papiere geben lassen (Arbeitspapiere)
|
|
to ask for one's money back
|
sein Geld zurückverlangen
|
|
to ask for one's papers
|
sich seine Papiere geben lassen (Arbeitspapiere)
|
|
to ask for the impossible
|
das Unmögliche verlangen
|
|
to ask gently
|
freundlich fragen
|
|
to ask gently
|
sacht fragen
|
|
to ask gently
|
sachte fragen
|
|
to ask gently
|
behutsam fragen
|
|
to ask gingerly
|
ganz behutsam fragen
|