Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 97970 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 40600 bis 40800:

Englisch Deutsch
to bonk [Br.] [sl.] vögeln [sl.] (koitieren)
to bonk [Br.] [sl.] pimpern [sl., veraltend] (koitieren)
to bonk [Br.] [sl.] chopsen [sl.] (koitieren)
to bonk [Br.] [sl.] pempern [bes. österr.] [sl.] (koitieren)
to bonk [Br.] [sl.] bocken [sl.] (koitieren)
to bonk [Br.] [sl.] rumsen [sl., veraltet] (koitieren)
to bonus [Am.] subventionieren
to boo auspfeifen
to boo sb. jdn. ausbuhen
to boob [Br.] [coll.] einen Bock schießen [ugs., fig.]
to booby-trap (durch versteckte Bombe) einen Anschlag verüben auf
to booby-trap (eine Bombe) verstecken in
to boodle bestechen
to boodle schwindeln
to boogie [Am.] [sl.] (einen) abfeiern {v} [sl.] (ausgelassen feiern)
to boogie [Am.] [sl.] (einen) abhotten {v} [sl.]
to boogie [Am.] [sl.] einen draufmachen {v} [ugs.] (ausgelassen feiern)
to boogie [Am.] [sl.] rocken {v} [ugs.] ([nach Rockmusik] ausgelassen tanzen)
to boogie [Am.] [sl.] eine Nummer schieben {v} [sl.] (koitieren)
to boogie [Am.] [sl.] ein Nümmerchen schieben {v} [sl.] (koitieren)
to boogie [Am.] [sl.] eine Nummer machen {v} [sl.] (koitieren)
to boogie [Am.] [sl.] ein Nümmerchen machen {v} [sl.] (koitieren)
to boogie [coll.] rasen
to boogie [coll.] flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to boogie [coll.] Boogie tanzen
to boogie [sl.] abhauen {v} [ugs.] (wegrennen, flüchten)
to boogie [sl.] flitzen {v} [sl.] (flüchten)
to boogie [sl.] die Biege machen {v} [sl.] (weglaufen)
to boogie [sl.] die Fliege machen {v} [ugs.] (weglaufen)
to boogie-joogie [Am.] [sl.] Quatsch machen [ugs.] (herumalbern)
to boogie-joogie [Am.] [sl.] Fez machen [ugs.]
to book bestellen (buchen [Ticket, Zimmer etc.])
to book buchen
to book reservieren
to book vorbestellen {v} (buchen [Hotelzimmer, Reise, Sitzplatz etc.])
to book (football) verwarnen
to book a hotel room ein Hotelzimmer buchen
to book ahead vorbestellen {v} (buchen [Hotelzimmer, Reise, Sitzplatz etc.])
to book an order Bestellung vormerken
to book exhibition space Ausstellungsfläche mieten
to book hotel accommodation ein Hotelzimmer reservieren
to book hotel accommodation ein Hotelzimmer vorbestellen
to book in advance vorbestellen {v} (Karten, Zimmer etc.)
to book [sl.] [to dash] rasen
to bookmark markieren
to boom boomen [ökon., ugs.]
to boom brausen (Wellen)
to boom donnern
to boom einen Boom erleben
to boom dröhnen (bes. laut [Lautsprecher, Stimme etc.])
to boom wummern [ugs.] (laut dröhnen [Lautsprecher etc.])
to boom haussieren [Börse]
to boom out ausbaumen [naut.]
to boost ankurbeln
to boost verstärken
to boost anheben (verstärken [Frequenz, Spannung etc.])
to boost anheben (erhöhen, verbessern [Stimmung, Selbstbewusstsein etc.])
to boost laden [tech.] (Motorleistung steigern)
to boost heben [fig.] (steigern [Moral, Spannung etc.])
to boost sb.'s morale jds. Moral heben
to boost sb.'s self-confidence jds. Selbstbewusstsein heben
to boost the economy die Konjunktur ankurbeln [ökon.]
to boot einen Fußtritt geben
to boot hochfahren
to boot treten
to boot bolzen [ugs.] (Ball)
to boot out [coll.] rausschmeißen [ugs.] (Person)
to boot sb. out [coll.] jdn. rausschmeißen [ugs.] (entlassen)
to boot up hochfahren
to bootleg schmuggeln
to bootleg [esp. Am.] raubkopieren [jur., ugs.]
to bootleg [esp. Am.] illegal herstellen
to bootleg [esp. Am.] illegal vertreiben (verkaufen)
to bootleg [esp. Am.] illegal verkaufen
to bootleg [esp. Am.] schwarz vertreiben [ugs.] (illegal verkaufen)
to bootleg [esp. Am.] schwarz verkaufen [ugs.] (illegal verkaufen)
to bootleg [esp. Am.] schwarzpressen [ugs.] (Schallplatte, CD, DVD etc.)
to bootleg [esp. Am.] schwarzdrucken [ugs.] (Druckerzeugnis[se] illegal herstellen, raubkopieren)
to bootleg [esp. Am.] Raubkopien herstellen [jur., ugs.]
to bootleg [esp. Am.] Raubkopien anfertigen [jur., ugs.]
to bootleg [esp. Am.] illegal anzapfen [ugs.]
to bootstrap (durch Ureingabe) laden [EDV]
to booze [coll.] bechern [ugs.]
to booze [coll.] schlauchen [ugs., veraltend] (viel Alkohol trinken)
to booze [coll.] saufen [ugs.] (Alkoholisches)
to booze [coll.] zechen
to booze [coll.] trinken (zechen)
to bop {v} [esp. Br.] [coll.] schwofen {v} [ugs.] (tanzen)
to bop {v} [esp. Br.] [coll.] schwoofen {v} [ugs.] (tanzen)
to border säumen [fig.] (umranden)
to border umranden
to border (on) grenzen (an)
to border (on) säumen [fig., geh.] (sich beidseitig an etw. befinden, entlangziehen [Bäume etc.])
to border on each other aneinanderstoßen (angrenzen [Grundstücke etc.])
to border on each other aneinandergrenzen
to bore langweilen
to bore pullen (vorwärtsdrängen [Pferd])
to bore (ein [rundes] Loch) bohren
to bore bohren (ein Bohrloch ausweiten)
to bore bohren (nach Erdöl, Erdgas, Mineralien, Wasser etc.)
to bore bohren (abteufen [Bergwerksschacht, Brunnen etc.])
to bore (into, through) sich bohren (in, durch)
to bore (out) bohren (ausbohren)
to bore a hole ein Loch bohren [allg.]
to bore to death zu Tode langweilen
to boresight justieren [tech.] (Antenne, Waffe etc.)
to boronize borieren [chem.]
to borrow entleihen
to borrow leihen
to borrow for ... weeks ausleihen (für ... Wochen)
to borrow from ausborgen
to borrow from borgen von
to borrow up to ... books ausleihen (bis zu ... Bücher)
to boss about herumkommandieren
to boss about rumkommandieren [ugs.]
to boss around herumkommandieren
to boss around rumkommandieren [ugs.]
to botch flicken
to botch sudeln
to botch verpfuschen
to botch verhunzen [ugs.] (verpfuschen)
to botch up verhunzen [ugs.] (verpfuschen)
to botch, bungle muddeln (nordd.)
to bother ärgern
to bother behelligen
to bother belästigen
to bother beschäftigen
to bother stören (belästigen)
to bottle (in Flaschen / Gläser) abfüllen
to bottom out die Talsohle erreichen [fig.]
to bottom out durchschlagen (Federung)
to boulder knäppern (Felsbrocken sprengen)
to boun (to) [obs.] (sich) begeben (nach / zu)
to boun [obs.] (sich) bereit machen
to boun [obs.] (sich) fertig machen (bereit machen)
to bounce abweisen
to bounce prellen
to bounce zurückwerfen
to bounce aufspringen (aufprallen, prellen [Ball etc.])
to bounce back (coll.) sich rasch wieder fangen
to bounce back (coll.) rasch wieder auf die Beine kommen
to bounce into the room ins Zimmer platzen [ugs.]
to bounce into the room ins Zimmer stürzen
to bounce off abprallen (Ball etc.)
to bounce off sb. von jdm. abprallen [fig.]
to bounce off sb. an jdm. abprallen [fig.]
to bounce out of one's / the chair von seinem / (vom) Stuhl in die Höhe schnellen
to bound begrenzen
to bound beschränken
to bound aufspringen (aufprallen [Ball etc.])
to bow biegen
to bow and scrape katzbuckeln
to bow and scrape Kratzfüße machen
to bow down in reverence (for) in Ehrfurcht verneigen (vor)
to bow low einen Kratzfuß machen
to bow one's head den Kopf senken
to bow out sich (mit einer Verbeugung) verabschieden
to bow to sich beugen
to bow to sich unterwerfen
to bow to the inevitable sich in das Unvermeidliche fügen
to bowdlerize bereinigen
to bowdlerize entfernen
to bowdlerize kürzen
to bowdlerize revidieren
to bowdlerize säubern
to bowl Bowling spielen
to bowl kegeln
to box boxen
to box einpacken (in Schachteln, Kartons, Kisten)
to box sb.'s ears jdm. eine kleistern (ugs.) (jdn. ohrfeigen)
to box sb.'s ears jdm. eine schmieren (ugs.) (jdn. ohrfeigen)
to box sb.'s ears jdm. eine kleben (ugs.) (jdn. ohrfeigen)
to box sb.'s ears jdm. eine langen (ugs.) (jdn. ohrfeigen)
to box sb.'s ears jdm. eine runterhauen (ugs.) (jdn. ohrfeigen)
to box sb.'s ears jdn. watschen [bayr., österr.] [ugs.] (jdn. ohrfeigen)
to box the ears ohrfeigen
to boycott boykottieren
to boycott a shop einen Laden boykottieren
to boycott a store [esp. Am.] einen Laden boykottieren
to braai [RSA] grillen (Fleisch und Fisch über offenem Feuer)
to braai [RSA] grillieren [schweiz.] (Fleisch oder Fisch über offenem Feuer)
to brace abstützen
to brace anspannen
to brace befestigen
to brace stützen
to brace verankern
to brace verspannen
to brace versteifen [tech.] (verspannen, verstreben)
to brace verstreben
to brace for sth. sich auf etw. gefasst machen
to brace up (seinen Mut) zusammen nehmen
to brace up zusammennehmen [alt]
to brag prahlen
to brag flunkern (ugs.) (prahlen)
to brag angeben [ugs.] (prahlen)
to braid flechten
to brain den Schädel einschlagen
to braise schmoren [gastr.]
to braise meat Fleisch dünsten
to brake brechen (Flachs, Hanf)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
med to flame web to support by the way die to notch hausrat portugal letter of comfort of tasche go to seed to ball linde rid of to blow up lte of course IN ORDNUNG the same discounter Dickdarmtuberkulose {f} [med.] wwe port of embarkation to sigh to deinstall to ship harley davidson geld verdienen
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/40600.html
27.05.2017, 08:08 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.