Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 96942 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 41200 bis 41400:

Englisch Deutsch
to burn verätzen [bot., med.]
to burn flammen [fig., geh.] (brennen [Gesicht etc.])
to burn (up) verglühen [geh., fig.] (vor Erregung, Leidenschaft)
to burn alive lebendig verbrennen
to burn alive bei lebendigem Leib verbrennen
to burn alive bei lebendigem Leibe verbrennen [geh.]
to burn away verbrennen (ab-, herunterbrennen)
to burn charcoal Holz köhlern
to burn charcoal Kohle brennen
to burn charcoal Holzkohle brennen
to burn coal mit Kohle feuern
to burn down abbrennen
to burn holes durchbrennen (Löcher brennen, z. B. beim Schweißen)
to burn in hell [coll.] in der Hölle schmoren [ugs., fig.]
to burn incense räuchern
to burn into sb.'s mind sich in jds. Gedächtnis brennen
to burn into sb.'s mind sich in jds. Gedächtnis einbrennen
to burn like tinder brennen wie Zunder
to burn o.s. badly sich böse verbrennen
to burn off abbrennen
to burn off verbrennen (abfackeln [Gas])
to burn off verbrennen (Fett, Kohlenhydrate, Kalorien etc.)
to burn one's boats [fig.] die Brücken hinter sich abbrechen [fig.]
to burn one's bridges behind o.s. [fig.] die Brücken hinter sich abbrechen [fig.]
to burn one's fingers sich die Finger verbrennen [auch fig.]
to burn one's fingers sich die Pfoten verbrennen [ugs.; auch fig.]
to burn oneself out sich hinmachen (ugs.) (sich [körperlich] ruinieren)
to burn out ausbrennen
to burn out durchbrennen (Gerät, Lampe, Leitung)
to burn out verglühen (Rakete, Satellit, Meteorit, Draht etc.)
to burn out abrauchen [ugs.] (durchbrennen [Gerät, Lampe, Leitung])
to burn sb. / sth. alive jdn. / etw. bei lebendigem Leib verbrennen
to burn sb. / sth. alive jdn. / etw. lebendig verbrennen
to burn sb. / sth. alive jdn. / etw. bei lebendigem Leibe verbrennen [geh.]
to burn sb. [Am.] [sl.] jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
to burn the candle at both ends mit seiner Gesundheit Raubbau betreiben
to burn the midnight oil bis spät in die Nacht hinein arbeiten
to burn through durchbrennen (beim Schweißen; mit Schneidbrenner, Sauerstofflanze)
to burn to ashes einäschern
to burn up verglühen (und zerfallen [Rakete, Satellit, Meteorit etc.])
to burn up money Geld verpulvern [ugs.]
to burn without leaving deposits rückstandfrei verbrennen
to burn {burnt, burned, burnt, burned} brennen
to burn {burnt, burned, burnt, burned} verbrennen
to burn-in einbrennen
to burnish polieren
to burnish fegen [südd., schweiz.] (blank reiben)
to burnish blank reiben
to burp rülpsen
to burp ein Bäuerchen machen [fam.]
to burp aufstoßen (rülpsen)
to burp aufstossen [schweiz. Orthogr.] (rülpsen)
to burr entgraten (Metall)
to burr schnarren [ling.]
to burr abgraten (Metall)
to burrow graben (Loch, Höhle, Gang; auch bez. auf Tier)
to burrow verbergen
to burrow (into) graben (in) [fig.] (wühlen [in der Hosentasche etc.])
to burrow against sich schmiegen an
to burst aufreißen (von selbst [Nähte, Tüte etc.])
to burst krachen (platzen)
to burst krachen [ugs.] (explodieren)
to burst zerknallen [ugs.]
to burst (open) aufspringen (aufplatzen: Knospe etc.)
to burst (open) aufreißen (platzen)
to burst (tubes, hoses) aufplatzen (Rohre, Schläuche, u. Druck v. innen)
to burst at the seams aus den Nähten platzen
to burst in hereinplatzen
to burst into flames in Flammen aufgehen
to burst into pieces in Stücke bersten
to burst into song zu singen anheben
to burst into tears in Tränen ausbrechen
to burst into the room ins Zimmer platzen [ugs.]
to burst into the room ins Zimmer stürzen
to burst its banks die Ufer übertreten (Fluss)
to burst its banks überborden [bes. schweiz.] (Fluss)
to burst its banks überschwappen [ugs.] (Fluss)
to burst its banks über die Ufer schwappen [ugs.] (Fluss)
to burst one's lungs (shouting) sich die Plauze aus dem Leib schreien [ugs.]
to burst one's sides with laughter sich vor Lachen schütteln
to burst open aufspringen (Koffer, Tür)
to burst out laughing in Gelächter ausbrechen
to burst out laughing vor Lachen prusten
to burst out laughing (schallend) auflachen
to burst with energy vor Energie strotzen
to burst with enthusiasm vor Enthusiasmus strotzen
to burst with health vor Gesundheit strotzen
to burst with laughter sich vor Lachen schütteln
to burst with sex appeal vor Sexappeal strotzen
to burst [coll.] kaputtgehen (bes. zerplatzen)
to burst {burst, burst} bersten
to burst {burst, burst} brechen (Damm, Staumauer)
to burst {burst, burst} platzen
to burst {burst, burst} zerspringen
to burst {burst, burst} zum Platzen bringen
to burst {burst, burst} brechen (bersten [Eis, Behälter etc.])
to bury begraben (auch fig.)
to bury verbergen
to bury vergraben [auch fig.]
to bury verscharren
to bury verschütten (begraben)
to bury alive verschütten (lebendig begraben)
to bury itself in sich graben in (im Boden verschwinden [Tier etc.])
to bury o.s. sich vergraben
to bury o.s. in one's books sich in seine Bücher vergraben [fig.]
to bury o.s. in one's work sich in seine Arbeit vertiefen {v}
to bury one's face in one's hands sein Gesicht in beide Hände vergraben [fig.]
to bury one's face in sb.'s lap sein Gesicht in jds. Schoß vergraben [fig.]
to bury one's hands in one's pant pockets [esp. Am] die Hände in den Hosentaschen vergraben [fig.]
to bury one's hands in one's trouser pockets die Hände in den Hosentaschen vergraben [fig.]
to bury one's head in the sand [fig.] den Kopf in den Sand stecken [fig.]
to bury sb. alive jdn. lebendig begraben
to bury sb. alive jdn. bei lebendigem Leib begraben
to bury sb. alive jdn. bei lebendigem Leibe begraben [geh.]
to bury the hatchet das Kriegsbeil begraben
to bushwhack auflauern
to buss [obs.] (sich) küssen
to buss [obs.] busseln [südd., österr.] (küssen)
to buss [obs.] bützen [landsch.] (küssen)
to bust knacken [ugs.] (mit roher Gewalt, durch Beschuss oder Sprengung [Bunker, Panzer, Tresor etc.])
to bust (for) [coll.] festnehmen (wegen)
to bust (for) [coll.] verhaften (wegen)
to bust a gut [coll., fig.] sich dumm und dämlich arbeiten [ugs.]
to bust a gut [coll., fig.] sich krumm und bucklig arbeiten [ugs.]
to bust a gut [coll., fig.] sich kaputtarbeiten [ugs.]
to bust a gut [coll., fig.] sich totarbeiten [ugs.]
to bust a gut [coll., fig.] sich kaputtschaffen [ugs.]
to bust a gut [coll., fig.] sich totschaffen [ugs.]
to bust a gut [coll., fig.] sich den Arsch aufreißen [derb, fig.] (schwer arbeiten)
to bust a gut [coll., fig.] sich den Arsch aufreissen [schweiz. Orthogr.] [derb, fig.] (schwer arbeiten)
to bust a gut [coll., fig.] wie blöd schuften [ugs.]
to bust a gut [coll., fig.] wie blöde schuften [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich kranklachen [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich kaputtlachen [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich schieflachen [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich krummlachen [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich krumm- und schieflachen [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich krumm- und buckliglachen [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich schief- und buckliglachen [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich kringeln vor Lachen [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich vor Lachen kringeln [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich kringeln [ugs.] (vor Lachen)
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] (beinahe / fast) platzen vor Lachen [ugs.]
to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.] sich scheckiglachen [ugs.]
to bust sb.'s cherry [coll.] jdn. entjungfern
to bust [Am.] zureiten (Pferd)
to bust [Am.] degradieren [bes. mil.]
to bust [coll.] kaputt gehen (bes. zerplatzen)
to bust [coll.] Pleite gehen
to bust [coll.] zerplatzen
to bust [coll.] platzen (zerplatzen)
to bust [coll.] eine Razzia machen in
to bust [coll.] zerknallen [ugs.]
to bust [coll.] knallen [ugs.] (zerplatzen)
to bust {v} [sl.] abspritzen {v} [sl.] (ejakulieren)
to bust {v} [sl.] abrotzen {v} [vulg.] (ejakulieren)
to bustle betreiben
to bustle hin und her eilen
to butcher niedermachen
to butcher niedermetzeln
to butcher schlachten (auch niedermetzeln)
to butcher metzeln (niedermetzeln)
to butt stoßen
to butt into sb.'s affairs sich in jds. Angelegenheiten einmischen
to butt-joint aneinanderlegen (stumpf- )
to butt-joint anfügen (stumpf-)
to butter mit Butter bestreichen
to butter schmieren (mit Butter bestreichen [Brot etc.])
to butter mit Butter ausstreichen
to butter mit Butter einstreichen
to butter buttern (mit Butter aus-, be-, einstreichen)
to butter (buildup by welding) aufpuffern (aufschweißen)
to butter sb. up [coll.] jdm. Honig um den Bart schmieren [ugs., fig.] (jdm. schmeicheln)
to butter sb. up [coll.] jdm. Honig ums Maul schmieren [ugs., fig.] (jdm. schmeicheln)
to butter sb. up [coll.] jdm. Honig um den Mund schmieren [ugs., fig.] (jdm. schmeicheln)
to butter sb. up [coll.] jdm. Brei um den Bart schmieren [ugs., fig.] (jdm. schmeicheln)
to butter sb. up [coll.] jdm. Brei ums Maul schmieren [ugs., fig.] (jdm. schmeicheln)
to butter up Honig ums Maul schmieren
to button zuknöpfen
to button all the way up durchknöpfen
to button up zuknöpfen
to buttress stützen [bautech.] (durch Pfeiler)
to buttress [fig.] stützen [fig.] (mit Argumenten etc.)
to buttress [fig.] untermauern [fig.]
to butylate butylieren [chem.]
to buy kaufen
to buy erstehen (kaufen)
to buy (sth.) on the installment plan [Am.] (etw.) auf Stottern kaufen [ugs.]
to buy (sth.) on the never-never [Br.] [coll.] (etw.) auf Stottern kaufen [ugs.]
to buy a beer ein Bier ausgeben
to buy a beer ein Bier spendieren
to buy a pig in a poke die Katze im Sack kaufen [fig.]
to buy a ticket eine Fahrkarte kaufen
to buy a ticket eine Fahrkarte lösen
to buy at an auction ersteigern
to buy back zurückkaufen
to buy en route nachlösen
to buy from abkaufen
to buy in addition zukaufen
to buy insurance sich versichern lassen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
the same frontline garage Dickdarmtuberkulose {f} [med.] med to blow up brautkleid go to seed of DIE to ball to deinstall rid of deckenlampe to sigh by the way cholesterin port of embarkation impotenz to ship In Ordnung letter of comfort to notch to flame vorname arbeit lte of course reise de herrenuhr
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/41200.html
30.03.2017, 08:50 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.