Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 100571 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 41400 bis 41600:

Englisch Deutsch
to bite the dust [coll.] dran glauben müssen [ugs.] (sterben)
to bite the hand that feeds you den Ast absägen, auf dem man sitzt
to bite through durchbeißen
to bitterly regret bitter bereuen
to bitterly regret bitterlich bereuen
to bitterly regret sth. etw. bitter bereuen
to bitterly regret sth. etw. bitterlich bereuen
to bituminize bituminieren
to blab ausplaudern
to blab out [coll.] verraten (ausplaudern)
to blab [coll.] schwatzen [ugs.] (plaudern)
to blab [coll.] schwatzen [ugs.] (etw. ausplaudern)
to black Schuhe wichsen
to black schwärzen
to black out [coll.] bewusstlos werden
to blacken schwärzen
to blacken einschwärzen
to blacker anschwärzen
to blag [Br.] [coll.] (gewaltsam/ mit Gewalt) entreißen (rauben)
to blag [Br.] [coll.] (gewaltsam/ mit Gewalt) entreissen [schweiz. Orthogr.] (rauben)
to blah [coll.] schwafeln [ugs., pej.]
to blahblah [coll.] schwafeln [ugs., pej.]
to blame beschuldigen
to blame blamieren
to blame Schuld geben
to blame tadeln
to blame vorwerfen
to blame zur Last legen
to blame verargen
to blame (for sth.) anlasten
to blame somebody for jemandem die Schuld geben für
to blame the other fellow die Schuld auf andere schieben
to blanch brühen [gastr.] (blanchieren)
to blanch blanchieren [gastr.]
to blanch bleichen
to blanch überbrühen [gastr.] (blanchieren)
to blanch abwällen [gastr.] (blanchieren)
to blandish zureden
to blank löschen {v} (streichen [aus Liste etc.])
to blank löschen {v} [elektr.] (Signale, Bildzeilen etc.)
to blank after löschen nach Ausgabe
to blank out löschen {v} (streichen [aus Liste etc.])
to blanket abschirmen (gegen Sicht, Störfelder etc.)
to blanket ersticken (Feuer [bes. mit einer Decke])
to blanket prellen
to blanket stören [elektr., telekom.] (durch Überlagerung [Funk])
to blanket überlagern [elektr., telekom.] (Funk)
to blanket unterdrücken (Gefühle)
to blanket verdecken (bedecken, zudecken)
to blanket vertuschen
to blanket zudecken [auch fig.]
to blanket abschirmen [Sport] (Gegner)
to blanket unter der Decke halten [fig.] (verheimlichen, vertuschen)
to blanket unter dem Deckel halten [ugs., fig.] (verheimlichen, vertuschen)
to blanket ersticken [fig.] (Gefühle)
to blanket unter den Teppich kehren [ugs., fig.] (verheimlichen, vertuschen)
to blanket decken (bedecken, zudecken)
to blanket abdecken (bedecken, zudecken)
to blanket verdecken [fig.] (verheimlichen, vertuschen)
to blanket den Wind abfangen [naut.] (bez. Segelschiff)
to blanket [Am.] umfassen
to blanket [Am.] zusammenfassen
to blanket-bomb an/the area einen Bombenteppich legen
to blaspheme Gott lästern
to blaspheme schmähen (lästern [Gott etc.])
to blast bomben (Sportjargon: schießen)
to blast schlagen
to blast sprengen
to blast vernichten
to blast knallen [ugs.] (schießen)
to blast schießen [bes. Bergbau] (sprengen)
to blast (ball) mit Wucht {f} schießen
to blast (coll.) scharf/hart ins Gericht gehen mit
to blast (coll.) scharf/hart kritisieren
to blast a boulder knäppern (einen Felsbrocken sprengen)
to blast boulders knäppern (Felsbrocken sprengen)
to blast sb. (coll.) jdn. herunterputzen (ugs.)
to blast sb. [Am.] [coll.] jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen)
to blast sth. (coll.) etw. verreißen (ugs.)
to blast [Am.] [sl.] kiffen [sl.] (Haschisch, Marihuana)
to blast [Am.] [sl.] öckern [sl.] (Haschisch oder Marihuana rauchen)
to blather (esp. Am.) labern (ugs., pej.)
to blather on [esp. Am.] schnattern [ugs., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blather on [esp. Am.] quasseln [ugs., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blather on [esp. Am.] palavern [ugs., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blather on [esp. Am.] schwatzen [ugs., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blather on [esp. Am.] schwätzen [ugs., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blather on [esp. Am.] schwallen [sl., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blather on [esp. Am.] sülzen [ugs., pej.]
to blather [esp. Am.] schwafeln [ugs., pej.]
to blather [esp. Am.] schwallen [sl., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blather [esp. Am.] plachandern [ostd., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blather [esp. Am.] ratschen [landsch.] [ugs., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blaze knallen [ugs.] (Sonne)
to blaze verbrennen (versengen; auch fig.)
to blaze flammen [geh., veraltet] (lodern)
to blaze down vom Himmel knallen [ugs.] (Sonne)
to blaze the trail den Weg markieren
to blaze up auflodern
to blazon schmücken
to blazon blasonieren [Heraldik]
to blazon verzieren
to blazon [fig.] herausstreichen (betonen)
to blazon [fig.] herausstellen (betonen)
to bleach ausbleichen
to bleach bleichen
to bleach ausziehen (durch Bleichen entfernen [Farbe])
to bleach out ausziehen (durch Bleichen entfernen [Farbe])
to bleach the hair blondieren (durch Bleichen)
to bleat meckern (Ziege)
to bleat mäh machen [Kinderspr.] (blöken)
to bleat blöken (Schaf)
to bleat quaken {v} [sl., pej.] (weinerlich nörgeln, meckern)
to bleed anzapfen
to bleed schweißen [Jägerspr.] (bluten)
to bleed schweissen [orthogr. schweiz.] [Jägerspr.] (bluten)
to bleed like a pig wie eine Sau bluten
to bleed like a pig wie ein Schwein bluten
to bleed off ableiten (Spannung)
to bleed sb. jdn. zur ader lassen [auch fig.]
to bleed the taxpayer die Steuerschraube anziehen [fin., fig.]
to bleed the taxpayer die Steuerschraube überdrehen [fin., fig.]
to bleed the taxpayer dry [Am.] die Steuerschraube anziehen [fin., fig.]
to bleed the taxpayer dry [Am.] die Steuerschraube überdrehen [fin., fig.]
to bleed the taxpayer white die Steuerschraube anziehen [fin., fig.]
to bleed the taxpayer white die Steuerschraube überdrehen [fin., fig.]
to bleed to death ausbluten
to bleed to death verbluten
to bleed white somebody jemanden (total) ausnehmen
to bleed {bled, bled} bluten
to bleed {bled, bled} (Bremsen) entlüften
to bleed {bled, bled} schröpfen
to bleed {bled, bled} zur Ader lassen
to bleep fiepen (piepsen, z. B. Funkrufempfänger)
to blemish beflecken
to blemish verunstalten
to blench zurückschrecken
to blend einblenden
to blend mengen
to blend mischen
to blend (sich) verbinden (ineinander übergehen [lassen])
to blend colors [esp. Am.] Farben ineinander übergehen lassen
to blend colours [esp. Br.] Farben ineinander übergehen lassen
to blend in (with) sich (harmonisch) verbinden (mit)
to blend into each other ineinander übergehen
to blend {blended, blent, blended, blent} mischen
to bless selig preisen
to bless benedeien [bibl., sonst veraltet]
to bless (blessed, blest) segnen
to bless {blessed, blest, blessed, blest} preisen [geh., relig.]
to bless {blessed, blest, blessed, blest} verletzen
to blether on [esp. Br.] sülzen [ugs., pej.]
to blether on [esp. Br.] schwallen [sl., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blether [esp. Br.] schwafeln [ugs., pej.]
to blether [esp. Br.] schwallen [sl., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blether [esp. Br.] plachandern [ostd., pej.] (dumm, inhaltlos reden)
to blight am Gedeihen hindern
to blight im Keim ersticken
to blight verderben
to blight vereiteln
to blight [fig.] zunichtemachen
to blight [fig.] zunichte machen [alte Orthogr.]
to blimp [Am.] [sl.] sich vollfressen [derb]
to blind verhelne
to blind verbinden (Augen)
to blind out ausblenden
to blindfold verblenden
to blindfold sb. jdm. die Augen verbinden
to blink mit den Augen blinzeln
to blink at anblinzeln (unbeabsichtigt)
to blister Blasen hervorrufen auf
to blister Blasen werfen
to blister Blasen ziehen
to blister fertig machen
to blister scharf kritisieren
to blister Schmerz hervorrufen
to blitz [coll.] sich gründlich hermachen über [ugs., fig.]
to blitz [coll.] sich hermachen über [ugs., fig.]
to blitz [coll.] herfallen über
to bloat aufblasen
to bloat (sich) aufblähen [auch fig.: wichtigtuerisch benehmen)
to blob Klümpchen machen
to block abblocken
to block absperren (durch Hindernisse [Weg, Straße etc.])
to block blockieren (hemmen, sperren)
to block verstellen
to block arretieren (tech.)
to block abwehren [Fußball]
to block verrammeln [ugs.]
to block verrammen [ugs.]
to block blocken [Volleyball]
to block sperren (durch Hindernisse [Zugang, Durchgang, Weg, Straße etc.])
to block sperren [fin.] (Konto)
to block blocken (eine Bahnstrecke durch ein Blocksignal sperren)
to block blocken [Sport] (Gegenspieler)
to block blockieren (bez. Wirtschaftsblockade)
to block blockieren (Weg, Zugang versperren)
to block blockien [phys., biophys.] (Signalübertragung, Erregungsleitung etc.)
to block in skizzieren (entwerfen)
to block out verdrängen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503