odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 108402 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 42000 bis 42200:

Englisch Deutsch
to barb mit Widerhaken ausstatten / versehen
to barbarize verderben
to barbecue braten (Fleisch oder Fisch über offenem Feuer)
to barbecue grillen (Fleisch oder Fisch über offenem Feuer)
to barbecue grillieren [schweiz.] (Fleisch oder Fisch über offenem Feuer)
to barber (old for to shave) barbieren (veraltet) (rasieren)
to bare abnehmen (enthüllen)
to bare enthüllen (auch fig.)
to bare (sich) entblößen
to bare (sich) freimachen
to bare (sich) frei machen (entblößen)
to bare bloßlegen
to bare offenbaren
to bare abisolieren
to bare abmanteln (Kabel etc.)
to bare blanklegen (Kabel etc.)
to bare (obs.) trug / trugst / trugt / trugen (auch fig.)
to bare (one's teeth) die Zähne blecken
to bare (one's teeth) die / seine Zähne zeigen
to bare the upper teeth flehmen
to barf [Am.] [sl.] kotzen {v} [derb] (erbrechen)
to barf {s} [esp. Am.] [sl.] reihern {v} [sl.] (erbrechen)
to barf {s} [esp. Am.] [sl.] kotzen {v} [derb] (erbrechen)
to barf {s} [esp. Am.] [sl.] kübeln {v} [sl.] (erbrechen)
to bargain for feilschen
to bargain for handeln um
to bargain on akkordieren
to barge bumsen {v} [ugs.] ([sich] stoßen)
to barge rumsen {v} [ugs.] ([sich] stoßen)
to barge into rempeln [ugs.]
to barge into anrempeln [ugs.]
to barge through (coll.)colloquial (umgangssprachlich) sich drängen durch
to bark bellen
to bark at anbellen
to bark at the moon den Mond anbellen
to barnstorm Wahlrede halten
to barnstorm auf die Dörfer gehen (auf dem Land Gastspiele geben)
to barrack pfeifen {v} (auspfeifen)
to barrack (Br.)British English (Aus.)Australian English (coll.)colloquial (umgangssprachlich) buhen
to barrack (Br.)British English (Aus.)Australian English (coll.)colloquial (umgangssprachlich) pfeifen (auspfeifen)
to barrack for ... (Br.)British English (Aus.)Australian English (coll.)colloquial (umgangssprachlich) schreien für ... (auch anfeuern)
to barrack for [Br., Aus.] [coll.] (lautstark) anfeuern (mit Gebrüll, Pfiffen)
to barrack sb.somebody (Br.)British English (Aus.)Australian English (coll.)colloquial (umgangssprachlich) jdn.jemanden auspfeifen
to barrack sb.somebody (Br.)British English (Aus.)Australian English (coll.)colloquial (umgangssprachlich) jdn.jemanden niederbrüllen
to barrack sb.somebody (Br.)British English (Aus.)Australian English (coll.)colloquial (umgangssprachlich) jdn.jemanden niederschreien
to barrack sb.somebody [Br., Aus.] [coll.] jdn.jemanden ausbuhen
to barrel (along) (Br.)British English (dahin)rasen
to barrel along [Am.] [coll.] entlangrasen
to barricade verbarrikadieren
to barricade verrammeln [ugs.]
to barricade verrammen [ugs.]
to barricade sperren (durch Barrikaden, Absperrband [Straße etc.])
to barricade off sperren (durch Barrikaden abriegeln [Straße etc.])
to barter Tauschhandel treiben
to barter (esp. for food) fuggern [veraltet] (Tauschhandel betreiben (bes. gegen Lebensmittel)
to barter (for) tauschen (gegen)
to barter (for) eintauschen (für / gegen / in)
to barter away verschachern
to barter for food hamstern (Tauschhandel gegen Lebensmittel betreiben)
to base on basieren auf
to base on beruhen
to base on gründen
to base on stützen
to bash schlagen
to bash heftig schlagen (verprügeln)
to bash schlagen ([heftig] verprügeln)
to bash (in) [coll.] einschlagen
to bash (sb.somebody) (jdn.jemanden) hauen [ugs.] (heftig schlagen, prügeln)
to bash down einschlagen {v} (gewaltsam öffnen [Tür])
to bash in einschlagen {v} (Schädel)
to bash one's head against mit dem Kopf knallen gegen [ugs.]
to bash sb.somebody jdn.jemanden schlagen ([heftig] verprügeln)
to bash sb.somebody jdn.jemanden heftig schlagen (verprügeln)
to bash [coll.] zu Schrott fahren
to basiate [obs.] küssen
to basify alkalisieren [chem.]
to basify alkalisch machen [chem.]
to basify alkalisch stellen [chem.]
to basify alkalisch werden [chem.]
to basify basisch machen [chem.]
to basify basisch stellen [chem.]
to basify basisch werden [chem.]
to bask sich aalen [ugs.]
to bask sich sonnen
to bask sich wohlig wärmen (bes. in der Sonne)
to bask sich wärmen (bes. in der Sonne)
to bask Sonne tanken [ugs.]
to bask (in) schwelgen (in)
to bask (in) sich sonnen (in) [fig.]
to bask in genießen (schwelgen in)
to bask in geniessen [schweiz. Orthogr.] (schwelgen in)
to bask in the sun sich in der Sonne aalen [ugs.]
to bask in the sun ein Sonnenbad nehmen
to bask in the sunshine sich in der Sonne aalen [ugs.]
to bask in the sunshine ein Sonnenbad nehmen
to bastardize verfälschen
to baste verprügeln
to baste sb.somebody jdn.jemanden wüst beschimpfen
to baste [-special_topic_gastr.-] beizen [-special_topic_gastr.-]
to baste [-special_topic_gastr.-] mit Fett begießen (bratendes Fleisch) [-special_topic_gastr.-]
to baste [fig.] (arg) beschimpfen
to bat one's eyelashes mit den Augendeckeln klappern
to batch stapeln (Computer)
to bate beizen [Gerberei]
to bate schwächen
to bate verringern
to bath baden
to bathe benetzen
to bathe schwimmen
to bathe waschen {v} (baden [Gegenstand, Mensch oder Tier])
to bathe auswaschen {v} [med.] (Wunde)
to bathe (in) tauchen (in) (längere Zeit [in einem Tauchbad etc.])
to bathe in tauchen in [fig.] (überfluten mit)
to bathe in the nude nackt baden
to bathe nude nackt baden
to bathe sb.somebody with kisses jdn.jemanden mit Küssen benetzen
to bathe sb.somebody with wet kisses jdn.jemanden mit feuchten Küssen benetzen
to bathe sb.somebody's body with kisses jds. Körper mit Küssen benetzen
to bathe sb.somebody's body with wet kisses jds. Körper mit feuchten Küssen benetzen
to batik batiken
to baton-charge mit dem Schlagstock vorgehen gegen
to batten gedeihen
to batten down verschalken [naut.]
to batten down schalken [naut.]
to batten down the hatches die Luken dicht machen [naut.]
to batten down the hatches die Schotten dicht machen [naut.]
to batter abstoßen
to batter er/sie hat/hatte abgestoßen
to batter ich/er/sie stieß ab
to batter schlagen
to batter verbeulen
to batter down einrennen {v} (Tür, Schranke etc.)
to batter down einlaufen {v} [ugs., seltener] (einrennen [Tür etc.])
to batter down einschlagen {v} (gewaltsam öffnen [Tür])
to batter in einschlagen {v} (gewaltsam öffnen [Tür])
to batter open einschlagen {v} (gewaltsam öffnen [Tür])
to battle kämpfen
to battle sich schlagen
to battle with sich herumärgern mit (ugs.)umgangssprachlich
to bawl grölen
to bawl johlen [pej.]
to bawl schreien (Baby etc.)
to bawl one's eyes out Rotz und Wasser heulen {v} [ugs.]
to bawl out anschnauzend
to bawl out grölen (Lied)
to bawl sb.somebody out jdn.jemanden abkanzeln [ugs.]
to bawl someone out niedermachen
to bayonet [esp. Br.] mit dem Bajonett aufspießen
to bayonet [esp. Br.] mit dem Bajonett erstechen
to bayonet [esp. Br.] bajonettieren
to bayonet [esp. Br.] mit dem Bajonett aufspiessen [schweiz. Orthogr.]
to be ausfallen {v} (beschaffen, geartet sein [Sache, Bild, Darstellung, Werk, Vortrag, Berührung, Worte, Kritik etc.])
to be (as) cold as a fish Fischblut in den Adern haben [fig.]
to be (as) thick as thieves wie Pech und Schwefel zusammenhalten (ugs.)umgangssprachlich
to be a big money saver viel Geld einsparen
to be a celibate zölibatär sein {v} [kirchl.; auch i. w. S.]
to be a celibate im Zölibat leben {v} [kirchl.; auch i. w. S.]
to be a celibate zölibatär leben {v} [kirchl.; auch i. w. S.]
to be a fly on the wall {v} [coll.] Mäuschen spielen {v} [ugs.] (heimlich zuhören / zugucken)
to be a fully qualified secretary eine abgeschlossene Ausbildung als Sekretärin haben
to be a live wire {v} [fig.] vor Temperament sprühen {v} [fig.]
to be a live wire {v} [fig.] vor Energie sprühen {v} [fig.]
to be a nut verrückt sein
to be a qualified secretary eine abgeschlossene Ausbildung als Sekretärin haben
to be a sly cow {v} [coll.] ein raffiniertes Luder sein {v} [ugs.]
to be a sly old fox voller List stecken
to be a total novice der reinste Weisenknabe sein
to be able to be interpreted as sth.something sich als etw.etwas deuten lassen
to be able to be interpreted as sth.something sich als etw.etwas interpretieren lassen
to be able to be interpreted as sth.something sich als etw.etwas auslegen lassen
to be absent ausfallen {v} ([krankheitsbedingt oder aufgrund sonstiger widriger Umstände] nicht anwesend sein [Mitarbeiter etc.])
to be achieved zustande kommen (gelingen)
to be alive with wimmeln von
to be apt to be sth.something zu etw.etwas neigen
to be arrived vorliegen
to be as crafty as a cartload of monkeys verschmitzt sein
to be as hard as cherry pits {v} [esp. Am.] hart wie Kirschkerne sein
to be as hard as cherry pits {v} [esp. Am.] so hart wie Kirschkerne sein
to be as hard as cherry stones hart wie Kirschkerne sein
to be as hard as cherry stones so hart wie Kirschkerne sein
to be as hard as diamond hart wie Diamant sein
to be as hard as diamond so hart wie Diamant sein
to be as hard as diamond diamanthart sein
to be as hard as granite hart wie Granit sein
to be as hard as granite so hart wie Granit sein
to be as hard as granite granithart sein
to be as hard as Krupp's steel hart wie Kruppstahl sein {v} [veraltend]
to be as hard as Krupp's steel so hart wie Kruppstahl sein {v} [veraltend]
to be as hard as pebbles hart wie Kieselsteine sein
to be as hard as pebbles hart wie Kiesel sein
to be as hard as pebbles so hart wie Kieselsteine sein
to be as hard as pebbles so hart wie Kiesel sein
to be as hard as steel hart wie Stahl sein
to be as hard as steel so hart wie Stahl sein
to be as hard as steel stahlhart sein
to be as hard as stone hart wie Stein sein
to be as hard as stone so hart wie Stein sein
to be as hard as stone steinhart sein
to be asked to pay up zur Kasse gebeten werden
to be asked to pay up for sth.something für etw.etwas zur Kasse gebeten werden


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543