Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 98384 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 42600 bis 42800:

Englisch Deutsch
to categorise (Br.) kategorisieren
to categorize kategorisieren
to categorize (einer Kategorie) zuordnen
to categorize rubrizieren
to catenate verketten
to catenate aneinanderreihen [biol.]
to cater Lebensmittel liefern
to cater for events (Br.) Einladungen ausrichten
to caterwaul gröhlen
to caterwaul jaulen
to caterwaul johlen [pej.] (Betrunkene)
to caterwaul keifen [pej.]
to caterwaul maunzen (bes. laut [v. a. bei Läufigkeit])
to caterwaul miauen (bes. laut [v. a. bei Läufigkeit])
to caterwaul sich ankeifen
to catheterise [Br.] katheterisieren [med.]
to catheterise [Br.] kathetern [med.]
to catheterize katheterisieren [med.]
to catheterize kathetern [med.]
to caulk abdichten
to caulk fugen
to caulk kalfatern [naut.]
to cause anrichten (verursachen [Schäden, Unheil etc.])
to cause a cramp einen Krampf verursachen [med.]
to cause a lot of (unnecessary) trouble (eine Menge) Porzellan zerschlagen (fig.)
to cause a scandal einen Skandal auslösen
to cause a scandal einen Skandal hervorrufen
to cause a stir Aufsehen erregen, für Aufregung sorgen
to cause a tremendous amount of damage gewaltigen Schaden anrichten
to cause a tremendous amount of damage einen gewaltigen Schaden anrichten
to cause a tremendous amount of damage gewaltige Schäden anrichten
to cause a tremendous amount of damage gewaltigen Schaden verursachen
to cause a tremendous amount of damage einen gewaltigen Schaden verursachen
to cause a tremendous amount of damage gewaltige Schäden verursachen
to cause damage Schaden verursachen
to cause damage Schäden verursachen
to cause damage einen Schaden verursachen
to cause damage einen Schaden hervorrufen
to cause damage Schäden hervorrufen
to cause damage Schaden anrichten
to cause damage einen Schaden anrichten
to cause damage Schäden anrichten
to cause death tödlich wirken
to cause death zum Tod führen
to cause death zum Tode führen
to cause harm to sb. jdm. Schaden zufügen
to cause harm to sth. einer Sache Schaden zufügen
to cause havoc wüten (Verwüstungen anrichten)
to cause havoc Verwüstungen anrichten
to cause havoc verheerenden Schaden anrichten
to cause havoc verheerende Schäden anrichten
to cause havoc Chaos und Verwüstung anrichten
to cause havoc Unheil anrichten
to cause havoc [fig.] Chaos anrichten
to cause havoc [fig.] Chaos verursachen
to cause sb. trouble jdm. Sorgen machen (Schwierigkeiten machen)
to cause sb.'s death zum Tode führen
to cause sb.'s death zum Tod führen
to cause surprise Staunen erregen
to cauterise [Br.] verätzen [med.]
to cauterize abtöten (Gefühl)
to cauterize ätzen
to cauterize ausbrennen
to cauterize brennen
to cauterize kauterisieren
to cauterize wegbrennen
to cauterize verätzen [med.]
to caution verwarnen
to caution sb. (against sth.) jdn. (vor etw.) warnen
to caution sb. against doing sth. jdn. davor warnen, etw. zu tun
to cave (in) nachgeben, aufgeben
to cave in einstürzen (bez. Hohlraum [Dach, Höhle, Kuppel, Stollen, Tunnel etc.])
to cave in zusammenkrachen [ugs.] (einstürzen [Gebäude])
to cavil nörgeln
to cavil about herumnörgeln an
to cavil about rumnörgeln an [ugs.]
to cavil at herumnörgeln an
to cavil at rumnörgeln an [ugs.]
to cavitate kavitieren
to cavort umherspringen
to caw krächzen
to cease aufhören
to cease enden
to cease einstellen (beenden [Arbeit, Produktion, Kampfhandlungen etc.])
to cease zu Ende gehen
to cease (fire) (das Feuer) einstellen
to cease (from) ablassen (von), aufhören (mit)
to cease glowing ausglühen
to cease payment Zahlungen einstellen
to cease to be in force außer Kraft treten
to cease to work aufhören zu arbeiten
to cease to work die Arbeit einstellen
to cease [obs.] aussterben
to cede abtreten
to cede überlassen
to cede alimentieren
to cede a province to the enemy dem Feind eine Provinz abtreten
to cede a territory to the enemy dem Feind ein Gebiet abtreten
to celebrate feiern
to celebrate zelebrieren
to celebrate Christmas Weihnachten feiern
to celebrate Christmas das Weihnachtsfest feiern
to celebrate Christmas das Christfest feiern [veraltend; noch landsch.]
to celebrate Christmas das Weihnachtsfest begehen [geh.]
to celebrate Christmas das Christfest begehen [veraltend, geh.]
to celebrate her birthday anlässlich ihres Geburtstages
to celebrate Holy Mass die Heilige Messe feiern [kath.]
to celebrate into the small hours (of the morning) bis in die Puppen feiern (ugs.)
to celebrate mass das Hochamt feiern [kath.]
to celebrate Mass das Hochamt feiern [kath.]
to celebrate Mass die Messe feiern [kath.]
to celebrate mass die Messe feiern [kath.]
to celebrate with a few good friends im engsten Freundeskreis feiern
to celebrate within the family circle im engsten Kreise feiern
to cement aufkohlen (bei der Einsatzhärtung von Stahl)
to cement einsetzen (Einsatzhärtung von Stahl)
to cement mit Kohlenstoff anreichern (bei der Einsatzhärtung von Stahl)
to cement kleben (anlösend, aushärtend; mit Kunststoffkleber etc.)
to cement together aneinanderkleben (mit Kunststoff-, Gummikleber)
to cement together zusammenkleben (mit Kunststoff-, Gummikleber)
to cement [fig.] zementieren [fig.]
to cense sth. / sb. etw. / jdn. beweihräuchern (Weihrauch zufächeln)
to censor zensieren
to censore zensieren (Zensur ausüben)
to center (Am.) zentrieren
to center the ball [Am.] eine Flanke schlagen [Fußball]
to center the ball [Am.] (den Ball) flanken [Fußball]
to center-drill anbohren
to center-punch ankörnen
to centralize zentralisieren
to centre (Br.) zentrieren
to centre the ball [Br.] eine Flanke schlagen [Fußball]
to centre the ball [Br.] (den Ball) flanken [Fußball]
to certificate bescheinigen
to certify bescheinigen
to certify bestätigen ([bes. amtlich] bescheinigen)
to certify zertifizieren
to certify beglaubigen
to certify attestieren
to certify a document ein Dokument beglaubigen
to certify sb. as fit jdn. gesundschreiben
to certify the contract Vertrag beglaubigen
to cha-cha [Am.] [sl.] eine Nummer schieben [sl.] (koitieren)
to cha-cha [Am.] [sl.] eine Nummer machen [sl.] (koitieren)
to cha-cha [Am.] [sl.] ein Nümmerchen schieben [sl.] (koitieren)
to cha-cha [Am.] [sl.] ein Nümmerchen machen [sl., hum.] (koitieren)
to chafe heißlaufen
to chafe reiben (scheuern, heftig reiben)
to chafe verschleißen
to chafe wund reiben
to chafe wund scheuern
to chafe (against) schubbern (an) [bes. nordd., ugs.] (reiben, scheuern)
to chafe with impatience sich in Ungeduld verzehren
to chagrins ärgern
to chain anketten
to chain verketten
to chain (up) verbinden (verketten)
to chain together aneinanderketten
to chain together zusammenketten
to chain up verketten
to chain-react eine Kettenraktion durchlaufen
to chain-smoke Kette rauchen
to chain-smoke eine nach der anderen rauchen [ugs.]
to chain-smoke eine Zigarette nach der anderen rauchen
to chair sb. jdn. auf dem Stuhl im Triumph tragen
to chair sth. etw. leiten (als Vorsitzender)
to chalk up ankreiden
to challenge herausfordern
to challenge a juror einen Geschworenen ablehnen
to challenge for cause einen Geschworenen begründet ablehnen
to challenge someone to a return game (match) Revanche fordern
to chamfer abfasen (techn.)
to chamfer abkanten
to chamfer (to break corner) anfasen (Kante brechen)
to champ (geräuschvoll / heftig) kauen
to champ at the bit [fig.] vor Ungeduld fiebern
to champ at the bit [fig.] vor Ungeduld platzen [ugs.]
to chance riskieren
to chance zufällig geschehen
to change abändern
to change ändern
to change sich ändern
to change sich verändern
to change sich wandeln
to change umschalten
to change umsteigen
to change verändern
to change wandeln
to change wandeln (verändern)
to change wechseln
to change modeln (ändern)
to change ersetzen (auswechseln [Batterie, Lampe, Öl etc.])
to change sich umziehen
to change (in)to übergehen (in)
to change (shift (Am.)) into third gear in den dritten Gang schalten
to change (to) umlegen (auf) (Termin)
to change by magic wie von Zauber verändern
to change clothes sich umziehen
to change color sich färben
to change colour sich färben


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
Dickdarmtuberkulose {f} [med.] last minute garage to ball to ship the same to notch videokamera berlin go to seed to blow up to sigh rid of IN ORDNUNG broker schulranzen axa med die to flame port of embarkation lcd schreibtischlampe of course to deinstall letter of comfort of by the way to support download
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/42600.html
27.06.2017, 20:59 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.