Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 98996 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 42600 bis 42800:

Englisch Deutsch
to carve meißeln (Büste etc.)
to carve tranchieren
to carve vorschneiden ([gebratenes] Fleisch)
to carve schnitzen
to carve (mit Schnitzereien) verzieren
to carve aufschneiden (vorschneiden [gebratenes Fleisch etc.])
to carve beschnitzen
to carve (in / into) einritzen
to carve (in / into) einschneiden (in)
to carve (in / into) einschnitzen
to carve (in / into) zerschneiden ([gebratenes] Fleisch)
to carve (in / into) graben (in) (schneiden)
to carve a deal [coll.] eine Vereinbarung treffen
to carve a deal [coll.] eine Abmachung treffen
to carve a head einen Kopf schnitzen
to carve a slice off the joint eine Scheibe vom Braten abschneiden
to carve a statue eine Statue schnitzen
to carve a statue in stone eine Statue in Stein meißeln
to carve a statue in stone eine Statue in Stein meisseln [schweiz. Orthogr.]
to carve a turkey einen Truthahn tranchieren
to carve as a relief reliefieren (in Holz, Stein, Elfenbein etc.)
to carve in marble in Marmor meißeln
to carve in marble in Marmor meisseln [schweiz. Orthogr.]
to carve in stone in Stein meißeln
to carve in stone in Stein meisseln [schweiz. Orthogr.]
to carve in stone in Stein hauen
to carve one's name in a tree seinen Namen in einen Baum ritzen
to carve one's name into a tree seinen Namen in einen Baum ritzen
to carve one's way sich seinen Weg bahnen
to carve one's way sich seinen Weg ebnen
to carve out aushauen (ausmeißeln)
to carve out ausmeißeln
to carve out ausmeisseln [orthogr. schweiz.]
to carve out aushöhlen (Holz, Stein etc.)
to carve out (of) herausarbeiten (aus) (aus Holz, Stein)
to carve out (of) herausmeisseln (aus) [orthogr. schweiz.]
to carve out (of) herausmeißeln (aus)
to carve out a career for o.s. sich eine Karriere aufbauen
to carve out a career for o.s. Karriere machen
to carve out a fortune sich den Weg in die Zukunft bahnen
to carve out a miserable existence ein jämmerliches Dasein fristen
to carve out a niche for o.s. sich ein Plätzchen erobern [fig.]
to carve out a way to success sich einen Weg zum Erfolg bahnen
to carve out [fig.] (sich) erkämpfen
to carve runes Runen einritzen
to carve sth. Einmeißeln {n}
to carve sth. in stone etw. in Stein hauen
to carve sth. in stone etw. in Stein meißeln
to carve sth. in stone etw. in Stein meisseln [schweiz. Orthogr.]
to carve the joint den Braten aufschneiden
to carve the melon die Melone aufschneiden
to carve the pine apple die Ananas aufschneiden
to carve the pineapple die Ananas aufschneiden
to carve the roast chicken das (gebratene) Hühnchen zerlegen
to caseate [-special_topic_med.-] verkäsen [-special_topic_med.-]
to cash einlösen
to cash kaufen
to cash a bill sich einen Wechsel auszahlen lassen
to cash a check [Am.] einen Scheck einlösen
to cash down [esp. Am.] [coll.] Geld auf den Tisch knallen [ugs.]
to cash down [esp. Am.] [coll.] Geld auf den Tisch hauen [ugs.]
to cash in (on) abkassieren (bei) [fig., pej.]
to cash out auszahlen (in bar)
to cash out bar auszahlen
to cash up abkassieren
to cash up [Br.] (einen) Kassensturz machen
to cashier unehrenhaft entlassen [mil.]
to casket in eine Schatulle legen
to casket [Am.] einsargen
to casket [Am.] in den Sarg legen
to casserole schmoren [gastr.]
to cast aufgießen (beim Guß)
to cast a ballot eine Stimme abgeben
to cast a blight on sb.'s life jdm. das Leben vergällen
to cast a damp over something etwas dämpfen
to cast a damp over something etwas lähmen
to cast a damp over something etwas überschatten
to cast a magic circle einen magischen Kreis ziehen
to cast a slur on sb.'s memory jds. Andenken besudeln
to cast a spell over someone jemanden in seinen Bann ziehen
to cast a spell over someone jemanden verzaubern
to cast a veil of silence over sth. [Br.] den Mantel des Schweigens über etw. legen
to cast a veil over sth. [Br.] den Mantel des Schweigens über etw. legen
to cast concrete betonieren (gießen)
to cast fiery glances at sb. jdm. glutvolle Blicke zuwerfen
to cast goods overboard Waren über Bord werfen
to cast off abnehmen (Abdruck, Abguss)
to cast one's eyes down den Blick senken
to cast out ausstoßen (aus der Gesellschaft etc.)
to cast out (of) hinauswerfen (aus / zu)
to cast prudence to the wind unvorsichtig sein
to cast sb.'s horoscope jdm. das Horoskop stellen
to cast {cast, cast} gießen
to cast {cast, cast} gießen (Metall)
to cast {cast, cast} werfen
to cast/draw a veil (of silence) over sth. (Br.) den Mantel des Schweigens über etw. legen
to castigate züchtigen [geh.]
to castrate kastrieren [med., vet.]
to castrate verschneiden [vet.] (kastrieren)
to castrate die Staubbeutel entfernen [bot.]
to castrate [also fig.] entmannen [med.; auch fig.]
to castrate [fig.] schwach werden lassen (Mann)
to castrate [fig.] schwächen
to castrate [fig.] kraftlos machen
to castrate [fig.] jdn. seiner Kraft berauben (Mann)
to castrate [fig.] verstümmeln (durch Zensur)
to castrate [fig.] zensieren
to cat [Br.] [sl.] kotzen {v} [derb] (erbrechen)
to cat [Br.] [sl.] reihern {v} [sl.] (erbrechen)
to catabolize abbauen [biochem.] (verstoffwechseln)
to catabolize verstoffwechseln [biochem.]
to catabolize katabolisieren [biochem.]
to catalogue a book Buch aufnehmen
to catalogue a book ein Buch aufnehmen [Bibliothekswesen]
to catalyse (Br.) katalysieren
to catalyze katalysieren
to catapult katapultieren
to catapult schleudern
to catch (at) ertappen (bei)
to catch (at) erwischen
to catch a cold Schnupfen bekommen
to catch a cold sich erkälten
to catch a glimpse flüchtig sehen
to catch a packet (Br.) (sl.) sein Fett kriegen (ugs., fig.)
to catch a packet (Br.) (sl.) sein Fett abkriegen (ugs., fig.)
to catch a packet (from) (Br.) (sl.) eins aufs Dach kriegen (von) (ugs.)
to catch a packet (from) (Br.) (sl.) was zu hören bekommen (von) (ugs.)
to catch a packet (from) (Br.) (sl.) eine (Kugel) verpasst bekommen (von) (ugs.)
to catch a packet [Br.] [sl.] in Schwulitäten kommen [ugs.]
to catch a tartar an den Falschen geraten
to catch a tartar sich etwas Übles einhandeln
To Catch a Thief Über den Dächern von Nizza (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955)
to catch an infection sich einen Infekt holen {v} [med., vet., ugs.]
to catch an infection sich eine Infektion holen {v} [med., vet., ugs.]
to catch an infection sich eine Infektion einfangen {v} [med., vet., ugs.]
to catch an infection sich einen Infekt einfangen {v} [med., vet., ugs.]
to catch breath durchatmen, verschnaufen
to catch eels Aale fangen
to catch eels aalen [veraltet] (Aale fangen)
to catch fire Feuer fangen
to catch fire in Brand geraten
to catch fire zünden [veraltend] (Feuer fangen)
to catch hold of anfassen
to catch hold of ergreifen
to catch malaria sich Malaria holen [med., ugs.]
to catch malaria sich Malaria einfangen [med., ugs.]
to catch mice mausen [veraltet] (Mäuse fangen)
to catch o.s. sich fangen [fig.] (sein Gleichgewicht wiederfinden)
to catch o.s. doing sth. sich dabei ertappen, etw. zu tun
to catch off guard überraschen
to catch on to sth. [Am.] [coll.] etw. spannen [ugs.] (kapieren)
to catch on [coll.] zünden [fig.] (Anklang finden)
to catch on [coll.] einschlagen [fig.] (Anklang finden)
to catch oneself doing something sich dabei ertappen
to catch oneself thinking that sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...
to catch out ertappen, erwischen; überrumpeln, unerwartet überraschen
to catch sb. by the tail of his jacket an einem Zipfel seiner Jacke erwischen
to catch sb. lying jdn. bei einer Lüge ertappen
to catch sb.'s eye mit jdm. Augenkontakt aufnehmen
to catch sb.'s eye mit jdm. Blickkontakt aufnehmen
to catch sight (of) erblicken
to catch sight of sb. / sth. jdn. / etw. zu Gesicht bekommen
to catch sight of something etwas zu Gesicht bekommen
to catch some sun (ein bisschen/ein wenig/etwas) Sonne tanken (ugs.)
to catch some sunshine (ein bisschen/ein wenig/etwas) Sonne tanken (ugs.)
to catch sth. sich etw. holen (einhandeln [Erkältung, Tracht Prügel etc.]
to catch sth. (fever, ...) sich etw. einfangen (Fieber, ...)
to catch the train den Zug erreichen
to catch up aufholen
to catch up (with) auflaufen (zu / zur) {v} [Sport] (Anschluss gewinnen)
to catch up on (Versäumtes) nachholen
to catch up on one's correspondence seine Briefschuld erledigen
to catch up with the leading group zur Spitzengruppe auflaufen {v} [Sport]
to catch {caught, caught} einfangen (Tier, flüchtige Person etc.)
to catch {caught, caught} auffangen
to catch {caught, caught} erbeuten
to catch {caught, caught} erwischen
to catch {caught, caught} fangen (mit Netz, Falle etc. [Fisch, Maus, Schmetterling, Vogel, Wild etc.])
to catch {caught, caught} fassen (festnehmen)
to catch {caught, caught} ineinandergreifen [tech.]
to catch {caught, caught} kapieren
to catch {caught, caught} verstehen
to catch {caught, caught} bekommen (erwischen [Zug, Flugzeug etc.])
to catch {caught, caught} bekommen (zu fassen kriegen [auch Verbrecher])
to catch {caught, caught} fangen (ergreifen, festnehmen [Verbrecher etc.])
to catch {caught, caught} fangen (auffangen, erhaschen [Ball etc.])
to catch {caught, caught} fangen (beim Kinderspiel)
to catch {caught, caught} fangen [phys.] (Elektronen, Protonen etc.)
to catch {caught, caught} einfangen [phys.] (Elektronen etc.)
to catch {caught, caught} [fig.] fangen [fig.] (von Stimmen etc.)
to catch {caught, caught} [fig.] fangen [telekom.] ([böswillige] Anrufer)
to catechize katechisieren
to categorise (Br.) kategorisieren
to categorize kategorisieren
to categorize (einer Kategorie) zuordnen
to categorize rubrizieren
to catenate verketten
to catenate aneinanderreihen [biol.]
to cater Lebensmittel liefern
to cater for events (Br.) Einladungen ausrichten


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495