Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 97917 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 43000 bis 43200:

Englisch Deutsch
to chuck sb. under the chin jdm. am/das Kinn kraulen
to chuck sth. in etw. an den Nagel hängen (fig.) (ugs.)
to chuck [sl.] kotzen {v} [derb] (erbrechen)
to chuckle glucksen
to chuckle in sich hineinlachen
to chuckle (leise) kichern
to chuckle (at, over) sich (insgeheim) freuen (über)
to chug in einem Zug trinken
to chug puffen (Dampflokomotive etc.)
to chug tuckern (bez. Geräusch [Motor etc.])
to chug keuchen (Dampflokomotive etc.)
to chug tuckern (tuckernd fahren [Boot, Traktor, Zug etc.])
to chug along angetuckert kommen [ugs.]
to chug along dahintuckern
to chug along entlangtuckern
to chug along entlangzockeln [ugs.] (Auto)
to chug up angetuckert kommen [ugs.] (auf einen zu)
to chuggle blubbern
to chuggle glucksen
to chuggle tuckern
to chuggle tuckernd fahren
to chum anfreunden
to chum up anbiedern
to chummed up angebiedert
to chumming up anbiedernd
to chunder [Aus.] [coll.] kotzen {v} [derb] (erbrechen)
to chunder [Aus.] [coll.] sich übergeben {v} (erbrechen)
to chunder [Aus.] [coll.] sich erbrechen {v} [med.]
to chunder [Aus] [coll.] erbrechen {v} [med.]
to churn aufwühlen
to churn buttern
to churn durchschütteln
to churn schäumen
to churn schütteln
to churn sich heftig bewegen
to churn verbuttern
to churn out am laufenden Band produzieren
to churn out am laufenden Band produzieren
to churn out am laufenden Band ausstoßen (produzieren)
to churn up aufwühlen (See)
to churn up zerwühlen (Boden)
to cincture umgürten
to cipher chiffrieren
to cipher verschlüsseln
to circle kreisen
to circle Platzrunden ziehen [luftf.]
to circle Warterunden ziehen [luftf.]
to circle Warteschleifen ziehen [luftf.]
to circle the airport Platzrunden ziehen [luftf.]
to circle the airport Warteschleifen ziehen [luftf.]
to circle the airport Warterunden ziehen [luftf.]
to circulate kreisen
to circulate kursieren
to circulate umlaufen
to circulate umwälzen
to circulate zirkulieren
to circumcise beschneiden
to circumcise beschneiden (Vorhaut)
to circumnavigate umsegeln
to circumscribe umschreiben
to circumvent umgehen
to circumvent verhindern
to cite zitieren
to cite lobend erwähnen (schriftlich; in einem Protokoll etc.)
to cite vorladen
to cite aufführen [jur.] (Zeugen)
to cite aufführen (belegen [als Beweise, Beispiele etc.])
to cite angeben (aufführen, zitieren [Beispiel, Beleg, Quelle etc.])
to cite an example ein Beispiel anführen
to cite as an example als Beispiel nennen
to civilize zivilisieren
to clack knallen (Peitsche)
to clack schnattern (Gans)
to clack schnattern [ugs., fig.] (plappern)
to claim angeben (überzeugt sagen bzw. schreiben)
to claim beanspruchen
to claim behaupten
to claim einfordern
to claim fordern
to claim (für sich) in Anspruch {m} nehmen
to claim reklamieren (fordern)
to claim (to be) von sich behaupten (zu sein)
to claim a place in the squad (football) den Sprung in den Kader schaffen
to claim all the glory/kudos for oneself sich mit fremden Federn schmücken
to claim back zurückfordern
to claim damages Schadensersatz fordern
to claim damages Schadenersatz fordern
to claim for an injunction eine einstweilige Verfügung beantragen [jur.]
to claim kindred with sb. behaupten mit jdm. verwandt zu sein
to claim the points [-special_topic_sport-] die Punkte einfahren [-special_topic_sport-]
to clam hemmen
to clam up das Visier herunterlassen (fig.)
to clam [esp. Am.] Muscheln suchen
to clamber (mühsam) klettern
to clamber kraxeln [bayr., österr.] [ugs.] (betont: mühsam)
to clamber about herumturnen (ugs.)
to clamber about rumturnen (ugs.)
to clamor (against) heftig protestieren (gegen)
to clamor (Am.) toben
to clamor [Am.] (laut) schreien
to clamor [Am.] schreien (lautstark protestieren, verlangen)
to clamour zetern
to clamour (Br.) toben
to clamour [Br.] schreien (lautstark protestieren, verlangen)
to clamour [Br.] (laut) schreien
to clamp befestigen (festklemmen [Werkstück etc.])
to clamp einklemmen
to clamp einspannen (festklemmen [Werkstück etc.])
to clamp halten
to clamp klemmen
to clamp klammern (festklemmen)
to clamp spannen (festklemmen [Werkstück etc.])
to clamp on [-special_topic_tech.-] festklammern [-special_topic_tech.-]
to clank klirren (Ketten, Waffen etc.)
to clap klatschen
to clap sb. in irons jdn. in Eisen legen
to clap sb. on the shoulder jdm. auf die Schulter hauen [ugs.]
to clarify abklären
to clarify darlegen
to clarify klären
to clarify (sich) abklären [tech.]
to clarify a position Standpunkt klarstellen
to clarify in advance im Vorfeld klären (Sachverhalt)
to clarify in advance im Voraus klären
to clash klirren (Metall)
to clash rasseln
to clash schmettern
to clash zusammengeraten (ugs., fig.)
to clash zusammenprallen [fig.]
to clash (klirrend) aneinanderstoßen
to clash aneinanderstoßen (in Streit geraten)
to clash with kollidieren mit
to clash with sb. mit jdm. aneinandergeraten
to clash with sth. (colours) sich mit etw. beißen (Farben)
to clasp klammern (mit Verbindungsklammern)
to clasp umklammern
to clasp one's hands die Hände ineinanderpressen
to clasp sb. to one's breast jdn. ans Herz drücken
to class einordnen
to class einstufen als
to class among/with ansiedeln unter
to class among/with zählen zu
to classify klassifizieren
to classify nach Klassen ordnen
to classify unterteilen
to classify zuordnern (eingruppieren, klassifizieren)
to classify zuordnen (eingruppieren, klassifizieren)
to classify eingruppieren
to classify einstufen
to classify eingliedern
to classify sortieren
to classify klassieren
to classify für geheim erklären
to classify gruppieren
to classify nach Gruppen einteilen
to classify in Gruppen einteilen
to classify in Klassen einteilen
to classify nach Klassen einteilen
to classify einteilen
to classify aussieben
to classify gliedern
to classify aufgliedern
to classify aufschlüsseln
to classify tarifieren
to classify sichten (aussieben)
to classify als geheim einstufen
to classify als vertraulich einstufen
to classify klassieren [chem., tech.]
to classify scheiden [chem., tech.] (klassieren)
to clatter klappern
to clatter plappern [ugs., oft pej.]
to clatter rattern
to clatter schwatzen
to clatter verhauen
to clatter nageln (Dieselmotor)
to clatter rappeln [ugs.] (klappern [Geschirr, Schreibmaschine etc.])
to clatter klackern [ugs.] (mit einem kurzen, harten Geräusch auftreffen [Absätze, Stöckelschuhe etc.])
to clatter klackern [ugs.] (aufeinanderfolgend klappernde Geräusche von sich geben [Festplatte, Motor, Projektor etc.])
to clatter about herumtrampeln
to clatter around herumtrampeln
to clatter away at a typewriter mit der Maschine schreiben
to clause schließen
to claw zerkratzen
to claw (mit den Krallen) zerren
to claw (mit den Krallen) reißen
to claw (mit den Krallen) reissen [orthogr. schweiz.]
to clean abputzen
to clean putzen (Gemüse)
to clean reinemachen
to clean reinigen
to clean saubermachen
to clean säubern
to clean fegen (kehrend freimachen)
to clean ablöschen (abwischen [Tafel etc.])
to clean sauber machen
to clean (up) entsorgen (säubern)
to clean (well) (gut) fegen [landsch.] ([gute] Ergebnisse erzielen [Reinigungsmittel])
to clean by pickling dekapieren [met.]
to clean down abwaschen (Körper, Auto, Wand etc.)
to clean forget about sth. etw. total vergessen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
IN ORDNUNG the same to sigh port of embarkation opera sportschuh of newsletter to deinstall to ball go to seed by the way die check rid of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to flame med reise de esoterik of course to support impotenz to notch tasche ford to blow up to ship futonbett letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/43000.html
23.05.2017, 14:49 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.