Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 98270 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 46200 bis 46400:

Englisch Deutsch
to degenerate entkoppeln
to degenerate herabsinken
to degenerate verflachen
to degrade degradieren
to degrade erodieren
to degrade herabsetzen
to degrade sich abbauen (zerfallen)
to degrade abbauen (schwächen, vermindern)
to degrade abbauen [biochem.] (verstoffwechseln)
to degrade verstoffwechseln [biochem.]
to degrade entwerten [fig.] (erniedrigen)
to degrain Narben abstoßen [Lederherstellung]
to degrease abfetten (abschmieren)
to dehumanize entmenschlichen
to dehumidify trocknen
to dehydrate dörren
to dehydrate Wasser entziehen (Material)
to dehydrogenate Wasserstoff abspalten
to deice enteisen
to deify vergöttern
to deign gewähren
to deinstall deinstallieren
to dejam entstören
to deject entmutigen
to delay aufhalten
to delay hinhalten
to delay verzögern
to delay hinziehen (verzögern)
to delay verschieben (auf einen späteren Zeitpunkt)
to delay aufschieben (verzögern)
to delay Zeit zu gewinnen suchen
to delay auf Zeit spielen
to delay Zeit schinden [ugs.]
to delay the proceedings Prozess verschleppen
to delay the proceedings Verfahren verschleppen
to delectate ergötzen [geh.]
to delegate delegieren
to delegate entsenden [geh.]
to delegate responsibility Verantwortung delegieren
to delegate responsibility Verantwortung übertragen
to delete löschen {v} (Geschriebenes, Daten)
to delete ausradieren
to delete ausstreichen (Wörter, Zahlen, Zeichen)
to delete tilgen
to delete löschen {v} [EDV] (Dateien, Verzeichnisse, Ordner)
to deliberate überlegen
to deliberate (on, about) beratschlagen (über)
to delight in sich freuen an
to delight in sich ergötzen an [geh.]
to delight in doing sth. etw. mit wahrer Wollust tun
to delight in sth. sich an etw. ergötzen [geh.]
to delight sb. jdn. beglücken (oft ironisch)
to delight the eye das Auge ergötzen [geh.]
to delight with begeistern durch (Publikum)
to delimit abgrenzen
to delineate entwerfen
to delineate schildern
to delineate aufreißen (skizzieren)
to delineate skizzieren
to deliquesce zerfließen
to deliquesce zergehen
to deliver abgeben (aushändigen)
to deliver abliefern
to deliver anliefern
to deliver ausfahren (Post, Pakete, Ware)
to deliver ausliefern
to deliver erlösen (religiös)
to deliver fördern
to deliver liefern
to deliver überbringen
to deliver übergeben
to deliver zustellen (Postsendung, Ware)
to deliver aushändigen
to deliver übermitteln (überbringen)
to deliver entbinden (bez. Geburt)
to deliver austragen (Post)
to deliver überliefern (überbringen)
to deliver (from) befreien (von)
to deliver a homily to sb. jdm. eine Moralpredigt halten
to deliver a message eine Botschaft ausrichten
to deliver a moralizing lecture to sb. jdm. eine Moralpredigt halten
to deliver a pavement pizza [sl., hum.] (to vomit) eine Pizza legen {v} [euphem., hum.] (sich erbrechen)
to deliver a speech eine Rede halten
to deliver from bondage aus einer Schuld entlassen
to deliver from sin erretten
to deliver in addition nachliefern
to deliver in trust in Verwahrung geben (bei)
to deliver letters Briefe austragen
to deliver to posterity der Nachwelt überliefern
to deliver to the enemy dem Feind übergeben
to deliver within the specified time innerhalb der Lieferzeit liefen
to delouse entlausen
to delouse lausen
to delude täuschen
to delude verzaubern
to deluge überschwemmen
to deluge überfluten
to deluge überschütten [auch fig.]
to deluge sb. with sth. jdn. mit etw, überhäufen [fig.] (mit Anfragen, Bitten etc.)
to delve [fig.] angestrengt suchen
to delve [fig.] mühsam suchen
to delve [obs.] graben (umgraben)
to demagnetize entmagnetisieren
to demand abrufen
to demand fordern, anfordern
to demand heischen
to demand verlangen
to demand beantragen [jur. etc.] (fordern)
to demand an explanation (of) Aufklärung verlangen (über)
to demand back zurückverlangen
to demand compensation Schadenersatz verlangen
to demand compensation Schadensersatz verlangen
to demand from abverlangen
to demand sth. etw. voraussetzen (erfordern)
to demarcate abgrenzen, ausweisen
to demarcate demarkieren
to demise verpachten
to demob [Br.] [coll.] entlassen [mil.] (Einheit, Soldaten)
to demobilise (Br.) demobilisieren
to demobilize demobilisieren
to demobilize abbauen (abrüsten)
to demobilize entlassen [mil.] (Einheit, Soldaten)
to demolish demolieren
to demolish vernichten
to demolish abbauen (abreißen)
to demolish zerstören (niederreißen [Bauwerk])
to demolish zu Schrott fahren
to demolish abreißen (Bauwerk)
to demolish abreissen [schweiz. Orthogr.] (Bauwerk)
to demolish einreißen (Bauwerk)
to demolish einreissen [orthogr. schweiz.] (Bauwerk)
to demolish niederreißen (Bauwerk)
to demolish niederreissen [orthogr. schweiz.] (Bauwerk)
to demonise verteufeln
to demonize dämonisieren
to demonize dämonisch machen
to demonize zu einem Dämon machen
to demonstrate aufzeigen
to demonstrate ausstellen
to demonstrate vorführen
to demoralise [Br.] demoralisieren
to demoralize demoralisieren
to demote degradieren
to demote zurückstufen
to demote (Am.) zurückversetzen (Schule)
to demote sb. jdn. auf die Seite schaffen
to demount abmontieren
to demount ausbauen
to demount zerlegen
to demount abbauen [mech.] (von Aufbauten, Aufsätzen)
to demulsify Emulsion brechen [chem.]
to demultiplex entschachteln
to demur zögern
to denationalize entstaatlichen
to denationalize reprivatisieren
to denaturalize ausbürgern
to denature vergällen [chem.] (Alkohol etc.)
to denigrate verunglimpfen
to denominate benennen
to denominate bezeichnen (benennen)
to denominate nennen (benennen)
to denote bezeichnen (kennzeichnen)
to denote kennzeichnen
to denote markieren
to denounce anschwärzen
to denounce beschuldigen (denunzieren)
to denounce (öffentlich) beschuldigen (anprangern)
to denounce brandmarken
to denounce öffentlich anprangern
to denounce Vertrag kündigen
to denounce öffentlich verurteilen
to denounce angeben [veraltend] (denunzieren)
to denounce denunzieren
to denounce als negativ hinstellen
to denounce aufkündigen
to denounce vernadern [österr.] [ugs.] (denunzieren)
to denounce anprangern (öffentlich)
to denounce verurteilen (anprangern)
to denounce anzeigen (denunzieren)
to denounce (to) verächtlich denunzieren (bei)
to denounce sb. jdn. denunzieren
to denounce sb. jdn. beschuldigen (denunzieren)
to denounce sb. jdn. anschwärzen
to denounce sb. jdn. brandmarken
to denounce sb. jdn. anzeigen (denunzieren)
to denounce sb. jdn. angeben [veraltend] (denunzieren)
to denounce sb. jdn. bloßstellen (öffentlich)
to denounce sb. jdn. blossstellen [schweiz. Orthogr.] (öffentlich)
to denounce sb. jdn. öffentlich bloßstellen
to denounce sb. jdn. öffentlich blossstellen [schweiz. Orthogr.]
to denude entblößen
to denunciate denunzieren
to deny abstreiten
to deny leugnen
to deny verweigern
to deny versagen [geh.] (verweigern)
to deny bestreiten (abstreiten)
to deny ableugnen
to deny in Abrede stellen
to deny verneinen (leugnen)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
Dickdarmtuberkulose {f} [med.] videothek to notch linde to blow up to support to flame hotel letter of comfort the same to sigh go to seed quelle IN ORDNUNG psp die to deinstall med port of embarkation schreibtischlampe to ship schreibtischlampe rid of to ball cholesterin of by the way of course kinderrad amazon
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/46200.html
23.06.2017, 19:07 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.