odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 108422 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 49000 bis 49200:

Englisch Deutsch
to cry about heulen um {v} [ugs., oft pej.] (weinen)
to cry out aufschreien
to cry out (against) heftig protestieren (gegen)
to cry out (against) lautstark protestieren (gegen)
to cry out with lust vor Lust aufschreien
to cry over heulen um {v} [ugs., oft pej.] (weinen)
to cry uncle [Am.] [coll., fig.] aufgeben (sich geschlagen geben)
to cry up anpreisen
to cry wolf falschen Alarm geben
to cry wolf Zeter und Mordio schreien
to crystallise kristallisieren
to cub Junge werfen [zool.] (Bären, Füchse, Wölfe etc.)
to cub werfen [zool.] (gebären [Bären, Füchse, Wölfe etc.])
to cub junge Füchse jagen
to cuckold sb.somebody jdn.jemanden betrügen (in der Ehe bzw. Partnerschaft durch Fremdgehen)
to cuckold sb.somebody jdm.jemandem die Hörner aufsetzen [ugs., fig., hum.] (jdn.jemanden durch Fremdgehen betrügen)
to cuckold sb.somebody jdn.jemanden hörnen [ugs.] (jdn.jemanden durch Fremdgehen betrügen)
to cuddle knuddeln [fam.] (umarmen, Zärtlichkeiten austauschen)
to cuddle kuscheln [fam.]
to cuddle schmusen [ugs.]
to cuddle verhätscheln [ugs.] (liebkosen)
to cuddle hätscheln {v} [ugs.] (liebkosen)
to cuddle up to sich schmiegen an (kuscheln)
to cuddle up to sb.somebody / sth.something sich an jdn.jemanden / etw.etwas ankuscheln {v} [fam.]
to cuddle up together sich aneinanderkuscheln [fam.]
to cudgel one's brains (over) [Br.] sich das Hirn zermartern (wegen)
to cudgel one's brains [Br.] sich den Kopf zerbrechen (wegen)
to cudgel one's brains [Br.] sich den Kopf zergrübeln (wegen) [selten]
to cudgel one's memory sich das Hirn zermartern [ugs.]
to cudgel [esp. Br.] prügeln (bes. mit Stock, Knüppel)
to cuff sb.somebody jdn.jemanden watschen [bayr., österr.] [ugs.] (jdn.jemanden mit der flachen Hand schlagen)
to cuff sb.somebody's ears jdn.jemanden watschen [bayr., österr.] [ugs.] (jdn.jemanden ohrfeigen)
to cull pflücken
to cull keulen [vet.] (Nutztiere im Sechenfall töten)
to cull auslesen (aussuchen)
to cull aussuchen
to cull aussortieren (minderwertige Sachen)
to cull aussondern (minderwertige Sachen, Vieh)
to cultivate anbauen
to cultivate ausbilden
to cultivate kultivieren
to cultivate Wert legen auf
to cultivate ziehen (anbauen [Pflanzen])
to cultivate bearbeiten [agr.] (Boden)
to cultivate freundschaftlichen Verkehr suchen mit
to cultivate freundschaftlichen Verkehr pflegen mit
to cultivate sich jdm.jemandem widmen (freundschaftlich)
to cultivate sich jdn.jemanden warm halten [ugs.]
to cultivate bestellen [agr.] (bearbeiten [Feld])
to cultivate one's mind edle Gedanken pflegen
to cum kommen
to cum kommen {v} [ugs., euphem.] (einen Orgasmus haben)
to cumber belasten
to cumber hemmen
to cumcumber belasten
to cumulate anhäufen
to cup schröpfen
to cup auskolken
to cup einlochen [Golf]
to cupel abtrennen [met.] (Edelmetall)
to cupel kupellieren [met.]
to cupel abtreiben [met.] (Edelmetall)
to cupel treiben [met.] (im Treibherd)
to curate betreuen (organisieren [Ausstellung etc.])
to curate organisieren (Ausstellung etc.)
to curb bremsen (fig., z. B. Konjunktur)
to curb im Zaum halten
to curb zügeln
to curb zähmen (fig.) (zügeln; Gefühle etc.)
to curb dämpfen (abschwächen [Konjunktur, Kosten])
to curb dämpfen (im Zaum halten)
to curb one's impatience seine Ungeduld dämpfen
to curb one's impatience seine Ungeduld zügeln
to curb sb.somebody [fig.] jdn.jemanden an die Kandare nehmen [fig.]
to curb sb.somebody [fig.] jdn.jemanden an der Kandare haben [fig.]
to curb the arms race das Wettrüsten begrenzen [mil., pol.]
to curb the boom die Konjunktur dämpfen [ökon.]
to curb the boom die Konjunktur zügeln [ökon.]
to curdle käsen (Milch)
to cure abbinden (Leim)
to cure aushärten
to cure auskurieren
to cure härten
to cure heilen
to cure kurieren
to cure räuchern (Fleisch)
to cure vulkanisieren
to cure anziehen (aushärten [Klebstoff, Gips etc.])
to cure sb.somebody by faith healing gesundbeten
to cure sb.somebodyof his / her stammer jdn.jemanden vom Stottern befreien
to curl Curling spielen
to curl zirkeln [Fußball]
to curl schürzen (Lippen)
to curl (sich) kräuseln (Haar etc.)
to curl wogen
to curl zwirbeln [Fußball]
to curl anrollen [tech.] (Blech [für Dosen etc.])
to curl (sich) locken (Haar)
to curl (sich) kringeln (Haar etc.)
to curl (sich) wellen (Haar)
to curl (sich) einrollen (Haar etc.)
to curl (sich) winden (spiralförmig)
to curl schlenzen [Fußball]
to curl (sich) spiralförmig winden
to curl anrollen [met.] (rollbiegen)
to curl rollbiegen
to curl (sich) ringeln (kringeln)
to curl itself up sich zusammenrollen (Katze etc.)
to curl one's lips seine / die Lippen schürzen
to curl up sich aufwerfen
to curl up sich verziehen (spiralförmig verwinden)
to curl up sich zusammenrollen (Katze etc.)
to curl up sich spiralförmig verziehen (verwinden)
to curl up sich spiralförmig verwinden
to curl up sich verwinden (spiralförmig verziehen)
to curry combs striegeln
to curry favor with sb.somebody [Am.] mit jdm.jemandem poussieren [ugs., veraltet] (jdn.jemanden umwerben)
to curry favour (Br.)British English / favor (Am.)American English with sb.somebody durch Schmeichelei versuchen, etw.etwas von jdm.jemandem zu bekommen
to curry favour with sb.somebody [Br.] mit jdm.jemandem poussieren [ugs., veraltet] (jdn.jemanden umwerben)
to curse fluchen
to curse verdammen
to curse verfluchen
to curse and swear schimpfen wie ein Rohrspatz [ugs.]
to curse and swear fluchen wie ein Rohrspatz [ugs.]
to curse like a sailor fluchen wie ein Bierkutscher [ugs.]
to curse sth.something / sb.somebody to hell etw.etwas / jdn.jemanden zur Hölle wünschen
to curtail kürzen
to curtail verkürzen (beschneiden, beschränken)
to curtail a credit einen Kredit kürzen {v} [fin.]
to curtail an allowance of money eine Beihilfe kürzen
to curtsey knicksen (einen [tiefen] Knicks machen)
to curtsey to sb.somebody vor jdm.jemandem einen (tiefen) Knicks machen
to curtsey to sb.somebody vor jdm.jemandem einen Knix machen [veraltet]
to curtsy knicksen (einen [tiefen] Knicks machen)
to curtsy to sb.somebody vor jdm.jemandem einen (tiefen) Knicks machen
to curtsy to sb.somebody vor jdm.jemandem einen Knix machen [veraltet]
to curve biegen
to curve krümmen
to curve schneiden [Fußball]
to cushion bremsen (Fall)
to cushion dämpfen (abmildern [Schlag, Stoß])
to cushion polstern
to cushion abschwächen (Schlag, Stoß, Aufprall)
to customise (Br.)British English anpassen, gewöhnen
to customize anpassen
to customize auf den Kundenbedarf zuschneiden
to customize gewöhnen
to customize individuell einrichten
to customize individuell herrichten
to customize kundengerecht anfertigen
to customize zugänglich machen
to cut abschaffen {v} (streichen, einsparen)
to cut (into) einschneiden
to cut (into) graben (in) (schneiden)
to cut a ... figure eine ... Figur machen
to cut a baby from sb.somebody's womb jdm.jemandem ein Baby aus dem Leib schneiden
to cut a bad figure eine schlechte Figur abgeben
to cut a bad figure eine schlechte Figur machen
to cut a brilliant figure eine prächtige Figur abgeben
to cut a deal [coll.] ins Geschäft kommen [ugs.] (übereinkommen)
to cut a fart [Am.] [coll.] einen Furz lassen [ugs.]
to cut a fart {v} [Am.] [coarse] einen Pupser lassen {v} [fam.]
to cut a fart {v} [Am.] [coarse] einen Pups lassen {v} [fam.]
to cut a fart {v} [Am.] [coarse] einen Pup lassen {v} [fam.]
to cut a fart {v} [Am.] [coarse] einen Furz lassen {v} [derb]
to cut a fart {v} [Am.] [coarse] einen fahren lassen {v} [ugs.] (einen Darmwind abgehen lassen)
to cut a fart {v} [Am.] [coarse] einen ziehen lassen {v} [ugs.] (einen Darmwind abgehen lassen)
to cut a fart {v} [Am.] [coarse] einen sausen lassen {v} [sl.] (einen Darmwind abgehen lassen)
to cut a fart {v} [Am.] [coarse] einen lassen {v} [ugs.] (einen Darmwind abgehen lassen)
to cut a fart {v} [Am.] [coarse] einen Koffer stehen lassen {v} [ugs., fig., hum.] (einen Darmwind abgehen lassen)
to cut a fart {v} [Am.] [coll.] einen Furz ablassen {v} [ugs.]
to cut a fine figure eine ausgezeichnete Figur machen
to cut a fine figure eine ausgezeichnete Figur abgeben
to cut a good figure eine gute Figur abgeben
to cut a good figure eine gute Figur machen
to cut a grand figure eine grandiose Figur abgeben
to cut a great figure eine ausgezeichnete Figur machen
to cut a great figure eine ausgezeichnete Figur abgeben
to cut a great figure eine großartige Figur abgeben
to cut a great figure eine großartige Figur machen
to cut a hole ein Loch hauen
to cut a lesson eine Schulstunde schwänzen
to cut a long story short um es kurz zu machen
To Cut a Long Story Short [lit.] (Jeffrey Archer) Verbrechen lohnt sich [lit.]
to cut a molding [esp. Am.] eine Form schnitzen
to cut a moulding [esp. Br.] eine Form schnitzen
to cut a pitiable figure eine klägliche Figur abgeben
to cut a pitiful figure eine klägliche Figur abgeben
to cut a ridiculous figure eine lächerliche Figur abgeben
to cut and run die Flinte ins Korn werfen {v} [fig.] (aufgeben)
to cut and run das Handtuch werfen {v} [fig.] (aufgeben)
to cut asparagus Spargel stechen [agr.]
to cut away wegschneiden
to cut back kappen
to cut capers Luftsprünge machen
to cut capers Freudensprünge machen
to cut capers Bocksprünge machen [fig.]
to cut clay in a pit nach Ton graben
to cut down (Baum) fällen
to cut down fällen (Baum)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543