Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 96930 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 49600 bis 49800:

Englisch Deutsch
to eye sb./sth. seinen Blick {m} auf jdn./etw. richten; etw. ins Auge fassen
to eyewitness dabei sein (Augenzeuge sein)
to fabricate fabrizieren
to fabricate herstellen
to fabricate konstruieren [pej.. fig.] (erfinden, fälschen)
to face abflachen
to face beschichten
to face entgegensehen
to face gegenüberliegen
to face gegenübertreten, entgegentreten
to face stehen vor
to face Trotz bieten
to face a crucial decision [fig.] an einem / am Scheideweg stehen [fig.]
to face a crucial decision [fig.] an einem / am Scheidewege stehen [fig., veraltet]
to face a façade Fassade verkleiden
to face an uncertain future einer ungewissen Zukunft entgegensehen
to face an uncertain future mit einer ungewissen Zukunft konfrontiert sein
to face an uncertain future einer unsicheren Zukunft entgegensehen
to face an uncertain future mit einer unsicheren Zukunft konfrontiert sein
to face doing sth. es fertig bringen, etw. zu tun
to face the facts den Tatsachen ins Gesicht sehen
to face the facts den Tatsachen ins Gesicht blicken
to face the music [coll.] die Suppe auslöffeln müssen [ugs., fig.]
to face up to ins Gesicht sehen
to face up to sich abfinden mit
to face up to sth. sich einer Sache stellen
to face-lift Fassade erneuern
to face-lift [fig.] (äußerlich) renovieren
to facilitate erleichtern
to facilitate unterstützen
to factor out ausklammern
to fade (an) Kraft verlieren
to fade nachlassen (leistungsschwächer werden)
to fade verblassen (Farbe)
to fade verlöschen [fig.] (schwinden)
to fade verwelken
to fade verglühen [geh., fig.] (Sonne [Abendrot])
to fade vergehen (Erinnerung, Ruhm, Schönheit etc.)
to fade vergehen (Farbe)
to fade ausbleichen
to fade verbleichen
to fade verschiessen [orthogr. schweiz.] (Farbe)
to fade verschießen (Farbe)
to fade welken
to fade sich auflösen (Menschenmenge etc.)
to fade (immer) schwächer werden
to fade abbauen (leistungsschwächer werden)
to fade verblassen [fig.] (Erinnerungen)
to fade zerrinnen [fig.] (Hoffnung etc.)
to fade verrauchen [fig.] (Wut etc.)
to fade verklingen (Lied, Melodie)
to fade schwinden (Hoffnungen etc.)
to fade immer weniger werden (Menschen etc.)
to fade welken lassen
to fade verwelken lassen
to fade ausbleichen (lassen)
to fade verblassen lassen
to fade (Br.) (of a brake) Bremskraft verlieren
to fade (to) überblenden (auf, zu)
to fade away abebben
to fade away abklingen
to fade away verlöschen [fig.] (schwinden)
to fade away sich auflösen (Menschenmenge etc.)
to fade away (immer) schwächer werden
to fade away verblassen [fig.] (Erinnerungen)
to fade away zerrinnen [fig.] (Hoffnung etc.)
to fade away verrauchen [fig.] (Wut etc.)
to fade away verklingen (Lied, Melodie)
to fade away schwinden (Hoffnungen etc.)
to fade away immer weniger werden (Menschen etc.)
to fade away verhallen
to fade from memory aus der Erinnerung verschwinden
to fade from the spotlight in den Hintergrund rücken, aus dem Blickpunkt/Mittelpunkt/Fokus/Zentrum der Aufmerksamkeit rücken
to fade in einblenden (Bild, Ton)
to fade in eingeblendet werden (Bild, Ton)
to fade into obscurity in Vergessenheit geraten
to fade out ausblenden
to fade out ausblenden (Bild, Ton)
to fade out abblenden (Bild, Ton)
to fade out ausgeblendet werden (Bild, Ton)
to fade out abgeblendet werden (Bild, Ton)
to fade-in eingeblendet werden (Bild, Ton)
to fade-in einblenden (Bild, Ton)
to fag abrackern
to faggot (zu einem Bund / Bündel) zusammenbinden
to fahq [euphem.] ficken [vulg.] (koitieren)
to fail ausfallen
to fail durchfallen
to fail er/sie hat/hatte ausgefallen
to fail fehlschlagen
to fail ich/er/sie fiel aus
to fail misslingen
to fail scheitern
to fail versagen (Person, Sache)
to fail untergehen (Organisation, Unternehmen)
to fail abreißen (Flamme, Strahl)
to fail abreissen [schweiz. Orthogr.] (Flamme, Strahl)
to fail (with) auflaufen (mit) {v} [ugs.] (scheitern)
to fail an / the exam durch eine / die Prüfung sausen [ugs.]
to fail an examination in einer Prüfung durchfallen
to fail briefly kurz ausfallen
to fail miserably mit Bomben und Granaten durchfallen (ugs.)
to fail sb. jdn. im Stich lassen
to fail spectacularly mit Bomben und Granaten durchfallen (ugs.)
to fail to deploy one's parachute den / seinen Fallschirm nicht öffnen können {v}
to fail to deploy one's parachute den / seinen Fallschirm nicht zum Öffnen bringen
to fail to get connected to the server keine Verbindung zum Server bekommen [EDV, Internet]
to fail to live up to one's responsibilities seiner Verantwortung nicht nachkommen
to fail to live up to one's responsibilities as ... seiner Verantwortung als ... nicht nachkommen
to faint ohnmächtig werden
to faint umkippen
to fair abschrägen
to fair into the fuselage glatt in den Rumpf übergehen lassen
to fake vortäuschen (Interesse, Krankheit etc.)
to fake einen Türken bauen [ugs.]
to fake markieren (vortäuschen)
to fake a shot einen Schuss enttäuschen [Fußball]
to fake an orgasm einen Orgasmus vortäuschen
to fake an orgasm einen Orgasmus vorspielen (vortäuschen)
to fake to the left links enttäuschen [Fußball etc.]
to fake to the right rechts enttäuschen [Fußball etc.]
to fall absinken
to fall fallen
to fall purzeln
to fall zu Fall kommen
to fall hinfliegen [sl.] (stürzen)
to fall untergehen [fig.] (Dynastie, Regime, Reich etc.)
to fall heruntergehen ([Aktien-]Kurse, Preise)
to fall runtergehen [ugs.] ([Aktien-]Kurse, Preise)
to fall wegbrechen (fallen [Kurse, Preise])
to fall anbrechen (Nacht)
to fall about laughing sich vor Lachen kugeln (ugs.)
to fall about with laughter sich vor Lachen kugeln [ugs.]
to fall about with laughter sich vor Lachen kringeln [ugs.]
to fall afoul of the law mit dem Gesetz in Konflikt kommen
to fall among thieves unter die Wölfe geraten [fig.]
to fall apart aus dem Leim gehen (ugs.) (Welt etc.)
to fall apart auseinanderfallen
to fall asleep einschlafen
to fall asleep over one's work über seiner Arbeit einschlafen
to fall away steeply steil abfallen
to fall back herunterschalten
to fall back zurückfallen
to fall back zurückschalten
to fall back on (upon) zurückgreifen auf
to fall behind zurückbleiben
to fall behind ins Hintertreffen geraten
to fall behind ins Hintertreffen kommen
to fall below unterschreiten (Druck, Spannung, Temperatur etc.)
to fall by the wayside auf der Strecke bleiben
to fall down hinfallen
to fall down umstürzen
to fall down with a thud hinplumpsen [fam.]
to fall due fällig werden
to fall flat (with) auflaufen (mit) {v} [ugs.] (scheitern)
to fall for sb. sich in jdn. vergucken [ugs.] (verlieben)
to fall for sb. [coll.] sich in jdn. verknallen [ugs.]
to fall for sb.'s line jdm. auf den Leim gehen (ugs.)
to fall for sb.'s line jdm. auf den Leim kriechen (ugs.)
to fall forward hochschalten
to fall forwards vornüberfallen
to fall forwards nach vorn fallen
to fall foul kollidieren
to fall foul zusammenstoßen
to fall foul of sth. mit etw. in Konflikt geraten
to fall head over heels in love (with) (coll.) sich Hals über Kopf verknallen (in) [ugs.]
to fall head over heels in love (with) [coll.] sich (bis) über beide Ohren verknallen (in) [ugs.]
to fall head over heels in love (with) [coll.] sich (bis) über beide Ohren verlieben (in) [ugs.]
to fall head over heels in love (with) [coll.] sich Hals über Kopf verlieben (in) [ugs.]
to fall ill erkranken (an)
to fall ill krank werden
to fall in love sich verlieben
to fall in love with each other sich ineinander verlieben
to fall in love with one's sister's boyfriend sich in den Freund seiner Schwester verlieben
to fall in love with sb. sich in jdn. verlieben
to fall in with the enemy an den Feind geraten
to fall into a deep sleep [fig.] in einen Dornröschenschlaf versinken {v} [fig.]
to fall into a reverie (about) ins Träumen kommen (über)
to fall into despair verzweifeln
to fall into desuetude außer Gebrauch kommen
to fall into difficulties in Schwierigkeiten kommen
to fall into difficulties in Schwierigkeiten geraten
to fall into disrepute in Verruf kommen
to fall into disuse außer Gebrauch kommen
to fall into melancholy in Trübsinn verfallen
to fall into melancholy in Schwermut verfallen
to fall into melancholy in Melancholie verfallen
to fall into oblivion in Vergessenheit geraten
to fall into oblivion in Vergessenheit geraten
to fall into obloquy in Verruf kommen
to fall into the hands of the enemy in Feindeshand fallen
to fall into the hands of the enemy in feindliche Hände fallen
to fall into the hands of the enemy in feindliche Hand fallen
to fall into the notion that ... auf den Gedanken kommen, dass ...
to fall off abfallen
to fall off herunterfallen
to fall off herunterstürzen
to fall off sinken
to fall off stürzen
to fall off gradually allmählich abfallen (sinken)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
vorname spenden of In Ordnung port of embarkation med DIE of course by the way bademode test to flame hotel hotel reservation to sigh the same axa sandstrahlen go to seed bmw to deinstall Dickdarmtuberkulose {f} [med.] sixt to notch to blow up berlin to ball letter of comfort rid of to ship
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/49600.html
26.03.2017, 21:00 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.