Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 98656 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 50400 bis 50600:

Englisch Deutsch
to fail scheitern
to fail versagen (Person, Sache)
to fail untergehen (Organisation, Unternehmen)
to fail abreißen (Flamme, Strahl)
to fail abreissen [schweiz. Orthogr.] (Flamme, Strahl)
to fail (with) auflaufen (mit) {v} [ugs.] (scheitern)
to fail an / the exam durch eine / die Prüfung sausen [ugs.]
to fail an examination in einer Prüfung durchfallen
to fail briefly kurz ausfallen
to fail miserably mit Bomben und Granaten durchfallen (ugs.)
to fail sb. jdn. im Stich lassen
to fail spectacularly mit Bomben und Granaten durchfallen (ugs.)
to fail to deploy one's parachute den / seinen Fallschirm nicht öffnen können {v}
to fail to deploy one's parachute den / seinen Fallschirm nicht zum Öffnen bringen
to fail to get connected to the server keine Verbindung zum Server bekommen [EDV, Internet]
to fail to live up to one's responsibilities seiner Verantwortung nicht nachkommen
to fail to live up to one's responsibilities as ... seiner Verantwortung als ... nicht nachkommen
to faint ohnmächtig werden
to faint umkippen
to fair abschrägen
to fair into the fuselage glatt in den Rumpf übergehen lassen
to fake vortäuschen (Interesse, Krankheit etc.)
to fake einen Türken bauen [ugs.]
to fake markieren (vortäuschen)
to fake a shot einen Schuss enttäuschen [Fußball]
to fake an orgasm einen Orgasmus vortäuschen
to fake an orgasm einen Orgasmus vorspielen (vortäuschen)
to fake to the left links enttäuschen [Fußball etc.]
to fake to the right rechts enttäuschen [Fußball etc.]
to fall absinken
to fall fallen
to fall purzeln
to fall zu Fall kommen
to fall hinfliegen [sl.] (stürzen)
to fall untergehen [fig.] (Dynastie, Regime, Reich etc.)
to fall heruntergehen ([Aktien-]Kurse, Preise)
to fall runtergehen [ugs.] ([Aktien-]Kurse, Preise)
to fall wegbrechen (fallen [Kurse, Preise])
to fall anbrechen (Nacht)
to fall about laughing sich vor Lachen kugeln (ugs.)
to fall about with laughter sich vor Lachen kugeln [ugs.]
to fall about with laughter sich vor Lachen kringeln [ugs.]
to fall afoul of the law mit dem Gesetz in Konflikt kommen
to fall among thieves unter die Wölfe geraten [fig.]
to fall apart aus dem Leim gehen (ugs.) (Welt etc.)
to fall apart auseinanderfallen
to fall asleep einschlafen
to fall asleep over one's work über seiner Arbeit einschlafen
to fall away steeply steil abfallen
to fall back herunterschalten
to fall back zurückfallen
to fall back zurückschalten
to fall back on (upon) zurückgreifen auf
to fall behind zurückbleiben
to fall behind ins Hintertreffen geraten
to fall behind ins Hintertreffen kommen
to fall below unterschreiten (Druck, Spannung, Temperatur etc.)
to fall by the wayside auf der Strecke bleiben
to fall down hinfallen
to fall down umstürzen
to fall down with a thud hinplumpsen [fam.]
to fall due fällig werden
to fall flat (with) auflaufen (mit) {v} [ugs.] (scheitern)
to fall for sb. sich in jdn. vergucken [ugs.] (verlieben)
to fall for sb. [coll.] sich in jdn. verknallen [ugs.]
to fall for sb.'s line jdm. auf den Leim gehen (ugs.)
to fall for sb.'s line jdm. auf den Leim kriechen (ugs.)
to fall forward hochschalten
to fall forwards vornüberfallen
to fall forwards nach vorn fallen
to fall foul kollidieren
to fall foul zusammenstoßen
to fall foul of sth. mit etw. in Konflikt geraten
to fall head over heels in love (with) (coll.) sich Hals über Kopf verknallen (in) [ugs.]
to fall head over heels in love (with) [coll.] sich (bis) über beide Ohren verknallen (in) [ugs.]
to fall head over heels in love (with) [coll.] sich (bis) über beide Ohren verlieben (in) [ugs.]
to fall head over heels in love (with) [coll.] sich Hals über Kopf verlieben (in) [ugs.]
to fall ill erkranken (an)
to fall ill krank werden
to fall in love sich verlieben
to fall in love with each other sich ineinander verlieben
to fall in love with one's sister's boyfriend sich in den Freund seiner Schwester verlieben
to fall in love with sb. sich in jdn. verlieben
to fall in with the enemy an den Feind geraten
to fall into a deep sleep [fig.] in einen Dornröschenschlaf versinken {v} [fig.]
to fall into a reverie (about) ins Träumen kommen (über)
to fall into despair verzweifeln
to fall into desuetude außer Gebrauch kommen
to fall into difficulties in Schwierigkeiten kommen
to fall into difficulties in Schwierigkeiten geraten
to fall into disrepute in Verruf kommen
to fall into disuse außer Gebrauch kommen
to fall into melancholy in Trübsinn verfallen
to fall into melancholy in Schwermut verfallen
to fall into melancholy in Melancholie verfallen
to fall into oblivion in Vergessenheit geraten
to fall into oblivion in Vergessenheit geraten
to fall into obloquy in Verruf kommen
to fall into the hands of the enemy in Feindeshand fallen
to fall into the hands of the enemy in feindliche Hände fallen
to fall into the hands of the enemy in feindliche Hand fallen
to fall into the notion that ... auf den Gedanken kommen, dass ...
to fall off abfallen
to fall off herunterfallen
to fall off herunterstürzen
to fall off sinken
to fall off stürzen
to fall off gradually allmählich abfallen (sinken)
to fall off steeply steil abfallen
to fall on deaf ears auf taube Ohren stoßen [fig.] (Forderungen, Kritik etc.)
to fall on deaf ears auf taube Ohren stossen [schweiz. Orthogr.] [fig.] (Forderungen, Kritik etc.)
to fall on sb.'s neck jdm. um den Hals fallen [ugs.]
to fall on the enemy auf den Feind einfallen
to fall out ausfallen
to fall out (of) hinausstürzen (aus / zu) (fallen)
to fall out of the window aus dem Fenster fallen
to fall out of the window aus dem Fenster stürzen
to fall out with sb. sich mit jdm. verkrachen [ugs.]
to fall out with sb. (over sth.) (coll.) sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
to fall outside the area of operation außerhalb des Arbeitsgebietes liegen
to fall over umfallen
to fall over umkippen
to fall over umstürzen
to fall over forwards vornüberfallen
to fall passionately in love with sb. in Liebe für jdn. entbrennen [geh.]
to fall prey to (einer Krankheit) anheim fallen
to fall prey to anheim fallen [geh.]
to fall senseless das Bewusstsein verlieren
to fall senseless das Bewußtsein verlieren [alte Orthogr.]
to fall sharply wegbrechen (stürzen [Kurse, Preise])
to fall short zurückbleiben
to fall short of unterschreiten
to fall short of sth. etw. unterschreiten (Planziel etc.])
to fall sick (with) erkranken (an)
to fall silent plötzlich schweigen (auch Waffen etc.)
to fall through ins Wasser fallen
to fall to zufallen
to fall to pieces auseinanderfallen
to fall to pieces auseinanderfallen [alt]
to fall to sb./sth. durch jdn./etw. besiegt werden
to fall to the ground scheitern
to fall to the ground sich zerschlagen (fig.) (Projekt etc.)
to fall to work on a new fancy an einem neuen Einfall zu arbeiten beginnen
to fall upon sth. über etw. herfallen (sich stürzen)
to fall victim to (einem Betrug) anheim fallen
to fall victim to the censors der Zensur zum Opfer fallen
to fall violently in love (with) sich (total) verknallen (in) [ugs.]
to fall weeping into sb. arms jdm. weinend um den Hals fallen [ugs.]
to fall {fell, fallen} fallen
to fall {fell, fallen} stürzen
to falsely suppose wähnen [geh.]
to falsify fälschen
to falter schwanken
to falter stammeln
to falter stocken {v} (unterbrechen [beim Denken, Gehen, Sprechen etc.])
to familiarize gewöhnen
to familiarize (with) vertraut machen (mit)
to familiarize (with) bekannt machen (mit)
to familiarize o.s. with sth. sich mit etw. bekannt machen
to famish hungern
to famish verhungern
to fan wedeln [luftf.] (Seitenruder)
to fan wedeln (fächeln [mit einem Blatt, Fächer etc.])
to fan auffächern (Papierstapel)
to fan out auffächern
to fan out sich auffächern
to fancy schwärmen
to fancy sich etw. / jdn. (in der Fantasie) vorstellen
to fancy doing sth. Lust darauf haben, etw. zu tun
to fancy up [Am.] [coll.] aufmotzen [ugs.] (z. B. Auto)
to fantasise phantasieren
to fantasize sich etw. / jdn. (in der Fantasie) vorstellen
to fap [sl.] sich einen runterholen [sl.] (männliche Masturbation)
to fare badly schlecht abschneiden (bez. Erfolg)
to fare better besser abschneiden (bez. Erfolg)
to fare well gut ergehen
to fare well gut abschneiden (bez. Erfolg)
to fare [obs.] speisen [geh.] (essen)
to farm bebauen
To Faro Mein Freund aus Faro (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2008)
to fart dönern [sl.] (furzen)
to fart furzen [ugs.]
to fart (loudly) (laut) pupsen (fam.)
to fart (loudly) (laut) pupen (fam.)
to fart about (Br.) herumwursteln
to fart about [coll.] herumgammeln [ugs.]
to fart about [coll.] rumgammeln [ugs.]
to fart around rumfurzen (ugs.)
to fart around rumpupsen (fam.)
to fart around rumpupen (fam.)
to fart around [coll.] herumgammeln [ugs.]
to fart around [coll.] rumgammeln [ugs.]
to fart loudly laut furzen [ugs.]
to fascinate bezaubern
to fascinate faszinieren
to fashion gestalten
to fashion arbeiten (gestalten, herstellen)
to fast fasten
to fast before Mass vor der Messe nüchtern bleiben [kath.]
to fast before mass vor der Messe nüchtern bleiben [kath.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
by the way go to seed kommunionskleid reiseversicherung rid of to support Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to notch of course barkredit die to sigh the same istanbul to ball port of embarkation to flame of jeansrock tragetasche to ship letter of comfort med to deinstall apple bank kostenlos tasche IN ORDNUNG to blow up
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/50400.html
22.07.2017, 10:40 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.