Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 99079 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 52400 bis 52600:

Englisch Deutsch
to frustrate mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen
to frustrate (Plan) durchkreuzen
to frustrate vereiteln
to frustrate zunichtemachen
to fry braten (mit Fett, Öl)
to fry backen [landsch.] (mit Fett oder Öl braten)
to fry frittieren
to fry in heat in der Hitze schmoren
to fuck about verarschen [ugs.]
to fuck about [esp. Br.] [coll.] herumgammeln [ugs.]
to fuck about [esp. Br.] [coll.] rumgammeln [ugs.]
to fuck around verarschen [ugs.]
to fuck around [esp. Br.] [coll.] herumgammeln [ugs.]
to fuck around [esp. Br.] [coll.] rumgammeln [ugs.]
to fuck around [vulg.] rumficken [vulg.] (koitieren)
to fuck around [vulg.] herumficken [vulg.] (koitieren)
to fuck off sich verpissen [sl.]
to fuck off [sl.] abmurksen [ugs.] (töten)
to fuck off [sl.] umlegen [ugs.] (töten)
to fuck off [sl.] killen [ugs.] (töten)
to fuck sb. about jdn. wie einen Idioten behandeln
to fuck sb. about sb. [sl.] jdn. verarschen [ugs.] (veralbern)
to fuck sb. around jdn. wie einen Idioten behandeln
to fuck sb. around sb. [sl.] jdn. verarschen [ugs.] (veralbern)
to fuck sb. hard [vulg.] jdn. hart ficken [vulg.] (koitieren)
to fuck sb. hard [vulg.] jdn. durchficken [vulg.] (koitieren)
to fuck sb. hard [vulg.] jdn. hart durchficken [vulg.] (koitieren)
to fuck sb. in the arse [vulg.] jdm. in den Arsch ficken [derb., vulg.]
to fuck sb. in the ass [esp. Am.] [vulg.] jdm. in den Arsch ficken [derb., vulg.]
to fuck sb. intensely [vulg.] jdn. durchficken [vulg.] (koitieren)
to fuck sb. standing up {v} [vulg.] jdn. im Stehen ficken {v} [vulg.]
to fuck sb. to the core [vulg.] jdn. durchficken [vulg.] (koitieren)
to fuck sb. {v} [vulg.] jdn. ficken {v} [vulg.] (koitieren)
to fuck sb.'s arse [vulg.] jds. Arsch ficken [derb., vulg.]
to fuck sb.'s arse [vulg.] jdm. in den Arsch ficken [derb., vulg.]
to fuck sb.'s ass [esp. Am.] [vulg.] jds. Arsch ficken [derb., vulg.]
to fuck sb.'s ass [esp. Am.] [vulg.] jdm. in den Arsch ficken [derb., vulg.]
to fuck sb.'s brains out [vulg.] jdn. anständig durchficken [derb, vulg.] (koitieren)
to fuck sb.'s brains out [vulg.] jdn. ordentlich durchficken [derb, vulg.] (koitieren)
to fuck sb.'s brains out [vulg.] jdn. durchficken [vulg.] (koitieren [stärker])
to fuck the daylights out sb. [vulg.] jdn. anständig durchficken [derb, vulg.] (koitieren)
to fuck the daylights out sb. [vulg.] jdn. ordentlich durchficken [derb, vulg.] (koitieren)
to fuck the living daylights out sb. [vulg.] jdn. anständig durchficken [derb, vulg.] (koitieren)
to fuck the living daylights out sb. [vulg.] jdn. ordentlich durchficken [derb, vulg.] (koitieren)
to fuck up etwas versauen
to fuck up etwas versauen (ugs.)
to fuck up [sl.] vermasseln [ugs.]
to fuck up [vulg.] verkacken [sl.] (vermasseln)
to fuck [vulg.] ficken [vulg.] (koitieren)
to fuddle berauschen
to fuddle saufen
to fuddle sich volllaufen lassen
to fuddle verwirren
to fuddle (coll.) saufen (betrinken)
to fuddle (coll.) sich voll laufen lassen (ugs.)
to fudge fälschen
to fudge spinnen [ugs.] (Blödsinn reden)
to fudge frisieren [ugs.] (fälschen)
to fudge aus dem Weg gehen (sich einer Sache nicht stellen)
to fudge ausweichen (sich einer Sache nicht stellen)
to fudge Unsinn reden
to fudge Nonsens reden
to fudge Blödsinn reden
to fudge Quatsch reden
to fudge on ausweichen (sich einer Sache nicht stellen)
to fudge up zusammenstoppeln [ugs., pej.]
to fudge up zurechtpfuschen [ugs., pej.]
to fudge [euphem.] ficken [vulg.] (koitieren)
to fuel tanken
to fuel (fig.) anheizen, anfachen
to fuel a debate eine Debatte anfachen
to fuel the flames of speculation die Spekulationen anheizen
to fulfil ableisten
to fulfil anfüllen
to fulfil erfüllen
to fulfil gerecht werden
to fulfil vollziehen
to fulfil a responsibility [Br.] einer Verantwortung gerecht werden
to fulfil an obligation einer Verpflichtung nachkommen
to fulfil one's lifelong dream [Br.] sich seinen Lebenstraum erfüllen
to fulfil the condition die Bedingung erfüllen
to fulfil the requirement die Bedingung erfüllen
to fulfill gerecht werden
to fulfill (Am.) anfüllen
to fulfill one's lifelong dream [Am.] sich seinen Lebenstraum erfüllen
to fulfill the condition die Bedingung erfüllen
to fulfill the requirement die Bedingung erfüllen
to fulminate donnern
to fulminate wettern
to fumble tasten
to fumble umhertasten
to fumble around herumfummeln
to fumble around (for) herumtasten (nach)
to fumble around (with) fummeln (an) [ugs.] (sich mühsam zu schaffen machen)
to fumble around on fingern an (suchend)
to fumble around with sth. an etw. nesteln
to fumble around with sth. an etw. herumnesteln
to fumble around with sth. an etw. rumnesteln [ugs.]
to fumble around with sth. an etw. herumfummeln [ugs.]
to fumble around with sth. an etw. rumfummeln [ugs.]
to fumble for fingern nach
to fumble for words (krampfhaft) nach Worten suchen
to fumble with sth. an etw. nesteln
to fume rauchen
to fume (fig.) kochen, schäumen (fig.)
to fume (with rage) kochen (vor Wut)
to fumigate ausräuchern
to fumigate desinfizieren
to fumigate räuchern
to fumigate begasen [bes. agr.] (bei Schädlingsbefall)
to function funktionieren {v}
to function laufen {v} (funktionieren, z. B. Motor, Uhr)
to function gehen {v} [tech., ugs.] (funktionieren [Maschine, Uhr, Zählwerk etc.])
to function arbeiten {v} (funktionieren [Maschine, Mechanismus, Organ etc.])
to function as fungieren als
to funk [euphem.] ficken [vulg.] (koitieren)
to fur up verkalken (Kessel, Rohre etc.)
to furbish blank putzen
to furbish polieren
to furbish fegen [südd., schweiz.] (blank reiben)
to furbish blank reiben
to furbish sth. up etw. renovieren
to furbish sth. up etw. herrichten (renovieren)
to furbish up herrichten (renovieren)
to furl aufrollen
to furl zusammenklappen
to furl zusammenklappen [alt]
to furnish ausrüsten
to furnish ausstatten
to furnish liefern
to furnish möblieren
to furnish eintragen [Papierherstellung etc.] (chargieren)
to furnish zur Verfügung stellen
to furnish particulars Angaben machen
to furnish sth. etw. zur Verfügung stellen
to further fördern
to further voranbringen, weiterbringen
to fuse absichern
to fuse fusionieren [fin., ökon.]
to fuse schmelzen
to fuse sichern
to fuse vereinigen
to fuse verschmelzen
to fuse schweißen (Glasfasern)
to fuse schweissen [schweiz.] (Glasfasern)
to fuse (esp. Br.) durchbrennen (Schmelzsicherung)
to fuss sich zieren (Umstände machen)
to fuss about every little thing sich um jeden Dreck kümmern [ugs., fig.]
to fuss about every piddling thing sich um jeden Dreck kümmern [ugs., fig.]
to fuss about every trifle sich um jeden Dreck kümmern [ugs., fig.]
to fuss over sb. großen Aufwand für jdn. betreiben
to fuss over sb. jdn. bemuttern [i. w. S.]
to fuss over sb. sich viel Umstände mit jdm. machen
to fustigate prügeln
to fuze abschmelzen
to fuze aufschmelzen
to gabble schnattern (Gans)
to gad herumtreiben
to gad about umherziehen
to gad about (the place) herumbummeln (ugs.) (sich herumtreiben)
to gaff (mit einem Haken) an Land ziehen
to gaff (mit einem Haken) ins Boot ziehen
to gaff sb. [sl.] jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
to gag würgen {v} (Brechreiz haben)
to gage [Am.] eichen {v}
to gaggle schnattern (Gans; auch fig.)
to gain erhalten (erlangen, gewinnen)
to gain erlangen
to gain erwerben
to gain gewinnen
to gain näher kommen
to gain einfangen [phys.] (dazugewinnen [Elektron etc.])
to gain fangen [fig.; eher pej.] (gewinnen [von Stimmen, Interessenten, Kunden etc.])
to gain by trickery kapern
to gain control of sth. etw. in den Griff bekommen (fig.)
to gain financially finanzielle Fortschritte machen
to gain financially finanziell vorankommen
to gain financially and socially finanziell und gesellschaftlich vorankommen
to gain ground an Boden gewinnen
to gain knowledge Wissen/Kenntnis erlangen
to gain knowledge of sth. von etw. erfahren
to gain momentum an Boden gewinnen (fig.)
to gain momentum in Fahrt kommen (fig.)
to gain possession of erbeuten [bes. mil.]
to gain sb.'s goodwill jds. Gunst gewinnen
to gain sb.'s goodwill jds. Wohlwollen gewinnen
to gain sb.'s goodwill jdn. wohlwollend stimmen
to gain sth. by trickery sich etw. erschleichen
to gain the lead in Führung gehen
to gain the upper hand (over) die Oberhand gewinnen (über)
to gain the victory (over sb.) den Sieg (über jdn.) davontragen
to gain victory den Sieg holen [ugs.]
to gain victory den Sieg erringen
to gain weight er/sie hat/hatte zugenommen
to gain weight ich/er/sie nahm zu
to gain weight zunehmen
to gainsay leugnen
to gait a horse einem Pferd eine Gangart beibringen
to gall wund reiben
to gall wund scheuern


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496