Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 97923 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 53000 bis 53200:

Englisch Deutsch
to give sb. a bollocking [Br.] [sl.] jdm. einen Anschiß verpassen [alte Orthogr.] [derb] (jdn. scharf zurechtweisen)
to give sb. a breather jdm. eine Atempause gewähren
to give sb. a bribe jdn. bestechen
to give sb. a brush-off jdm. eine Abfuhr erteilen
to give sb. a challenging look jdn. herausfordernd ansehen (Auseinandersetzung suchend)
to give sb. a chewing out jdm. den Marsch blasen [ugs.]
to give sb. a clip around the ears [coll.] jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
to give sb. a clip round the ear jdn. watschen [bayr., österr.] [ugs.] (jdn. ohrfeigen)
to give sb. a clip round the ear (coll.) jdm. eins auf die Klappe geben (ugs.)
to give sb. a clip round the ears jdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.]
to give sb. a clip round the ears jdm. eine hinter die Ohren geben [ugs.]
to give sb. a clip round the ears jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.]
to give sb. a clip round the ears jdn. watschen [bayr., österr.] [ugs.] (jdn. ohrfeigen)
to give sb. a clip round the ears [coll.] jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
to give sb. a clobbering jdn. ficken [derb] (verprügeln, besiegen)
to give sb. a clout (round the ears) jdm. eine kleben (ugs.) (jdn. schlagen, ohrfeigen)
to give sb. a clout (round the ears) jdm. eine langen (ugs.) (jdn. schlagen, ohrfeigen)
to give sb. a clout (round the ears) jdm. eine runterhauen (ugs.) (jdn. schlagen, ohrfeigen)
to give sb. a clout (round the ears) jdm. eine schmieren (ugs.) (jdn. ohrfeigen)
to give sb. a clout around the ears [coll.] jdm. einen / eins auf den Deckel geben [ugs.]
to give sb. a clout round the ears [coll.] jdm. einen / eins auf den Deckel geben [ugs.]
to give sb. a clout [coll.] jdm. einen / eins auf den Deckel geben [ugs.]
to give sb. a crack on the nut [coll.] jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
to give sb. a dig jdm. einen Knuff geben [ugs.]
to give sb. a dressing-down jdm. (mal) eine ordentliche Kopfwäsche verpassen (ugs.)
to give sb. a dressing-down jdm. eine Zigarre verpassen (ugs.)
to give sb. a dressing-down jdn. abkanzeln [ugs.]
to give sb. a dressing-down jdm. die Ohren langziehen [ugs., fig.]
to give sb. a dressing-down jdn. zusammenscheißen [derb] (scharf zurechtweisen)
to give sb. a dressing-down jdm. einen Anschiss verpassen [derb] (jdn. scharf zurechtweisen)
to give sb. a dressing-down jdm. einen Anschiß verpassen [alte Orthogr.] [derb] (jdn. scharf zurechtweisen)
to give sb. a dressing-down jdm. die Hammelbeine langziehen [ugs.]
to give sb. a dressing-down jdm. die Hammelbeine lang ziehen [ugs.]
to give sb. a fit jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.]
to give sb. a fit jdm. einen Schock verpassen
to give sb. a good dressing-down [esp. Am.] [coll.] jdm. einen / eins auf den Deckel geben [ugs., fig.]
to give sb. a good hiding jdm. den Arsch versohlen [sl.] [i. w. S., auch fig.]
to give sb. a good hiding jdm. den Buckel vollhauen/vollschlagen
to give sb. a good hiding jdm. den Hintern versohlen [ugs.] [i. w. S., auch fig.]
to give sb. a good hiding jdn. anständig/gründlich/... versohlen (auch fig.)
to give sb. a good hiding jdm. die Hosen strammziehen [ugs., fig.]
to give sb. a good talking-to [coll.] jdm. einen / eins auf den Deckel geben [ugs., fig.]
to give sb. a good thrashing jdm. den Arsch versohlen [sl.] [i. w. S., auch fig.]
to give sb. a good thrashing jdm. den Buckel vollhauen/vollschlagen
to give sb. a good thrashing jdm. den Hintern versohlen [ugs.] [i. w. S., auch fig.]
to give sb. a good thrashing jdn. anständig/gründlich/... versohlen (auch fig.)
to give sb. a good ticking-off jdm. auf den dicken/großen Zeh treten (ugs.)
to give sb. a good ticking-off jdm. auf die dicke/große Zehe treten (ugs.)
to give sb. a good ticking-off jdm. (mal) eine ordentliche Kopfwäsche verpassen (ugs.)
to give sb. a hand job [sl.] jdm. einen runterholen [sl.] (jdn. masturbieren)
to give sb. a handjob [sl.] jdm. einen runterholen [sl.] (jdn. masturbieren)
to give sb. a handjob [sl.] jdm. einen Handjob geben [sl.] (jdn. masturbieren)
to give sb. a handy [sl.] jdm. einen runterholen [sl.] (jdn. masturbieren)
to give sb. a handy [sl.] jdm. einen Handjob geben [sl.] (jdn. masturbieren)
to give sb. a harangue einen Appell an jdn. richten
to give sb. a harangue jdm. eine Predigt halten [fig.] (Strafpredigt)
to give sb. a hard time jdm. das Leben schwer machen
to give sb. a hard time jdm. die Hölle heiß machen [ugs.]
to give sb. a head start jdm. einen Vorsprung lassen
to give sb. a homily [coll.] jdm. eine Moralpredigt halten
to give sb. a kicking jdn. mit Tritten traktieren
to give sb. a kid-glove treatment jdn. mit Samthandschuhen anfassen (fig.)
to give sb. a knock on the head jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
to give sb. a lecture jdm. eine Strafpredigt halten
to give sb. a lecture (on) jdm. eine Predigt halten (über) [fig.]
to give sb. a lecture [fig.] jdm. eine Lektion erteilen (Rüge, Ermahnung. Strafe)
to give sb. a leer of desire jdn. begehrlich ansehen
to give sb. a leer of desire jdn. begehrlich anblicken
to give sb. a lift jdn. (im Auto) mitnehmen
to give sb. a little shove jdn. schupfen [südd., österr., schweiz.]
to give sb. a look of hatred jdn. hasserfüllt anblicken
to give sb. a look of hatred jdn. hasserfüllt anschauen
to give sb. a look of hatred jdn. haßerfüllt anblicken [alte Orthogr.]
to give sb. a look of hatred jdn. haßerfüllt anschauen [alte Orthogr.]
to give sb. a medical certificate jdn. krankschreiben [med.]
to give sb. a medical certificate jdn. krank schreiben [alte Orthogr.] [med.]
to give sb. a message jdm. etw. bestellen (jdm. etw. mitteilen)
to give sb. a message jdm. eine Mitteilung zukommen lassen
to give sb. a perm jdm. eine Dauerwelle legen
to give sb. a perm jdm. Dauerwelle machen
to give sb. a piece of one's mind jdm. einheizen [ugs., fig.] (jdm. die Meinung sagen [kritisieren, beschimpfen])
to give sb. a piercing look jdn. stechend ansehen
to give sb. a pinch jdn. zwicken
to give sb. a pinch jdn. kneifen
to give sb. a pinch jdn. petzen [landsch.] (kneifen)
to give sb. a pinch jdn. pfetzen [landsch.] (kneifen)
to give sb. a provocative look jdn. herausfordernd ansehen (aggressiv, [sexuell] aufreizend)
to give sb. a raw deal jdm. übel mitspielen
to give sb. a real bawling-out [coll.] jdn. zur Schnecke machen [ugs.]
to give sb. a real clobbering jdn. ficken [derb] (verprügeln, besiegen)
to give sb. a real dressing-down jdm. den Text lesen (ugs.)
to give sb. a real dressing-down jdm. eine Strafpredigt halten [ugs.] (Standpauke)
to give sb. a real dressing-down jdm. eine Wucht geben/verpassen (ugs.)
to give sb. a real telling-off jdm. den Text lesen (ugs.)
to give sb. a real telling-off jdm. eine Strafpredigt halten [ugs.] (Standpauke)
to give sb. a real telling-off jdm. eine Wucht geben/verpassen (ugs.)
to give sb. a real ticking-off jdm. den Text lesen (ugs.)
to give sb. a real ticking-off jdm. eine Strafpredigt halten [ugs.] (Standpauke)
to give sb. a real ticking-off jdm. eine Wucht geben/verpassen (ugs.)
to give sb. a refill die Luft aus dem Glas lassen (ugs., hum.)
to give sb. a roasting jdn. abkanzeln [ugs.]
to give sb. a roasting jdm. (mal) eine ordentliche Kopfwäsche verpassen (ugs.)
to give sb. a rocket jdm. auf den dicken/großen Zeh treten (ugs.)
to give sb. a rocket jdm. auf die dicke/große Zehe treten (ugs.)
to give sb. a rocket jdm. eine Zigarre verpassen (ugs.)
to give sb. a rocket [coll.] jdm. den Marsch blasen [ugs.]
to give sb. a scowl jdn. finster anblicken
to give sb. a scowl jdn. finster anschauen [bes. südd., österr., schweiz.]
to give sb. a sermon jdm. eine Moralpredigt halten
to give sb. a severe lecture jdm. eine Strafpredigt halten
to give sb. a severe lecture [fig.] jdm. eine harte Lektion erteilen (Zurechtweisung, Strafe)
to give sb. a shifty look jdn. verschlagen ansehen
to give sb. a shout [coll.] jdm. Bescheid sagen
to give sb. a song and dance (about) (Am.) (coll.) jdm. ein Märchen erzählen (über) (ugs., fig.)
to give sb. a squeeze jdn. an sich drücken
to give sb. a strange look jdn. seltsam ansehen
to give sb. a strange look jdn. merkwürdig ansehen
to give sb. a telling-off jdn. abkanzeln [ugs.]
to give sb. a thrashing jdn. verschlagen [landsch.] (verprügeln)
to give sb. a thrashing jdn. nass machen [ugs., fig.] (jdm. eine Niederlage beibringen)
to give sb. a thrashing jdn. naß machen [alte Orthogr.] [ugs., fig.] (jdm. eine Niederlage beibringen)
to give sb. a thrashing jdm. eine Abfuhr erteilen [ugs.] (jdm. eine Niederlage beibringen)
to give sb. a tickle bei jdm. killekille machen [Kinderspr.]
to give sb. a tour jdn. herumführen
to give sb. a wake-up call jdn. wachrütteln
to give sb. a wallop jdm. eine knallen [ugs.] (Ohrfeige)
to give sb. a warm reception jdm. einen herzlichen Empfang bereiten {v}
to give sb. a wedgie [esp. Am.] [sl.] jdm. einen Hosenzieher verpassen [ugs.] (jdm. [in sadistischer Absicht] die angezogene Unterhose hochziehen / hochreißen)
to give sb. a wedgie [esp. Am.] [sl.] jdm. einen Unterhosenzieher verpassen [ugs.] (jdm. [in sadistischer Absicht] die angezogene Unterhose hochziehen / hochreißen)
to give sb. a whipping jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen)
to give sb. a wink jdm. zuzwinkern
to give sb. a wink jdn. anblinzeln (zuzwinkern)
to give sb. advice (on) jdn. beraten (bei)
to give sb. an earbashing (coll.) jdm. ein Ohr abreden (ugs.)
to give sb. an enema jdm. einen Einlauf machen [med., ugs.]
to give sb. an enema jdm. einen Einlauf verpassen [med., ugs.]
to give sb. an enema jdm. ein Klistier verabreichen [med.]
to give sb. an idea jdn. auf eine Idee bringen
to give sb. an inch, and he/she will take a mile jdm. den kleinen Finger geben, und er/sie nimmt die ganze Hand
to give sb. carte blanche to do sth. jdm. einen Blankoscheck ausstellen
to give sb. carte blanche to do sth. jdm. einen Freibrief für etwas ausstellen/geben
to give sb. carte blanche to do sth. jdm. freien Spielraum geben/gewähren
to give sb. carte blanche to do sth. jdm. (völlig) freie Hand lassen
to give sb. free rein jdm. freie Hand geben
to give sb. head [esp. Am.] [sl.] jdm. einen blasen [sl.] (Fellatio)
to give sb. hell [coll.] jdm. einheizen [ugs., fig.] (jdm. gehörig die Meinung sagen; jdn. scharf zurechtweisen; jdm. heftig zusetzen)
to give sb. hell [coll.] jdm. Zunder geben [ugs., fig.] (jdm. gehörig die Meinung sagen; jdn. scharf zurechtweisen; jdm. heftig zusetzen)
to give sb. hell [coll.] jdn. schlauchen [bes. mil., sl.] (jdm. heftig zusetzen)
to give sb. hell [coll.] jdm. den Arsch aufreißen [derb, fig.] (jdm. gehörig die Meinung sagen; jdn. scharf zurechtweisen; jdm. heftig zusetzen)
to give sb. hell [coll.] jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [ugs., fig.] (jdm. gehörig die Meinung sagen; jdn. scharf zurechtweisen; jdm. heftig zusetzen)
to give sb. hell [coll.] jdm. den Arsch aufreissen [schweiz. Orthogr.] [derb, fig.] (jdm. gehörig die Meinung sagen; jdn. scharf zurechtweisen; jdm. heftig zusetzen)
to give sb. hell [coll.] jdm. die Hölle heiss machen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] [ugs., fig.] (jdm. gehörig die Meinung sagen; jdn. scharf zurechtweisen, heftig zusetzen)
to give sb. hell [coll.] jdm. das Leben zur Hölle machen
to give sb. hell [coll.] jdn zusammenscheißen [derb., fig.] (jdm. gehörig die Meinung sagen; jdn. scharf zurechtweisen)
to give sb. hell [coll.] jdn zusammenscheissen [schweiz. Orthogr.] [derb., fig.] (jdm. gehörig die Meinung sagen; jdn. scharf zurechtweisen)
to give sb. kid-glove treatment jdn. mit Glacéhandschuhen anfassen (fig.)
to give sb. no peace with one's complaining jdm. die Ohren volljammern [ugs.]
to give sb. no peace with one's moaning jdm. die Ohren volljammern [ugs.]
to give sb. notice of sth. jdm. etw. ankündigen [geh.] (jdn. benachrichtigen)
to give sb. one's heart jdm. sein Herz schenken
to give sb. piano lessons jdm. Klavierunterricht erteilen
to give sb. piano lessons jdm. Klavierunterricht geben
to give sb. piano lessons jdm. Klavierstunden geben
to give sb. respite jdm. Bedenkzeit geben
to give sb. respite jdm. Bedenkzeit gewähren
to give sb. some advice (on) jdn. beraten (bei)
to give sb. some bad advice jdn. schlecht beraten
to give sb. some good advice jdn. gut beraten
to give sb. the (old) heave-ho jdm. an die (frische) Luft setzen (ugs., fig.)
to give sb. the (old) heave-ho (coll.) jdm. an die (frische) Luft befördern (fig.)
to give sb. the (real) VIP treatment jdm. mit großem Bahnhof empfangen
to give sb. the (real) VIP treatment jdm. einen großen Bahnhof bereiten
to give sb. the benefit of sth. jdn. in den Genuss einer Sache kommen lassen
to give sb. the bird jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] (Geste)
to give sb. the boot [coll.] jdn. rausschmeißen [ugs.] (entlassen)
to give sb. the brush-off (coll.) jdm. einen Korb geben (ugs.)
to give sb. the come-on jdn. anmachen (ugs., bes. Mädchen)
to give sb. the come-on [esp. Am.] [sl.] jdn. anbaggern [sl.] (mit jdm. flirten, bei jdm. sexuellen Kontakt suchen)
to give sb. the dingbats [Aus., NZ.] [coll.] jdn. (total) nervös machen
to give sb. the dingbats [Aus., NZ.] [coll.] jdn. wuschig machen [ugs.] (jdn. nervös machen, verwirren)
to give sb. the dingbats [Aus., NZ.] [coll.] jdn. verrückt machen [ugs.] (jdn. nervös machen, verwirren)
to give sb. the eye (coll.) jdm. schöne Augen machen (ugs.)
to give sb. the finger jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] (Geste)
to give sb. the goby (Am.) jdn. links liegenlassen
to give sb. the heave-ho (coll.) jdm. den Laufpass geben (ugs.)
to give sb. the pink slip [Am.] [coll.] jdn. feuern [ugs.] (entlassen)
to give sb. the pink slip [Am.] [coll.] jdn. rausschmeißen [ugs.] (entlassen)
to give sb. the pink slip [Am.] [coll.] jdm. kündigen (schriftlich)
to give sb. the pink slip [Am.] [coll.] jdm. schriftlich kündigen
to give sb. the pink slip [Am.] [coll.] jdn. entlassen (bez. Kündigung)
to give sb. the pip [Br.] [coll.] jdm. auf die Nerven gehen
to give sb. the pip [Br.] [coll.] jdn. nerven [ugs.]
to give sb. the push jdm. den Laufpass geben
to give sb. the red carpet treatment jdm. einen großen Bahnhof bereiten
to give sb. the red carpet treatment jdm. mit großem Bahnhof empfangen
to give sb. the runaround jdn. von Pontius zu Pilatus schicken
to give sb. the sack [Br.] [coll.] jdn. rausschmeißen [ugs.] (entlassen)
to give sb. the sack [Br.] [coll.] jdn. feuern [ugs.] (entlassen)
to give sb. the sack [coll.] jdn. hinauswerfen [ugs., fig.] (jdn. entlassen)
to give sb. the sack [coll.] jdn. an die Luft setzen [ugs., fig.] (jdn. entlassen)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
discounter by the way kinderrad rid of to ball to blow up download mietwagen of letter of comfort to ship schwab med Dickdarmtuberkulose {f} [med.] ford die to support of course the same to sigh to flame go to seed web barkredit port of embarkation to deinstall to notch diplomarbeit IN ORDNUNG newsletter
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/53000.html
25.05.2017, 01:23 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.