Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 98370 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 53400 bis 53600:

Englisch Deutsch
to give sb. the sack [coll.] jdn. hinauswerfen [ugs., fig.] (jdn. entlassen)
to give sb. the sack [coll.] jdn. an die Luft setzen [ugs., fig.] (jdn. entlassen)
to give sb. the sack [coll.] jdn. rauswerfen [ugs., fig.] (jdn. entlassen)
to give sb. the sack [coll.] jdn. rausschmeißen [derb, fig.] (jdn. entlassen)
to give sb. the sack [coll.] jdn. rausschmeissen [schweiz. Orthogr.] [derb, fig.] (jdn. entlassen)
to give sb. the sack [coll.] jdn. auf die Straße setzen [ugs., fig.] (jdn. entlassen)
to give sb. the sack [coll.] jdn. den Laufpass geben [ugs.] (jdn. entlassen)
to give sb. the sack [coll.] jdn. den Laufpaß geben [alte Orthogr.] [ugs.] (jdn. entlassen)
to give sb. the stick jdn. den Stock spüren lassen [geh.] (jdn. züchtigen)
to give sb. the task of doing sth. jdn. damit betrauen, etw. zu tun
to give sb. the time of day jdm. guten Tag sagen
to give sb. unshirted hell [Am.] [sl.] jdm. den Arsch aufreißen [derb, fig.] (jdn. scharf zurechtweisen)
to give sb. unshirted hell [Am.] [sl.] jdm. den Arsch aufreissen [schweiz. Orthogr.] [derb, fig.] (jdn. scharf zurechtweisen)
to give sb. unshirted hell [Am.] [sl.] jdn zusammenscheißen [derb., fig.] (jdn. scharf zurechtweisen)
to give sb. unshirted hell [Am.] [sl.] jdn zusammenscheissen [schweiz. Orthogr.] [derb., fig.] (jdn. scharf zurechtweisen)
to give sb. wings [fig.] jdm. Flügel verleihen [fig.]
to give short shrift kurzen Prozess machen
to give short shrift nicht viel Federlesen machen
to give signal in good time (Br.) Zeichen {n} {pl} rechtzeitig geben
to give somebody a hug jemanden umarmen
to give somebody a whipping jdn. auspeitschen
to give somebody a whipping jdn. eine Tracht Prügel versetzen
to give someone a chance to get even jemandem Revanche geben
to give someone a level look jemanden ruhig (fest) anschauen
to give someone a piece of your mind jemandem den Kopf waschen
to give someone a ring jemanden anrufen
to give someone a roasting niedermachen
to give someone an edge jemandem einen Vorteil verschaffen
to give someone an ovation jemandem Ovationen bereiten
to give someone money jemandem Geld zuwenden
to give someone plenty of rope jemandem freie Hand lassen
to give someone something jemandem etwas bescheren
to give someone the cold shoulder jemandem die kalte Schulter zeigen
to give someone the low-down jemandem zeigen, wo's lang geht
to give someone the low-down jemanden ins Bild setzen
to give someone the slip jemandem entwischen
to give someone their marching orders jemandem den Laufpass geben
to give someone time jemandem Zeit lassen
to give something (top) priority etwas vorrangig (vordringlich) behandeln
to give something a trial etwas ausprobieren
to give something into custody (in charge) etwas in Verwahrung geben
to give special mention to besonders erwähnen
to give sth. a careful read etw. sorgfältig durchlesen
to give sth. a flip etw. schnippen
to give sth. a flip etw. schnipsen
to give sth. a go (coll.) etw. probieren, etw. versuchen
to give sth. a helping hand bei etw. mithelfen
to give sth. a shot (coll.) etw. versuchen
to give sth. a try (coll.) etw. ausprobieren
to give sth. a tug an etw. ziehen
to give strength Kraft verleihen
to give the feel of sth. die Stimmung treffen
to give the finishing touches letzte Hand anlegen
to give the floor to das Wort weiter geben an
to give the illusion of sth. etw. vortäuschen
to give the impression den Eindruck machen
to give the last blessing to sb. jdn. aussegnen [kirchl.]
to give the rest of the day off school due to the heat (in der Schule) Hitzefrei erteilen
to give them the run-around Ball und Gegner laufen lassen [Fußball]
to give therapy to therapieren (therapiert)
to give thought to sth. sich über etw. Gedanken machen
to give three cheers for sb. jdn. dreimal hochleben lassen
to give three cheers for sb. ein dreifaches Hoch auf jdn. ausbringen
to give trouble Mühe machen
to give trouble Sperenzchen machen [ugs.]
to give up abgewöhnen
to give up abtreten
to give up aufgeben (sich geschlagen geben, resignieren)
to give up resignieren
to give up preisgeben (aufgeben; Freiheit, Heimat etc.)
to give up fallen lassen (Absicht, Plan etc.)
to give up fallenlassen (Absicht, Plan etc.)
to give up fallenlassen (Widerstand)
to give up fallen lassen (Widerstand)
to give up die Segel streichen [fig.] (sich geschlagen geben)
to give up alcohol dem Alkohol entsagen [geh.]
to give up hope verzagen
to give up hope (act rather than give up hope!) resignieren (Handeln statt Resignieren!)
to give up the ghost [fig.] die Flinte ins Korn werfen [fig.] (aufgeben)
to give up the whole thing den Laden hinschmeißen [ugs., fig.]
to give vent to entladen [fig.] (Erregung, Wut)
to give vent to one's feelings seinem Herzen Luft machen
to give vent to one's impatience seiner Ungeduld Luft machen
to give way abtreten
to give way nachgeben
to give way weichen
to give way wegrutschen (nachgeben [Boden, Mauer etc.])
to give way to a natural urge der Stimme der Natur folgen [geh., euphem.] (dem Sexualtrieb nachgeben)
to give way to oncoming traffic dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren
to give way to traffic already on the motorway dem schon auf der Autobahn befindlichen Verkehr die Vorfahrt lassen
to give {gave, given) angeben [musik.] (Ton)
to give {gave, given} abhalten (Lehrstunde, Vorlesung)
to give {gave, given} angeben (mitteilen, nennen)
to give {gave, given} bereiten
to give {gave, given} geben (auch schenken)
to give {gave, given} hingeben
to give {gave, given} schenken
to give {gave, given} verursachen
to give {gave, given} widmen
to give {gave, given} veranstalten (Festessen, Konzert, Party etc.)
to give {gave, given} übermitteln (Grüße etc.)
to give {gave, given} bestellen (mitteilen [Grüße etc.])
to give/hand sth. to sb. on a plate jdm. etw. auf dem silbernen Tablett servieren
to giving notice of departure abmeldend
to glad sb. jdn. ergötzen [geh.]
to glad sth. etw. ergötzen [geh.] (z. B. Auge, Sinne)
to glam o.s. up [coll.] sich aufhübschen [ugs.]
to glam up [coll.] aufhübschen [ugs.]
to glamor [esp. Am.] bezaubern
to glamorise verherrlichen
to glamorize verherrlichen
to glamour bezaubern
to glamourise (Br.) verherrlichen
to glamourize verherrlichen
to glance blicken
to glance across (to) herübersehen (zu) (flüchtig, rasch)
to glance across (to) herüberblicken (zu) (flüchtig, rasch)
to glance across (to) herüberschauen (zu) (flüchtig, rasch)
to glance across (to) rüberblicken (zu) [ugs.] (flüchtig, rasch)
to glance across (to) rüberschauen (zu) [ugs.] (flüchtig, rasch)
to glance across (to) rübersehen (zu) [ugs.] (flüchtig, rasch)
to glance off abprallen
to glance out (of) einen Blick hinauswerfen (aus / zu)
to glance out of the window einen Blick zum Fenster hinauswerfen
to glance over (to) herübersehen (zu) (flüchtig, rasch)
to glance over (to) herüberblicken (zu) (flüchtig, rasch)
to glance over (to) herüberschauen (zu) (flüchtig, rasch)
to glance over (to) rüberblicken (zu) [ugs.] (flüchtig, rasch)
to glance over (to) rübersehen (zu) [ugs.] (flüchtig, rasch)
to glance over (to) rüberschauen (zu) [ugs.] (flüchtig, rasch)
to glance over/through kurz überfliegen
to glance up kurz aufblicken
to glance up (to) aufblicken (zu)
to glance up from sth. von etw. aufblicken
to glare defiance at sb. jdn. trotzig anstarren
to glare hatred at sb. jdn. hasserfüllt anstarren
to glare hatred at sb. jdn. haßerfüllt anstarren [alte Orthogr.]
to glass-paper mit Glaspapier abreiben
to glass-paper mit Glaspapier polieren
to glaze glasieren
to glaze verglasen
to gleam durchschimmern
to gleam glänzen
to glean sammeln
to glean stoppeln
to glide gleiten
to glide segeln
to glide (into) unmerklich übergehen (in)
to glide high in the air sich in die Lüfte schwingen
to glimmer schimmern
to glimpse flüchtig zu sehen bekommen
to glimpse (at) flüchtig blicken (auf)
to glint flackern
to glint glitzern
to glish glitschen [lautmalerisch] (glitschende Geräusche machen)
to glisten glitzern
to glitter funkeln
to glitter glitzern
to glitter [fig.] strahlen [fig.]
to glitter [fig.] glänzen [fig.]
to gloat sich diebisch freuen
to gloat sich hämisch freuen
to gloat triumphieren (schadenfroh)
to gloat at sich ergötzen an [geh.] (vor Schadenfreude)
to gloat over sich ergötzen an [geh.] (vor Schadenfreude)
to globalise (Br.) globalisieren (globalisierte, globalisiert)
to globalize (Am.) globalisieren (globalisierte, globalisiert)
to gloom düster blicken
to gloom traurig blicken
to gloom düster aussehen
to gloom traurig aussehen
to gloom (sich) verdüstern
to glorify verherrlichen
to glorify verhimmeln
to glorify aufmotzen [ugs.]
to glorify lobpreisen [geh., relig.] (Gott)
to glorify preisen [geh., relig.] (Gott)
To Glory We Steer [lit.] (Alexander Kent [Douglas Reeman]) Bruderkampf: Richard Bolitho - Kapitän in Ketten [lit.]
to gloss over schönfärben
to glow erglühen
to glow glimmen (glühen)
to glow glühen
to glow leuchten
to glow flammen [fig., geh.] (brennen, leuchten [Gesicht etc.])
to glow glimmen [elektr.] (Lampe, Kathode etc.)
to glow feebly schwach glühen
to glow feebly glimmen (schwach glühen)
to glower finster blicken
to glue leimen
to glue kleben (mit Alleskleber, Leim)
to glue (together) verleimen
to glue on anleimen
to glue together zusammenleimen
to glue together aneinanderkleben (mit Alleskleber, Leim)
to glue together zusammenkleben (mit Alleskleber, Leim)
to glut überfüllen
to gnaw abnagen (Knochen etc.)
to gnaw nagen
to gnaw abfieseln [südd., österr.] (abnagen [Knochen])
to gnaw at nagen an [auch fig.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of brautkleid of course apple to support the same IN ORDNUNG by the way Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to notch to blow up to flame die bamberg go to seed rid of opera amazon med to ship esoterik to ball letter of comfort to sigh reise de port of embarkation arbeitshose videokamera to deinstall linde
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/53400.html
27.06.2017, 10:39 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.