Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 96942 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 53800 bis 54000:

Englisch Deutsch
to happen stattfinden
to happen vorkommen
to happen kommen (geschehen)
to happen eintreffen (sich ereignen)
to happen (to) vorgehen (mit) (geschehen)
to happen to zustoßen
to happen to do sth. etw. zufällig tun
to harangue eine Ansprache halten
to harangue eine Tirade loslassen
to harangue eine (flammende / bombastische) Rede halten
to harangue sb. jdm. eine Predigt halten [fig.] (Strafpredigt)
to harangue sb. jdm. eine Strafpredigt halten
to harass belästigen
to harass beunruhigen
to harass schikanieren
to harass stören [mil.]
to harass (ständig) stören (belästigen)
to harbor [Am.] hegen [fig., geh.] (Bedenken, Groll, Verdacht, Zweifel etc.)
to harbour a hatred for sb. gegen jdn. einen Hass hegen
to harbour a hatred for sb. gegen jdn. einen Haß hegen [alte Orthogr.]
to harbour a hatred for sb. gegen jdn. Hass hegen
to harbour a hatred for sb. gegen jdn. Haß hegen [alte Orthogr.]
to harbour [Br.] hegen [fig., geh.] (Bedenken, Groll, Verdacht, Zweifel etc.)
to hard-code fest einbauen
to hard-code fest verdrahten
to hard-face panzern (mit Hartmetall versehen)
to hard-face verstählen (panzern)
to hard-solder hartlöten
to harden abhärten
to harden binden (erhärten, z. B. Zement)
to harden härten
to harden stählen (Körper, Geist)
to harden (sich) verhärten
to harden sich versteifen [fig.] (verhärten [Haltung etc.])
to harden oneself sich stählen (körperlich, geistig, seelisch)
to harden [coll.] verkalken [med.] (Blutgefäße)
to hardly be able to do sth. kaum (noch) in der Lage sein etw. zu tun
to hardly be able to do sth. kaum (noch) fähig sein etw. zu tun
to hardly be able to stand up straight any more sich kaum noch aufrecht halten können
to hardly demand kaum nachfragen (verlangen)
to hardly ever get out of the house kaum noch aus dem Haus kommen
to hardly glance up kaum aufblicken
to hardly glance up kaum aufschauen
to hardly glance up kaum aufsehen
to hardly have any time for o.s. kaum noch ein Privatleben haben
to hardly have any time for o.s. fast kein Privatleben haben
to hardly hurt kaum schmerzen
to hardly look up kaum aufschauen
to hardly look up kaum aufsehen
to hardly look up kaum aufblicken
to hardly recognize sb. / sth. jdn. / etw. kaum (noch) erkennen
to hardly stand on one's feet sich kaum mehr auf den Beinen halten können
to hardly understand kaum mitbekommen (verstehen)
to hare [coll.] flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to hark horchen
to hark back zurückkommen, zurückgehen auf
to hark back to sth. auf etw. zurückgreifen
to hark [poet.] lauschen
to harm schädigen (gesundheitlich)
to harmonize harmonieren
to harness nutzbar machen
to harness vorspannen
to harness to the carriage vor den Wagen spannen (Pferde)
to harp on about something auf etwas herum reiten
to harp on about sth. auf etw. herumreiten [ugs., fig.] (ständig über etw. reden)
to harp on about sth. auf etw. rumreiten [ugs., fig.] (ständig über etw. reden)
to harp on about sth. ständig über etw. reden
to harp on about sth. immer wieder auf etw. zurückkommen (ständig über etw. reden)
to harp on about sth. die ganze Zeit von etw. reden
to harp {v} [Am.] quengeln {v} [ugs.]
to harp {v} [Am.] quesen {v} [nordd.] [ugs.] (quengeln)
to harrow eggen
to harry plündern
to harry to death tothetzen
to harvest ernten
to harvest pflücken
to harvest sammeln
to harvest lesen (ernten [Trauben])
to harvest grapes Trauben ernten
to harvest grapes Trauben lesen
to hash zusammenmischen
to hash sth. over [Am.] [coll.] etw. breittreten [ugs.]
to hassle sb. jdn. anmachen [ugs., pej.] (provozierend, Streit suchend)
to haste eilen
to hasten beeilen
to hasten eilen
to hasten away enteilen [geh.]
to hasten back zurückeilen
to hasten off enteilen [geh.]
to hasten sth. etw. beschleunigen
to hasten to zueilen
to hatch anzetteln
to hatch ausbrüten [zool.]
to hatch brüten [zool.]
to hatch schraffieren
to hatch bebrüten [zool.]
to hatch eggs Eier ausbrüten [zool.]
to hate hassen
to hate nicht mögen
to hate children kinderfeindlich sein
to hate sb.'s guts [coll., fig.] jdn. nicht ausstehen können [stärker]
to hate sb.'s guts [coll., fig.] jdn. überhaupt nicht ausstehen können
to hate sb.'s guts [coll., fig.] jdn. partout nicht ausstehen können [ugs.]
to hate sb.'s guts [coll., fig.] jdn. abgrundtief hassen
to hate sb.'s guts [coll., fig.] jdm. spinnefeind sein [ugs.]
to hate sb.'s guts [coll., fig.] jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
to hate sb.'s guts [coll., fig.] jdn. nicht riechen können [ugs., fig.] [stärker]
to hate sb.'s guts [coll., fig.] jdn. überhaupt nicht riechen können [ugs., fig.]
to hate sb.'s guts [coll., fig.] jdn. partout nicht riechen können [ugs., fig.]
to hate sb.'s guts [coll., fig.] einen Rochus auf jdn. haben [ugs.]
to hate sb.'s guts [coll., fig.] auf jdn. (sehr) geladen sein [ugs.]
to hate sb.'s guts [coll., fig.] mit jdm. spinnefeind sein [ugs.]
to hate sb.'s guts [coll., fig.] jdn. gefressen haben [ugs.] (jdn. hassen)
to haul er/sie hat/hatte gezogen
to haul ich/er/sie zog
to haul ich/er/sie zöge
to haul schleppen
to haul transportieren
to haul ziehen (schleppen, zerren)
to haul treideln
to haul zerren (schwere Lasten ziehen)
to haul Verholwinde {f} [naut.]
to haul off abschleppen
to haul sb. over the coals [fig.] mit jdm. Schlitten fahren [ugs., fig.]
to haul sb. over the coals [fig.] jdm. aufs Dach steigen [ugs., fig.]
to haul sb. over the coals [fig.] jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (hart kritisieren, scharf zurechtweisen)
to haul sb. over the coals [fig.] jdm. einen / eins auf den Deckel geben [ugs., fig.]
to haul sb. over the coals [fig.] mit jdm. Karussell fahren [ugs., fig.]
to haul sb. over the coals [fig.] jdm. die Hammelbeine lang ziehen [ugs.]
to haul sb. over the coals [fig.] jdm. die Hammelbeine langziehen [ugs.]
to haul sb.'s ashes [Am.] [sl.] mit jdm. eine Nummer schieben [sl.] (koitieren)
to haul up hochziehen (hochschleppen, hochzerren)
to haul up hochziehen [naut.] (aufheißen)
to haul up aufheißen [naut.]
to haul up aufheissen [schweiz. Orthogr.] [naut.]
to haul up hissen [naut.]
to haul up heißen (hissen)
to haul up heissen [schweiz. Orthogr.] (hissen)
to haunt aufsuchen
to haunt spuken durch
to haunt verfolgen
To Have & to Hold In guten wie in schlechten Tagen (eine US-amerikanische Fernsehserie)
to have ... erkrankt sein an
to have a (real) go at sb. sich über jdn. hermachen [ugs.] (mit Worten)
to have a (real) go at sb. über jdn. herfallen (fig., jdn. kritisieren)
to have a bad time sich schlecht unterhalten
to have a ball [coll.] sich prima amüsieren
to have a bun in the oven schwanger sein
to have a chew kauen
to have a clean record unbescholten sein [jur.]
to have a craving for sex sexsüchtig sein (sexgierig)
to have a criminal record vorbestraft sein
to have a devastating effect (on s.th.) sich (auf etw.) verheerend auswirken
to have a disposition to ... neigen zu ...
to have a field day seinen großen Tag haben
to have a fight with sb. sich mit jdm. hauen [ugs.]
to have a fight with someone mit jemandem boxen
to have a finger in every pie überall die Hände im Spiel haben
to have a go on a swing boat Schiffschaukel fahren
to have a good time sich gut unterhalten
to have a horror of sich gruseln vor
to have a horror of sth. panische Angst vor etw. haben
to have a horror of sth. (einen) Horror vor etw. haben [sl.]
to have a horror of sth. (eine) Mordsangst vor etw. haben [ugs.]
to have a housewarming party seine Wohnung einweihen
to have a limp (permanent / ständig) humpeln
to have a limp (permanent / ständig) hinken (humpeln)
to have a lot in common vieles gemeinsam haben
to have a lump in one's throat einen Kloss im Hals haben [schweiz. Orthogr.]
to have a lump in one's throat einen Klumpen im Hals haben
to have a lump in one's throat einen Knödel im Hals haben [österr.]
to have a lust after sex sexsüchtig sein (sexgierig)
to have a manicure sich maniküren lassen
to have a nerve mutig sein
to have a presentiment vorahnen
to have a real go at each other sich die Köpfe blutig schlagen
to have a relapse rückfällig werden
to have a rumpus with sb. (coll.) sich mit jdm. in die Haare geraten (ugs.)
to have a screw mausen [sl.] (koitieren)
to have a short-lived vogue sich einer kurzen Beliebtheit erfreuen
to have a small frame zierlich gebaut sein
to have a snack vespern
to have a touch of the sun einen Sonnenstich haben [ugs., fig.]
to have a wank [esp. Br.] [sl.] wichsen [vulg.] (masturbieren)
to have a warm-up dance sich eintanzen
to have a warming-up ride sich einreiten
to have a worldwide reputation Weltruf genießen
to have an effect Wirkung erzielen
to have an excuse ready sich eine Ausrede zurechtlegen
To Have and Have Not Haben und Nichthaben (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1944)
To Have and Have Not [lit.] (Ernest Hemingway) Haben und Nichthaben [lit.]
to have been through the mill (fig.) viel durchgemacht haben
to have blinkers on [also fig.] Scheuklappen vor den Augen haben [auch fig.]
to have children sich Kinder anschaffen
to have confidence in someone zu jemandem Vertrauen haben
to have criss-cross lines schraffiert sein
to have decided sich schlüssig sein
to have difficulty in finding young talent Nachwuchssorgen haben
to have fallen for one another sich ineinander verliebt haben
to have far-reaching consequences von großer Tragweite sein


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up to sigh vorname port of embarkation to flame pkw med blowfish to ball cholesterin axa letter of comfort deckenlampe to notch arbeit by the way the same basketball of course cholesterin Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ship rid of of hotel go to seed to deinstall In Ordnung futonbett DIE
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/53800.html
30.03.2017, 08:50 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.