Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 99079 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 55400 bis 55600:

Englisch Deutsch
to hold one's liquor well eine ganze Menge vertragen können (Alkohol)
to hold onto the ball den Ball in den eigenen Reihen halten [Sport]
to hold out aushalten
to hold out ausharren {v} [geh.] (bis zum Ende aushalten, durchstehen)
to hold out ausreichen
to hold out hinstrecken (z. B. Hand)
to hold out in Aussicht stellen
to hold out vorhalten
to hold out durchhalten {v} (nicht aufgeben, ausharren)
to hold out the prospect of sth. to sb. jdm. etw. verheißen
to hold out till the end durchhalten ([Widerständen trotzend] bis zum Ende durchstehen [Boykott, Streik etc.])
to hold out till the end bis zum Ende durchhalten ([Widerständen trotzend] bis zum Ende durchstehen [Boykott, Streik etc.])
to hold out till the end (bis zum Ende) ausharren {v} [geh.] (bis zum Ende aushalten, durchstehen)
to hold proceedings verhandeln (Gericht) (gegen)
to hold ready bereithalten
to hold sb. accountable jdm. zur Verantwortung ziehen
to hold sb. accountable jdm. zur Verantwortung heranziehen
to hold sb. back jdn. bremsen (ugs.: zurückhalten)
to hold sb. dear jdn. lieb haben
to hold sb. hostage jdn. als Geisel festhalten
to hold sb. in contempt jdn. wegen Missachtung des Gerichts verurteilen [jur.]
to hold sb. in grateful memory jdn. in dankbarer Erinnerung behalten
to hold sb. in grateful remembrance jdn. in dankbarer Erinnerung behalten
to hold sb. in solitary confinement jdn. in Isolationshaft halten
to hold sb. in solitary confinement jdn. in Isolierhaft halten
to hold sb. in solitary confinement jdn. in Einzelhaft halten
to hold sb. in solitary confinement jdn. in Isohaft halten [ugs.]
to hold sb. in the palm of one's hand jdn. völlig in der Hand haben
to hold sb. incommunicado jdn. in Isolationshaft halten
to hold sb. incommunicado jdn. in Isolierhaft halten
to hold sb. incommunicado jdn. in Isohaft halten [ugs.]
to hold sb. liable jdm. zur Verantwortung heranziehen
to hold sb. liable jdm. zur Verantwortung ziehen
to hold sb.'s hand (bei) jdm. das Händchen halten
to hold spellbound fesseln [fig.] (in Bann halten)
to hold steady stabil bleiben (Preise)
to hold sth. out to / towards sb. jdm. etw. entgegenstrecken (Hand etc.)
to hold the door open for sb. jdm. die Tür aufhalten
to hold the fort die Stellung halten
to hold the position die Stellung halten [mil.]
to hold the upper hand die Oberhand behalten
to hold tight festhalten
to hold together zusammenhalten
to hold under tauchen (unter Wasser etc. gedrückt halten [Person etc.])
to hold up aufhalten
to hold up in die Höhe halten, hochhalten
to hold up überfallen
to hold up (Wetter) andauern
to hold up as an example als Beispiel hinstellen
to hold up to ridicule der Lächerlichkeit preisgeben
to hold water (ugs.) Hand und Fuß haben (fig.)
to hold {held, held} beibehalten
to hold {held, held} bereithalten
to hold {held, held} enthalten
to hold {held, held} festhalten
to hold {held, held} halten
to hold {held, held} (Treffen) abhalten
to hole einlochen [Golf]
to hole bohren (Schiefer)
to hole out einlochen [Golf]
to holiday urlauben (ugs.)
to holler [coll.] brüllen
to holler [coll.] schreien (brüllend)
to holler [coll.] rufen (bes. brüllend)
to hollow out aushöhlen
to homologate anerkennen
to homologate genehmigen
to hone abziehen
to hone dengeln (Sense)
to hone honen [met.]
to hone verbessern (in Feinheiten)
to hone verfeinern
to hone ziehschleifen [met.]
to hone [fig.] feilen an [fig.]
to honk hupen
to honk schreien ([bes. Wild-] Gans)
to honk like mad ein Hupkonzert veranstalten (ugs.)
to honk the horn hupen
to honk [Br.] [sl.] kotzen {v} [derb] (erbrechen)
to honk [Br.] [sl.] reihern {v} [sl.] (erbrechen)
to honor (Am.) akzeptieren
to honor (Am.) anerkennen
to honor (Am.) annehmen
to honor (Am.) beehren
to honor (Am.) honorieren
to honour ehren
to honour (Br.) akzeptieren
to honour (Br.) anerkennen
to honour (Br.) annehmen
to honour (Br.) beehren
to honour (Br.) honorieren
to hoodwink hintergehen
to hoodwink täuschen
to hoodwink sb. (obs.) jdm. die Augen verbinden
to hoof out [coll.] an die frische Luft setzen [ugs., fig.]
to hoof out [coll.] rausschmeißen [ugs.] (Person)
to hoof out [coll.] an die Luft setzen [ugs., fig.]
to hook anhaken
to hook haken
to hook into einhaken
to hook sb. sich jdn. angeln [ugs., fig.]
to hook sb. [coll.] sich jdn. krallen [sl.] (als Sexpartner)
to hook together verhaken
to hook up anschließen
to hook up einhaken
to hook up verbinden (anschließen, zusammenschalten)
to hook up verkabeln
to hook up (Am.) (to have a one-night stand) ein einmaliges sexuelles Abenteuer haben
to hook up (with sb.) [coll.] (jdn.) heiraten
to hook up a phone (coll.) ein Telefon anschließen
to hook up a telephone (coll.) ein Telefon anschließen
to hoot heulen (Eule)
to hoot hupen
to hoot (höhnisch) johlen [pej.]
to hoot schreien (aus Hohn oder Spott)
to hoot schreien (Vogel)
to hoot auspfeifen
to hoot with laughter vor Lachen johlen [pej.] (verhöhnen)
to hop tanzen (hüpfen)
to hop hopsen [fam.]
to hop hüpfen
to hop hupfen [bayr., österr.; sonst veraltend] (hüpfen)
to hop (coll.) aufspringen (auf ein Fahrzeug)
to hop and skip hopsen [fam.]
to hop into bed with sb. mit jdm. ins Bett hüpfen [ugs.]
to hop into bed with sb. mit jdm. ins Bett springen [ugs.]
to hop off die Platte putzen (ugs.: sich [unbemerkt] entfernen)
to hop to it (Am.) (coll.) sich an die Arbeit machen
to hop up [Am.] [sl.] aufmotzen [ugs.] (Auto, Motor)
to hop [coll.] flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to hop {v} [coll.] schwofen {v} [ugs.] (tanzen)
to hop {v} [coll.] schwoofen {v} [ugs.] (tanzen)
to hope hoffen
to hope and pray inbrünstig hoffen [geh.]
to hope for erwarten (erhoffen)
to hope for erwarten (sich versprechen)
to hope for sth. harren (auf etw.)
to hornswoggle sb. [Am.] [coll.] jdn. hinters Licht führen [ugs., fig.] (täuschen, betrügen)
to hornswoggle sb. [Am.] [coll.] jdn. bescheißen [ugs., derb] (betrügen)
to hornswoggle sb. [Am.] [coll.] jdn. übers Ohr hauen [ugs., fig.] (betrügen)
to hornswoggle sb. [Am.] [coll.] jdn. anscheißen [derb] (betrügen)
to hornswoggle sb. [sl.] jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
to horrify erschrecken
to horrify erschrecken (du erschrickst, er erschrickt)
to horrify erschrick!
to horrify entsetzen (mit Schrecken erfüllen)
to horse rossen [zool.] (Stute)
to horse zerren (schwer ziehen)
to horse about [coll.] herumalbern [ugs.]
to horse about [coll.] rumalbern [ugs.]
to horse about [coll.] herumblödeln [ugs.]
to horse about [coll.] rumblödeln [ugs.]
to horse around [coll.] herumalbern [ugs.]
to horse around [coll.] rumalbern [ugs.]
to horse around [coll.] herumblödeln [ugs.]
to horse around [coll.] rumblödeln [ugs.]
to hose abspritzen {v} (mit Wasserschlauch)
to hose mit dem / einem Schlauch abspritzen
to hose mit dem / einem Wasserschlauch abspritzen
to hose down abspritzen {v} (mit Wasserschlauch)
to hose down mit dem / einem Schlauch abspritzen
to hose down mit dem / einem Wasserschlauch abspritzen
to hospitalise [Br.] in die / eine Klinik überstellen [amtl.]
to hospitalise [Br.] in die / eine Klinik einliefern
to hospitalise [Br.] in die / eine Klinik einweisen
to hospitalise [Br.] ins Krankenhaus einliefern
to hospitalise [Br.] ins Krankenhaus einweisen
to hospitalise [Br.] ins Spital einweisen [österr., schweiz.]
to hospitalise [Br.] ins Spital einliefern [österr., schweiz.]
to hospitalise [Br.] ins Hospital einliefern
to hospitalise [Br.] ins Hospital einweisen
to hospitalise [Br.] hospitalisieren [med.]
to hospitalize hospitalisieren [med.]
to hospitalize ins Krankenhaus einliefern
to hospitalize ins Krankenhaus einweisen
to hospitalize ins Spital einweisen [österr., schweiz.]
to hospitalize ins Spital einliefern [österr., schweiz.]
to hospitalize in die / eine Klinik einliefern
to hospitalize in die / eine Klinik einweisen
to hospitalize in die / eine Klinik überstellen [amtl.]
to hospitalize ins Hospital einweisen
to hospitalize ins Hospital einliefern
to hospitalize sb. jdn. krankenhausreif schlagen [ugs.]
to host aufnehmen
to host beherbergen
to host bewirten
to host Gastgeber sein
to host unterbringen
to host a banquet ein Bankett geben
to host a function (Br.) eine Einladung geben
to host a garden party ein Gartenfest geben
to hot dip feuermetallisieren
to hot up [coll.] aufmotzen [ugs.] (Auto, Motor)
to hot-dip aluminize feueraluminieren
to hot-dip coat feuerveredeln (Oberflächenschutz)
to hot-dip galvanize Feuerverzinken {n}
to hot-dip galvanize feuerverzinken
to hot-dip lead feuerverbleien
to hot-dip tin feuerverzinnen
to hot-dip zinc coat feuerverzinken


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496