Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 106805 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 55800 bis 56000:

Englisch Deutsch
to gargle with water mit Wasser gurgeln
to garner sammeln
to garner speichern
to garner lagern
to garner horten
to garner aufbewahren
to garnish ausstaffieren
to garnish garnieren [bes. gastr.; auch fig.]
to garnish anrichten [gastr.] (garnieren)
to garnish wages Lohn pfänden
to garotte sb. [Br.] jdn. garrottieren [bes. hist.]
to garotte sb. [Br.] jdn. mit der / einer Garrotte erdrosseln [bes. hist.]
to garotte sb. [Br.] jdn. mit der / einer Garrotte erwürgen [bes. hist.]
to garotte sb. [Br.] jdn. mit der / einer Garrotte hinrichten [bes. hist.]
to garotte sb. [Br.] jdn. mit der / einer Garrotte töten [bes. hist.]
to garotte sb. [Br.] jdn. durch die Garrotte hinrichten [bes. hist.]
to garrison mit Beschlag belegen
to garrote sb. [esp. Am.] jdn. durch die Garrotte hinrichten [bes. hist.]
to garrote [esp. Am.] jdn. mit der / einer Garrotte erdrosseln [bes. hist.]
to garrote [esp. Am.] jdn. mit der / einer Garrotte erwürgen [bes. hist.]
to garrote [esp. Am.] jdn. mit der / einer Garrotte hinrichten [bes. hist.]
to garrote [esp. Am.] jdn. mit der / einer Garrotte töten [bes. hist.]
to garrote [esp. Am.] jdn. (hinterrücks / von hinten) erdrosseln (bes. mit einer Drahtschlinge oder einem Metallband; bes. Raubmord)
to garrotte sb. [Br.] jdn. garrottieren [bes. hist.]
to garrotte sb. [Br.] jdn. mit der / einer Garrotte erdrosseln [bes. hist.]
to garrotte sb. [Br.] jdn. mit der / einer Garrotte erwürgen [bes. hist.]
to garrotte sb. [Br.] jdn. mit der / einer Garrotte hinrichten [bes. hist.]
to garrotte sb. [Br.] jdn. mit der / einer Garrotte töten [bes. hist.]
to garrotte sb. [Br.] jdn. (hinterrücks / von hinten) erdrosseln (bes. mit einer Drahtschlinge oder einem Metallband; bes. Raubmord)
to garrotte sb. [Br.] jdn. durch die Garrotte hinrichten [bes. hist.]
to garrotte [obs.] erdrosseln
to gas vergasen (durch Giftgas töten, vertilgen)
to gas mit Gas vergiften
to gas vergasen [met.] (Metallschmelze)
to gas begasen
to gas (about) schwadronieren (von)
to gas (Am.) (coll.) tanken
to gas (coll.) faseln
to gas (coll.) quatschen
to gas up (Am.) (coll.) auftanken
to gas [esp. Am.] [sl.] anmachen [ugs.] (begeistern)
to gasconade angeben {v} [ugs.] (prahlen)
to gash einschneiden
to gash jemandem eine klaffende Wunde beibringen
to gash aufschlitzen (Haut, Hülle etc.)
to gasify vergasen [phys., chem.] (in den gasförmigen Aggregatzustand überführen)
to gasify vergasen [tech.] (Kohle etc.)
to gasp keuchen {v} (bei Angst, [sexueller] Erregung etc.)
to gasp schwer atmen {v} (keuchen)
to gasp geräuschvoll atmen {v} (keuchen)
to gasp tief einatmen
to gasp schnaufen {v} (keuchen)
to gasp nach Luft japsen {v} [ugs.]
to gasp japsen {v} [ugs.] (nach Luft)
to gasp nach Luft ringen
to gasp nach Luft schnappen
to gasp stoßartig atmen
to gasp stossartig atmen {v} [schweiz. Orthogr.]
to gasp hervorstoßen {v} (keuchend äußern [Worte, Satz etc.])
to gasp hervorstossen {v} [schweiz Orthogr.] (keuchend äussern [Worte, Satz etc.])
to gasp (for breath) (nach Luft) japsen
to gasp (out) röcheln
to gasp choking erstickt keuchen
to gasp for air nach Luft schnappen (ugs.)
to gasp for air nach Luft schnappen
to gasp for air nach Luft ringen
to gasp for air nach Luft japsen {v} [ugs.]
to gasp for air stoßartig atmen
to gasp for air stossartig atmen {v} [schweiz. Orthogr.]
to gasp for breath stoßartig atmen
to gasp for breath stossartig atmen [schweiz. Orthogr.]
to gasp for breath nach Luft ringen
to gasp for breath nach Luft schnappen
to gasp for breath nach Luft japsen {v} [ugs.]
to gasp for breath stossartig atmen {v} [schweiz. Orthogr.]
to gasp for breathe nach Luft schnappen (ugs.)
to gasp for sth. nach etw. lechzen
to gasp out keuchend hervorstoßen
to gasp out keuchend hervorstossen {v} [schweiz. Orthogr.]
to gasp out hervorstoßen {v} (keuchend äußern [Worte, Satz etc.])
to gasp out hervorstossen {v} [schweiz Orthogr.] (keuchend äussern [Worte, Satz etc.])
to gasp {v} (for sth.) lechzen {v} (nach etw.)
to gate ansteuern [elektr.] (Transistor, Logikschaltung)
to gate über Gatter verknüpfen [elektr.] (Logikschaltung)
to gate-crash (coll.) uneingeladen kommen
to gate-crash (coll.) uneingeladen hingehen
to gather erfassen {v} (sammeln [Daten, Informationen])
to gather heranziehen (Wolken)
to gather pflücken
to gather sammeln
to gather sich ansammeln
to gather versammeln
to gather lesen (aufsammeln)
to gather raffen [Schneiderei]
to gather zusammenraffen [Schneiderei]
to gather aufziehen (Gewitter, Wolken)
to gather (together) sich zusammenballen (Wolken etc.; auch fig.)
to gather from entnehmen
to gather from schließen aus
to gather momentum in Fahrt kommen (ugs.)
to gather strength Kräfte sammeln
to gather strength zu Kräften kommen
to gather up raffen (Kleid, Rock)
to gather up zusammenraffen (Kleid, Rock)
to gather up schürzen (Kleid, Rock)
to gather [esp. Br.] eitern (Wunde)
to gauge abmessen
to gauge eichen {v}
to gauge justieren
to gauge messen
to gauge vermessen
to gawk glotzen (mit offenem Mund)
to gaze bestaunen
to gaze (at) anstarren
to gaze after sb. / sth. jdm. / etw. nachschauen (hinterherschauen)
to gaze after sb. / sth. jdm. / etw. nachsehen (hinterhersehen)
to gaze after sb. / sth. jdm. / etw. hinterhersehen
to gaze after sb. / sth. jdm. / etw. hinterherschauen
to gaze after sb. / sth. jdm. / etw. hinterherblicken
to gaze in abstraction gedankenverloren starren
to gaze into sb.'s eyes and read her / his thoughts in jds. Augen lesen
to gazette amtlich bekanntgeben
to gazump (Br.) den Preis einer Immobilie erhöhen, nachdem der Verkäufer ein Angebot eines Interessenten angenommen hat
to gear in Gang kommen (tech., auch fig.)
to gear in Gang sein (tech., auch fig.)
to gear übersetzen [tech.] (Getriebe)
to gear ineinandergreifen [tech.] (Zahnräder)
to gear (o.s.) up for [coll.] sich einstellen auf (vorbereiten)
to gear down herunterschalten (Getriebe)
to gear downshift [esp. Am.] herunterschalten (Getriebe)
to gear o.s. up mentally for [coll.] sich geistig einstellen auf
to gear up heraufschalten, in einen höheren Gang schalten
to geese [Am.] [sl.] abhauen
to geese [Am.] [sl.] die Platte putzen [ugs.] (abhauen)
to gel gelatinieren
to gel gelieren
to gel erstarren (gelieren)
to gel fest werden (gelieren)
to geld kastrieren [vet.] (männliches Tier [bes. Hengst])
to geld verschneiden [vet.] (männliches Tier [bes. Hengst])
to genealogise [Br.] sich der Ahnenforschung widmen
to genealogise [Br.] Ahnenforschung treiben
to genealogize Ahnenforschung betreiben
to genealogize den Stammbaum erforschen von
to genealogize sich der Ahnenforschung widmen
to genealogize Ahnenforschung treiben
to generalize generalisieren
to generalize verallgemeinern
to generate entwickeln (erzeugen [Gas etc.])
to generate errechnen
to generate erzeugen
to generate generieren
to generate (signal) abgeben (Signal)
to generate jobs Arbeitsplätze schaffen
to generate ozone Ozon erzeugen [chem., tech.]
to genuflect knien
to germ keimen
to Germanise (Br.) (spv.) eindeutschen
to Germanise [Br.] germanisieren
to Germanise [Br.] sich germanisieren
to Germanise [Br.] eindeutschen
to Germanise [Br.] verdeutschen
to Germanize eindeutschen
to Germanize germanisieren
to Germanize sich germanisieren
to Germanize verdeutschen
to germinate auflaufen {v} (aufkeimen [Saat])
to germinate [also fig.] aufkeimen (Samen; auch fig.)
to gerrymander manipulieren
to gerrymander Wahlbezirksgrenzen in einem Gebiet manipulieren
to gerrymander Wahlkreisschiebungen vornehmen
to gesticulate gestikulieren
to gesticulate agieren {v} (gestikulieren)
to gesticulate Gesten machen
to gesticulate mit Händen und Füßen reden {v} (gestikulieren)
to gesticulate gebärden
to gesticulate Ausdrucksbewegungen machen
to gesticulate Gebärden machen
to gesticulate Gesten zeigen
to gesticulate Gebärden zeigen
to gesticulate Ausdrucksbewegungen zeigen
to gesticulate Gestik zeigen
to gesticulate at sth. / sb. auf etw. / jdn. deuten
to gesticulate wildly mit den Händen flattern [i. w. S.] (fuchteln)
to gesture gestikulieren
to gesture Gesten machen
to gesture agieren {v} (gestikulieren)
to gesture gebärden
to gesture Gebärden machen
to gesture Ausdrucksbewegungen machen
to gesture Gesten zeigen
to gesture Gebärden zeigen
to gesture Ausdrucksbewegungen zeigen
to gesture Gestik zeigen
to get sich etwas verschaffen
to get raffen [ugs.] (kapieren)
to get (all) dolled up sich (total) aufbrezeln (ugs.)
to get (all) dolled up sich (total) aufdonnern (ugs.)
to get (down) to work sich an die Arbeit machen
to get (give) the stick eine Tracht Prügel bekommen (verabreichen)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535