Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 98830 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 56000 bis 56200:

Englisch Deutsch
to inaugurate (feierlich) einführen (in ein Amt etc.)
to inaugurate (feierlich) eröffnen (Bauwerk, Messe etc.)
to inaugurate einweihen (der Öffenlichkeit übergeben [Gebäude etc.])
to inaugurate (feierlich) enthüllen (Denkmal etc.)
to inaugurate einleiten (Ära etc.)
to inaugurate inaugurieren [geh.]
to inaugurate sb. jdn. (feierlich) in sein Amt einführen
to inaugurate sb. jdn. (feierlich) in sein Amt einsetzen
to inaugurate sb. jdn. (feierlich) in sein Amt einweisen
to incapacitate unfähig machen
to incapacitate handlungsunfähig machen
to incarcerate einkerkern
to incarnate verkörpern
to incense erbosen
to incense erzürnen
to incense in Wut bringen
to incense sth. / sb. etw. / jdn. beweihräuchern (Weihrauch zufächeln; auch fig.)
to incinerate einäschern
to incinerate (zu Asche) verbrennen (bes. Müll)
to incinerate veraschen
to incise eindrücken
to incise einschneiden
to incise inzidieren [med.]
to incite animieren
to incite anspornen
to incite aufhetzen
to incline neigen
to incline sich neigen
to incline tendieren
to incline sharply steil abfallen (Dach, Hang)
to inclose einschließen
to inclose enthalten
to include aufnehmen
to include beifügen
to include einbeziehen
to include einplanen
to include einrechnen
to include einschließen
to include enthalten
to include umfassen
to include vorsehen
to include an amount einen Betrag einrechnen
to include in the insurance mitversichern
to incommode belästigen
to incommode stören
to inconvenience stören (lästig sein)
to incorporate aufnehmen
to incorporate vereinigen
to incorporate zusammenschließen
to incorporate (sich) verbinden (vereinigen, zusammenschließen)
to increase anwachsen
to increase erhöhen
to increase (Kapital) aufstocken
to increase steigen (zunehmen)
to increase vergrößern
to increase vermehren
to increase wachsen
to increase zunehmen
to increase anheben (erhöhen; Gebühren etc.)
to increase heben [fig.] (zunehmen)
to increase (in) steigern
to increase (in) vergrößern
to increase (in) vermehren
to increase (in) zunehmen (an)
to increase a credit einen Kredit erhöhen {v} [fin.]
to increase by vergrößern um
to increase standards die Latte hochlegen [ugs., fig.]
to increase tenfold verzehnfachen
to increase the credit limit {v} [Br.] die Kreditlinie erhöhen {v} [fin.]
to increase the credit line {v} [esp. Am.] die Kreditlinie erhöhen {v} [fin.]
to increase the price verteuern
to increment erhöhen
to increment steigern
to incriminate belasten
to incriminate beschuldigen
to incubate ausbrüten
to incubate bebrüten [biol.]
to incubate eggs Eier bebrüten
to inculcate einschärfen
to incur etwas auf sich laden
to incur etwas auf sich ziehen
to incur geraten in
to incur sich etwas zuziehen
to incur a fine (a penalty) eine Geldstrafe verwirken
to incur censure sich der Kritik aussetzen
to incur debts Schulden machen
to incur displeasure Missfallen erregen
to incur guilt Schuld auf sich laden
to incur guilt schuldig werden
to incur liabilities Verpflichtungen eingehen
to incur losses Verluste erleiden
to incur sb.'s hatred sich jds. Hass zuziehen
to incur sb.'s hatred sich jds. Haß zuziehen [alte Orthogr.]
to incur sb.'s hatred jds. Hass auf sich ziehen
to incur sb.'s hatred jds. Haß auf sich ziehen [alte Orthogr.]
to incur the wrath of sb. jds. Zorn auf sich ziehen
to indemnify entschädigen
to indemnify Schadenersatz leisten
to indemnify Schadensersatz leisten
to indemnify Indemnität erteilen
to indemnify schadlos halten [jur.]
to indemnify indemnisieren
to indent einrücken
to indent eindringen (Eindringkörper bei Härteprüfung)
to indent einziehen [typogr.] (einrücken [Absatz, Zeile])
to index indexieren
to index indizieren
to indicate zeigen auf
to indicate den Blinker setzen
to indicate (ein) Handzeichen geben (beim Abbiegen, Ausscheren)
to indicate angeben (hinweisen auf)
to indicate [-special_topic_med.-] erfordern [-special_topic_med.-]
to indict (for) anklagen (wegen) [jur.]
to indict (for) öffentlich anklagen (wegen) [jur.]
to indite [obs., lit.] abfassen (verfassen)
to indite [obs., lit.] verfassen
to indite [obs., lit.] schreiben (verfassen)
to indite [obs., lit.] niederschreiben
to indite [obs., lit.] zu Papier bringen
to individualize individualisieren
to individuate (from) unterscheiden (von)
to indorse back [esp. Am.] durch Indossament rücküberweisen [fin.]
to indorse back [esp. Am.] durch Indossament rückübertragen [fin.]
to indorse sb.'s opinion [esp. Am.] jdm. beipflichten
to indorse sb.'s opinion [esp. Am.] sich jds. Meinung anschließen
to indorse sb.'s opinion [esp. Am.] sich jds. Ansicht anschließen
to indorse sb.'s opinion [esp. Am.] sich jds. Ansicht anschliessen [schweiz. Orthogr.]
to indorse [esp. Am.] bestätigen (Kauf, Zahlung etc. [durch Vermerk])
to indorse [esp. Am.] gutheissen [schweiz. Orthogr.]
to indorse [esp. Am.] gutheißen
to indorse [esp. Am.] beipflichten
to indorse [esp. Am.] billigen (Vorhaben etc.)
to indorse [esp. Am.] indossieren [fin.]
to indorse [esp. Am.] girieren [fin.]
to indorse [esp. Am.] durch Indossament übertragen [fin.]
to indorse [esp. Am.] durch Indossament überweisen [fin.]
to indorse [esp. Am.] sich anschließen (einer Meinung etc.)
to indorse [esp. Am.] sich anschliessen [schweiz. Orthogr.] (einer Meinung etc.)
to indorse [esp. Am.] unterstützen (beipflichten)
to induce anregen
to induce bewegen
to induce herbeiführen, verursachen
to induce hervorrufen
to induce induzieren
to induce veranlassen
to induce vibrations Schwingungen anregen
to induct einführen
to induct einweihen
to induct labor [Am.] die / eine Geburt einleiten [med.]
to induct labor [esp. Am.] die Wehen einleiten [med.]
to induct labour [Br.] die / eine Geburt einleiten [med.]
to induct labour [esp. Br.] die Wehen einleiten [med.]
to induct sb. into sth. jdn. in etw. einführen/einweisen
to indulge nachgeben
to indulge Nachsicht zeigen
to indulge genießen (schwelgen in)
to indulge geniessen [schweiz. Orthogr.] (schwelgen in)
to indulge at some length in sich ergehen in [geh.]
to indulge in nachhängen (Neigungen)
to indulge in sich ergehen in
to indulge in zu Gemüte führen
to indulge in sich hingeben (Genüssen, Lastern etc.)
to indulge in nachgehen (Neigungen)
to indulge in schwelgen in
to indulge in petting Petting machen [ugs.]
to indulge in self-adulation sich selbst beweihräuchern [fig.] (in den Himmel heben)
to indulge one's natural instincts seine Triebe befriedigen
to indulge the senses die Sinne betören
to indurate härten
to indurate hart machen
to industrialize industrialisieren
to industrialize an area ein Gebiet industrialisieren
to indwell bewohnen
to indwell innewohnen
to inebriate betrunken machen
to infantilize sb. jdn. infantilisieren
to infantilize sb. jdn. wie ein Kind behandeln
to infatuate betören
to infect anstecken
to infect infizieren
to infect vergiften [fig.] (Klima, Atmosphäre)
to infer folgern
to infer (from) schlussfolgern (aus)
to infer (from) erschließen (aus) (folgern)
to infest heimsuchen
to infill in einer Baulücke ein Gebäude errichten
to infiltrate durchsickern
to infiltrate eindringen (durchtränken, einsickern)
to infiltrate eindringen [biol.] (in Zellen, Gewebe)
to infiltrate spies (agents) Spione (Agenten) einschleusen
to infix ein Affix einfügen [ling.]
to inflame anzünden
to inflate aufblähen [fig.] (Preise, Bürokratie etc.)
to inflate aufblasen
to inflate aufpumpen
to inflate aufblähen (mit Gas füllen)
to inflate aufblähen [med.]
to inflate auftreiben [med.]
to inflect biegen
to inflict zufügen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up IN ORDNUNG brautmode the same berlin go to seed Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort to sigh to flame med newsletter rid of pkw to support harley davidson schlafcouch to ball to notch die to ship of by the way to deinstall wwe sixt port of embarkation of course brautmode impotenz
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/56000.html
27.07.2017, 00:45 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.