odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 110040 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 56600 bis 56800:

Englisch Deutsch
to fling away money Geld verprassen
to fling away money Geld zum Fenster herauswerfen {v} [fig.]
to fling away money Geld zum Fenster rauswerfen {v} [ugs., fig.]
to fling away money Geld zum Fenster hinauswerfen {v} [fig.]
to fling away money Geld zum Fenster herausschmeißen {v} [ugs., fig.]
to fling away money Geld zum Fenster rausschmeißen {v} [ugs., fig.]
to fling away money Geld zum Fenster herausschmeissen {v} [schweiz. Orthogr.] [ugs., fig.]
to fling away money Geld zum Fenster rausschmeissen {v} [schweiz. Orthogr.] [ugs., fig.]
to fling away money Geld aus dem Fenster werfen {v} [fig.]
to fling away money Geld aus dem Fenster schmeißen {v} [ugs., fig.]
to fling away money Geld aus dem Fenster schmeissen {v} [schweiz. Orthogr.] [ugs., fig.]
to fling mud at besudeln
to fling mud at insultieren
to fling one's arms around sb.somebody's neck jdm.jemandem um den Hals fallen [ugs.]
to fling oneself at somebody sich an jdn.jemanden ranschmeißen (ugs.)umgangssprachlich
to fling open aufreißen {v} (Fenster, Tür)
to fling open aufreissen {v} [schweiz. Orthogr.] (Fenster, Tür)
to fling sth.something down (jdm.jemandem) etwas hinpfeffern (ugs.)umgangssprachlich
to fling up one's arms (in ...) (vor ...) die Hände über dem Kopf zusammenschlagen
to fling up one's arms in horror vor Schreck die Hände über dem Kopf zusammenschlagen
to fling up one's arms in horror entsetzt die Hände über dem Kopf zusammenschlagen
to fling up one's hands (in ...) (vor ...) die Hände über dem Kopf zusammenschlagen
to fling up one's hands in horror entsetzt die Hände über dem Kopf zusammenschlagen
to fling up one's hands in horror vor Schreck die Hände über dem Kopf zusammenschlagen
to fling {flung, flung} schleudern
to fling {flung, flung} werfen
to flip schnellen
to flip schnipsen
to flip schnippen
to flip (for sb.somebody) [Am.] [coll.] sich (in jdn.jemanden) verknallen [ugs.]
to flip (over) umdrehen
to flip (over) wenden
to flip a coin eine Münze (hoch-) werfen (zum Auslosen)
to flip a pancake einen Pfannkuchen wenden
to flip a pancake einen Eierkuchen wenden
to flip a pancake einen Eierpuffer wenden [landsch.]
to flip away wegschnippen
to flip away wegschnipsen
to flip off wegschnipsen
to flip off wegschnippen
to flip on's lid ausflippen [ugs.]
to flip on's wig [Am.] ausflippen [ugs.]
to flip out ausflippen [ugs.]
to flip out ausrasten
to flip sb.somebody the bird [Am.] jdm.jemandem den Stinkefinger zeigen [ugs.] (Geste)
to flip sb.somebody the bird [es. Am.] jdm.jemandem den Stinkefinger zeigen [ugs.]
to flip sb.somebody the finger [Am.] jdm.jemandem den Stinkefinger zeigen [ugs.] (Geste)
to flip through (Buch) durchblättern
to flip through durchblättern
to flip vertical (horizontal) vertikal (horizontal) spiegeln
to flip {v} [euphem.] ficken {v} [vulg.] (koitieren)
to flip-flap klappern
to flip-flap schlagen (klappern)
to flip-flop klappern
to flip-flop schlagen (klappern)
to flip-flop seine Meinung plötzlich umkehren
to flip-flop seine Meinung plötzlich ändern (umkehren)
to flip-flop seine Meinung schlagartig ändern (umkehren)
to flip-flop seine Meinungschlagartig umkehren
to flip-flop eine (plötzliche) Kehrtwende machen (bez. Meinung)
to flirt schnippen
to flirt schnipsen
to flirt hin und her wedeln
to flirt wedeln mit
to flirt herumsausen
to flirt herumflattern
to flirt (teasingly) (with) schäkern (mit) (flirten)
to flirt (with) anbändeln (mit) [ugs.] (flirten)
to flirt (with) flirten (mit) [auch fig.]
to flirt (with) spielen (mit) [fig.] (liebäugeln)
to flirt (with) spielen (mit) [fig.] (flirten, kokettieren)
to flirt (with) anbandeln (mit) [südd., österr.] [ugs.] (flirten)
to flirt (with) kokettieren (mit) [auch fig.]
to flirt (with) poussieren (mit) [ugs., veraltet] (flirten)
to flirt (with) tändeln (mit) (flirten)
to flirt with death mit seinem Leben spielen
to flit flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to flit flitzen [sl.] (flüchten)
to flit huschen
to flit flattern (Schmetterling etc.)
to flit about irrlichtern
to flit across überfliegen [fig.] (huschen über [Lächeln etc.])
to flit across huschen über (Lächeln etc.)
to flit along entlangflitzen [ugs.]
to flit around herumgeistern
to flit around rumgeistern [ugs.]
to flit [esp. Scot.] umziehen (den Wohnort wechseln)
to flit [esp. Scot.] wegziehen (den Wohnort wechseln)
to float abschleppen (Ackerbearbeitung)
to float flößen
to float gleiten
to float schwimmen
to float wallen (Dampf, Nebel, Rauch)
to float wandern [med.] (Organ)
to float wandern ([ziellos] herumstreifen)
to float auflegen {v} [fin.] (ausgeben [Wertpapiere; z. B. Aktien])
to float (along) wandern (Wolken)
to float about herumschweben
to float about rumschweben [ugs.]
to float around rumschweben [ugs.]
to float around herumschweben
to float out hinausschwimmen (Gegenstände)
to float out hinausschwimmen (treiben)
to float out hinaustreiben (auf dem Wasser)
to float to the stop auswandern bis zum Anschlag (Höhen- bzw. Seitenruder)
to float with the tide den Mantel nach dem Winde hängen
to float [Am.] verhalten laufen [Leichtathletik]
to flocculate ausflocken
to flock to sb.somebody jdm.jemandem zulaufen [geh.] (in großer Zahl zu jdm.jemandem kommen [Kundschaft etc.])
to flock to someone in Scharen zu jemandem kommen
to flock to someone jemandem zuströmen
to flock together zusammenrotten
to flog auspeitschen (bes. als Disziplinar-, Strafmaßnahme; auch Sadomaso-Praktik)
to flog peitschen
to flog a dead horse offene Türen einrennen
to flog a dead horse sich umsonst anstrengen
to flog a dead horse sich vergeblich anstrengen
to flog a dead horse sich vergebens anstrengen
to flog a dead horse sich unnütz anstrengen
to flog a subject to death ein Thema kaputtreden [ugs.]
to flog dirt-cheap [Br.] [coll.] (zum Spottpreis) verramschen [ugs.]
to flog sth.something to death (coll.)colloquial (umgangssprachlich) etwas totreden (ugs.)umgangssprachlich
to flog sth.something to death (coll.)colloquial (umgangssprachlich) etwas totreiten (fig., ugs.)
to flog to death kaputtreden [ugs.]
to flog {v} [Br.] [coll.] verticken {v} [sl.] (verkaufen)
to flog {v} [Br.] [coll.] verkloppen {v} [ugs.] (verkaufen)
to flog {v} [Br.] [coll.] losschlagen {v} [ugs.] (verkaufen)
to flog {v} [Br.] [coll.] versetzen {v} (zu Geld machen [Beute etc.])
to flog {v} [Br.] [coll.] verscherbeln {v} [ugs.] (verkaufen)
to flood ersaufen (Motor)
to flood überfluten
to flood überschwemmen
to flood überströmen (überfluten)
to floodlight ausleuchten (Bühne)
to floodlight mit Flutlicht beleuchten
to floodlight mit Flutlicht ausleuchten
to floodlight in Flutlicht tauchen
to floodlight (mit Flutlicht) anstrahlen
to floor umlegen [ugs.] (niederschlagen)
to floor legen [Fußball]
to floor sb.somebody jdn.jemanden niederschmettern
to flop versagen (Person [bei einer Prüfung etc.])
to flop schwingen (flattern)
to flop lose hin und her schwingen
to floss mit Zahnseide hantieren
to flounce zappeln
to flounce stolzieren
to flounce out of the room aus einem Zimmer stürmen
to flounder nicht weiterwissen
to flounder sich abquälen
to flounder sich verhaspeln
to flounder stolpern
to flounder strampeln
to flounder taumeln
to flounder ins Schwimmen kommen (fig.)
to flourish aufblühen
to flourish blühen
to flourish angeben {v} [ugs.] (prahlen)
to flourish gestikulieren
to flourish gebärden
to flourish Gesten machen
to flourish in obscurity im Verborgenen blühen [fig.]
to flourish one's hands mit den Händen gestikulieren
to flourish one's hands gestikulieren
to flourish one's hands gebärden
to flourish one's hands Gesten machen
to flourish the wand den Zauberstab schwingen
to flout missachten (Befehl)
to flout verspotten
to flow fließen
to flow fließen, strömen, rinnen
to flow laufen {v} (fließen, z. B. Wasser)
to flow strömen
to flow wallen (reichlich Falten werfen [Gewand, Kleid])
to flow fliessen [schweiz. Orthogr.]
to flow wallen (Haar, Locken)
to flow wallen [geh.] (fließen)
to flow from entrinnen [poet.] (herausrinnen aus)
to flow in einfließen
to flow in zulaufen (Flüssigkeit)
to flow in einlaufen (in) {v} (Flüssigkeit)
to flow into each other ineinanderfließen
to flow into each other ineinanderfliessen [schweiz. Orthogr.]
to flow into one another ineinanderfließen
to flow into one another ineinanderfliessen [schweiz. Orthogr.]
to flow off abfließen
to flow out ausfließen
to flow round umfluten
to flow through durchfließen
to flow through durchströmen
to flow to zufließen
to flow together zusammenfließen
to fluctuate fluktuieren
to fluctuate schwanken (sich ständig ändern)
to fluff aufplustern
to fluff verpfuschen (Auftritt)
to fluff patzen [ugs.] (Fehler machen)
to fluff it patzen [ugs.] (Fehler machen)
to fluidify verflüssigen
to flummox verblüffen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551