Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 103540 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 57000 bis 57200:

Englisch Deutsch
to grind {ground, ground} ausmahlen (Getreide etc.)
to grind {v} [esp. Am.] [sl.] Perreo tanzen
to grip erfassen {v} (überkommen, packen [Angst, Furcht, Panik etc.])
to grip {gripped, gript; gripped, gript} fassen (ergreifen, zupacken)
to grip {gripped, gript; gripped, gript} packen (etw. / jdn. ergreifen; auch fig.)
to grip {gripped, gript; gripped, gript} greifen (ergreifen)
to grip {gripped, gript; gripped, gript} greifen (zupacken [Hände, Bremsen, Zange etc.])
to gripe ergreifen
to gripe maulen [ugs.]
to gripe (Am.) murren
to gripe sb.'s butt [Am.] [coll.] jdm. auf den Sack gehen [sl.]
to gripe sb.'s butt [Am.] [coll.] jdm. auf die Nüsse gehen [sl.]
to gripe sb.'s butt [Am.] [coll.] jdm. auf die Eier gehen [sl.]
to gripe sb.'s butt [Am.] [coll.] jdn. ankotzen [derb] (anwidern)
to grit the road die Straße streuen
to grizzle nörgeln
to grizzle (about) [Br.] [coll.] sich beklagen (über)
to grizzle {v} [Br.] [coll.] quengeln {v} [ugs.] (Kind)
to grizzle {v} [Br.] [coll.] quesen {v} [nordd.] (quengeln [Kind])
to groan ächzen
to groan stöhnen (bes. vor Schmerz)
to groan ächzen (stöhnend sagen)
to groan stöhnen (stöhnend sagen)
to groan (beneath, under) [fig.] ächzen (unter) [fig.] (leiden [unter])
to groan (loudly) (laut) aufstöhnen
to groan [fig.] ächzen [fig.] (knarren [Holz etc.])
to grog Grog trinken
to grok begreifen
to grok verstehen
to groom loipen
to groom präparieren (Skipiste)
to groom spuren (Skipiste)
to groom (Pferde) pflegen
to groom striegeln (bes. Pferd)
to groom pflegen (bez. Fell-, Körperpflege)
to groom pflegen (Kleidung)
to groom Fellpflege betreiben
to groom Pflege betreiben (Fell-, Gefiederpflege)
to groom Gefiederpflege betreiben
to groom (o.s.) Toilette machen [geh.] (sich pflegen)
to groom o.s. sich pflegen
to groom o.s. sich putzen [zool.] (bez. Fellpflege)
to groom sb. for sth. jdn. als etw. lancieren
to groom sb. [fig.] jdn. aufbauen [fig.] (bez. Karriere)
to groom sb. [fig.] jdn. heranziehen (z. B. als Nachfolger)
to groove auskehlen (Längsnut)
to groove einkerben
to groove einstechen
to groove nuten
to groove falzen
to groove ausfugen
to groove kerben
to groove riefen
to groove rillen
to groove Kehlnut herstellen
to groove riffeln
to groove einstechen (Nuten)
to groove out auskolken
to grope fummeln [ugs.] (auch sexuell motiviert)
to grope tastend suchen
to grope (for) tasten (nach)
to grope (for) tappen (nach) [veraltend] (tasten)
to grope about um sich greifen (tasten)
to grope about um sich tasten
to grope about herumtappen [veraltend] (herumtasten)
to grope about (for) herumtasten (nach)
to grope about (for) rumtasten (nach) [ugs.]
to grope about in the dark im Dunkeln tappen
to grope about in the dark im Finstern tappen
to grope after a solution nach einer Lösung suchen
to grope around in die Luft greifen
to grope around um sich greifen (tasten)
to grope around um sich tasten
to grope around herumtappen [veraltend] (herumtasten)
to grope around (for) herumtasten (nach)
to grope around (for) rumtasten (nach) [ugs.]
to grope for a solution nach einer Lösung suchen
to grope in the dark im Dunkeln tappen
to grope in the dark im Finstern tappen
to grope one's way sich vorwärts tasten
to grope one's way sich vortasten
to grope one's way forward sich vortasten
to grope one's way through sich durchtasten (durch)
to grope one's way towards sich herantasten
to grope one's way towards sich rantasten [ugs.]
to grope one's way up sich hinauftasten
to grope round um sich greifen (tasten)
to grope round um sich tasten
to grope round (for) rumtasten (nach) [ugs.]
to grope sb. jdn. antatschen [ugs.] (oft sexuell motiviert)
to grope sb. jdn. befummeln [ugs.] (oft sexuell motiviert)
to grope sb. jdn. betatschen [ugs.] (oft sexuell motiviert)
to grope sb. jdn. begrapschen [ugs., pej.] (oft sexuell motiviert)
to grope sb. jdn. angrapschen [ugs., pej.] (oft sexuell motiviert)
to grope sb. (coll.) jdn. begrapschen (ugs.)
to grouch (about) [coll.] nörgeln (an / über / wegen)
to grouch (about) [coll.] raunzen (über / wegen) [ugs.] (nörgeln, schimpfen)
to grouch (about) [coll.] motzen (über / wegen) [ugs.]
to grouch (about) [coll.] meckern (über / wegen) [ugs.] (nörgeln)
to grouch (about) [coll.] sudern (über / wegen) [österr.] [ugs.] (nörgeln)
to grouch (about) [coll.] tschentschen (über / wegen) [österr., landsch.] (nörgeln)
to grouch [coll.] quengeln [ugs.] (nörgeln)
to ground auflaufen {v} [naut.] (auf Grund laufen)
to ground (Br.) (a vehicle grounds on a road hump) aufsitzen (ein Fahrzeug sitzt auf einem Straßenhöcker auf)
to ground sb. jdn. unter Arrest stellen
to ground sb. jdn. unter Hausarrest stellen
to group gruppieren
to grouse stänkern [ugs.] (nörgeln)
to grouse (about) meckern (über / wegen) [ugs.] (nörgeln)
to grouse (about) murren (über / wegen)
to grouse (about) nörgeln (an / über / wegen)
to grouse (about) raunzen (über / wegen) [ugs.] (nörgeln, schimpfen)
to grout ausfugen, verfugen
to grout Erde aufwühlen
to grout mit Mörtel ausgießen
to grout verkitten
to grout verpressen
to grovel katzbuckeln
to grovel kriechen
to grow anbauen
to grow anpflanzen
to grow anwachsen
to grow sich ausweiten (zu)
to grow wachsen (du wächst, er wächst)
to grow zunehmen
to grow again nachwachsen
to grow fluent in a language lernen, eine Sprache fließend zu sprechen
to grow in confidence an Selbstbewusstsein gewinnen
to grow into sich auswachsen zu
to grow into work in eine Arbeit hineinwachsen (fig.)
to grow lonely vereinsamen
to grow more similiar sich aneinander angleichen (Völker etc.)
to grow old alt werden
to grow old altern
to grow on (onto) anwachsen
to grow on (onto) festwachsen (an)
to grow out of kommen von (seinen Ursprung haben)
to grow out of sth. aus etw. erwachsen, aus etw. entstehen
to grow rampant wuchern (Pflanze)
to grow stiff erstarren
to grow tired of sth. einer Sache überdrüssig werden
to grow together verwachsen
to grow together zusammenwachsen
to grow up aufwachsen
to grow up heranwachsen
to grow up at home im Elternhaus aufwachsen
to grow up speaking several languages mehrsprachig aufwachsen
to grow up without a father vaterlos aufwachsen
to grow up without a mother mutterlos aufwachsen
to grow very fond of sb. jdn. in sein Herz schließen
to grow very fond of sb. jdn. ins Herz schließen
to grow weary erlahmen (ermüden)
to grow {grew, grown} anbauen
to grow {grew, grown} wachsen
to grow {grew, grown} werden (allmählich / langsam)
to grow {grew, grown} züchten
to grow {grew, grown} ziehen (anbauen [Blumen, Gemüse etc.])
to growl knurren
to growl grollen (Donner)
to grub graben (umgraben, wühlen)
to grub umgraben (Boden)
to grudge beneiden
to grudge grollen (Person)
to grudge sb. sth. jdm. etwas missgönnen
to grumble brummen (murren)
to grumble grummeln [landsch.] ([leise] poltern [Donner etc.])
to grumble gnatzen [landsch., ugs.]
to grumble grollen (Donner)
to grumble rollen (Donner)
to grumble (about, at, over) grollen (über) (murren)
to grumble (about, at, over) knurren (über / wegen) (murren)
to grumble (about, at, over) motzen (über / wegen) [ugs.]
to grumble (about, at, over) meckern (über / wegen) [ugs.] (nörgeln)
to grumble (about, at, over) raunzen (über / wegen) [ugs.] (nörgeln, schimpfen)
to grumble (about, at, over) murren (über / wegen)
to grumble (about, at, over) grummeln (über / wegen) [landsch., seltener] (murren)
to grumble (about, at, over) granteln (über / wegen) [bes. bayr., österr.]
to grumble (about, at, over) maulen (über / wegen) [ugs.]
to grumble (about, at, over) nörgeln (an / über / wegen)
to grumble (about, at, over) krickeln (an / über) [ostd.] (nörgeln)
to grumble (about, at, over) tschentschen (über / wegen) [österr., landsch.] (nörgeln)
to grump meckern [ugs.] (Person)
to grump (about, at, over) murren (über / wegen)
to grunt grunzen (Schwein, auch Person)
to grunt grunzen [ugs., fig.] (knurrend sprechen)
to grunt grummeln [landsch., seltener] (murren)
to guarantee bürgen
to guarantee verbürgen
to guarantee haften für [jur.] (garantieren)
to guard bewachen
to guard schützen
to guard (against) abschirmen (gegen)
to guard (against, from) bewachen (vor)
to guard a player closely [Am.] einen Spieler in Manndeckung nehmen
to guard a player man-to-man [Am.] einen Spieler in Manndeckung nehmen
to guard something like gold etwas wie seinen Augapfel hüten
to guerdon [poet.] belohnen
to guess erraten
to guess meinen
to guess raten


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518