Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 98830 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 58800 bis 59000:

Englisch Deutsch
to loiter bummeln (schlendern)
to loiter bummeln (trödeln, faulenzen)
to loiter about herumlungern [ugs.]
to loiter about rumlungern [ugs.]
to loiter along dahinschlendern
to loiter along dahinbummeln (dahinschlendern)
to loiter around herumlungern [ugs.]
to loiter around rumlungern [ugs.]
to loiter away Zeit vertrödeln
to loiter away Zeit verbummeln
to loll räkeln
to loll rekeln
to loll about sich herumflegeln (ugs.)
to loll about herumlümmeln
to loll about rumlümmeln [ugs.]
to loll around sich herumflegeln (ugs.)
to loll around sich herumlümmeln
to loll around rumlümmeln [ugs.]
to lollop tapsen
to lollop trotten
to lollop zockeln
to long for ersehnen
to long for verlangen nach
to long for one's home Heimweh haben
to long for sth. sich etw. wünschen (nach etw. sehnen)
to long for sth. sich etw. wünschen (nach etw. sehnen)
to look dreinblicken [ugs.]
to look dreinschauen [ugs.]
to look across (to) herüberschauen (zu)
to look across (to) herüberblicken (zu)
to look across (to) herübersehen (zu)
to look across (to) rüberblicken (zu) [ugs.]
to look across (to) rüberschauen (zu) [ugs.]
to look across (to) rübersehen (zu) [ugs.]
to look adorable zum Verlieben aussehen
to look adorable entzückend aussehen
to look adorable hinreißend aussehen
to look after hegen (sich kümmern um)
To Look and Pass [lit.] (Taylor Caldwell) Ewigkeit will meine Liebe [lit.]
to look around umherblicken
to look around herumschauen (umherblicken)
to look around rumschauen [ugs.] (umherblicken)
to look at sb. in a strange way jdn. seltsam ansehen
to look at sb. in a strange way jdn. merkwürdig ansehen
to look bad-tempered missmutig blicken
to look bad-tempered missmutig schauen
to look bad-tempered mißmutig blicken [alte Orthogr.]
to look bad-tempered mißmutig schauen [alte Orthogr.]
to look bad-tempered missmutig dreinblicken [ugs.]
to look bad-tempered missmutig dreinschauen [ugs.]
to look bad-tempered mißmutig dreinblicken [alte Orthogr.] [ugs.]
to look bad-tempered mißmutig dreinschauen [alte Orthogr.] [ugs.]
to look behind the scenes hinter die Kulissen blicken [fig.]
to look blinking plieren [nordd.] (blinzelnd schauen)
to look blinking at anplieren [nordd.] (blinzelnd anschauen)
to look compassion mitleidig blicken
to look compassion mitleidig schauen
to look compassion mitleidig dreinblicken [ugs.]
to look compassion mitleidig dreinschauen [ugs.]
to look confidently ahead to the future vertrauensvoll in die Zukunft blicken
to look confidently ahead to the future voller Zuversicht in die Zukunft blicken
to look crestfallen niedergeschlagen blicken
to look crestfallen niedergeschlagen schauen
to look crestfallen niedergeschlagen dreinblicken [ugs.]
to look crestfallen niedergeschlagen dreinschauen [ugs.]
to look crestfallen bedröppelt dreinblicken [ugs.] (deprimiert schauen)
to look crestfallen bedröppelt dreinschauen [ugs.] (deprimiert schauen)
to look drowsily schläfrig schauen
to look drowsily verschlafen schauen
to look drowsily plieren [nordd.] (schläfrig schauen)
to look drowsily verschlafen gucken [ugs.]
to look drowsily schläfrig gucken [ugs.]
to look for a fool einen Dummen suchen [ugs.] (jd. suchen, den man ausbeuten / täuschen / betrügen kann)
to look for applause nach Beifall heischen
to look for applause nach Beifall haschen
to look for consolation Trost suchen
to look for work (eine) Arbeit suchen
to look for work (eine) Beschäftigung suchen (bez. Arbeit)
to look good-natured gutmutig dreinblicken [ugs.]
to look good-natured gutmutig dreinschauen [ugs.]
to look great blendend aussehen
to look grim grimmig schauen
to look grim grimmig blicken
to look grim grimmig dreinblicken [ugs.]
to look grim grimmig dreinschauen [ugs.]
to look grim verbissen blicken
to look grim verbissen schauen
to look grim verbissen dreinblicken [ugs.]
to look grim verbissen dreinschauen [ugs.]
to look grumpy missmutig blicken
to look grumpy missmutig schauen
to look grumpy mißmutig blicken [alte Orthogr.]
to look grumpy mißmutig schauen [alte Orthogr.]
to look grumpy missmutig dreinblicken [ugs.]
to look grumpy missmutig dreinschauen [ugs.]
to look grumpy mißmutig dreinblicken [alte Orthogr.] [ugs.]
to look grumpy mißmutig dreinschauen [alte Orthogr.] [ugs.]
to look happy vergnügt dreinblicken [ugs.]
to look happy fröhlich dreinschauen [ugs.]
to look happy fröhlich dreinblicken [ugs.]
to look happy vergnügt dreinschauen [ugs.]
to look in the future in die Zukunft blicken
to look into the future in die Zukunft blicken
to look like a corpse wie eine Leiche aussehen
to look like a corpse wie eine wandelnde Leiche aussehen
to look like a corpse wie eine Leiche ausschauen [bes. südd., österr.]
to look like a corpse wie eine wandelnde Leiche ausschauen [bes. südd., österr.]
to look like a dying duck in a thunderstorm mutlos und geknickt aussehen
to look like a golliwog [coll.] wie eine Vogelscheuche aussehen (grotesk / ungepflegt aussehen)
to look like a golliwog [coll.] wie eine Vogelscheuche ausschauen [bes. südd., österr.] (grotesk / ungepflegt aussehen)
to look like a golliwog [coll.] eine Negerkrause haben [neg.]
to look like a tramp wie ein Strauchdieb aussehen [fig.]
to look Mediterranean südländisch aussehen (mediterran [italienisch, spanisch etc.])
to look Mediterranean mediterran aussehen
to look out (for) {v} aufpassen (auf)
to look out to sea aufs Meer hinausblicken
to look over (to) herüberschauen (zu)
to look over (to) herüberblicken (zu)
to look over (to) herübersehen (zu)
to look over (to) rüberblicken (zu) [ugs.]
to look over (to) rüberschauen (zu) [ugs.]
to look over (to) rübersehen (zu) [ugs.]
to look pale blass aussehen
to look pale blaß aussehen [alte orthogr.]
to look pale blass ausschauen [bes. südd., österr.]
to look pale blaß ausschauen [alte Orthogr.] [bes. südd., österr.]
to look pale blass dreinblicken [ugs.]
to look pale blaß dreinblicken [alte Orthogr.] [ugs.]
to look pale blass dreinschauen [ugs.]
to look pale blaß dreinschauen [alte Orthogr.] [ugs.]
to look presentable akzeptabel aussehen
to look presentable präsentabel aussehen
to look rather sheepish betreten dreinblicken [ugs.]
to look rather sheepish betreten dreinschauen [ugs.]
to look round herumschauen (umherblicken)
to look round rumschauen [ugs.] (umherblicken)
to look sad traurig dreinblicken [ugs.]
to look sad traurig dreinschauen [ugs.]
to look sexy [coll.] sexy aussehen [ugs.] ([sexuell] attraktiv, erotisch aussehen)
to look sexy [coll.] scharf aussehen [ugs.] ([sexuell] attraktiv, erotisch aussehen)
to look sheepish verlegen blicken
to look sheepish verlegen schauen
to look sheepish verlegen dreinblicken [ugs.]
to look sheepish verlegen dreinschauen [ugs.]
to look sheepish betreten dreinblicken [ugs.]
to look sheepish betreten dreinschauen [ugs.]
to look surreptitiously at sb. jdn. verstohlen anschauen
to look surreptitiously at sb. jdn. verstohlen anblicken
to look thoughtful nachdenklich dreinschauen [ugs.]
to look thoughtful nachdenklich dreinblicken [ugs.]
to look thoughtful nachdenklich blicken
to look thoughtful nachdenklich schauen
to lookup betrachten
to lookup nachschlagen (Wort etc.)
to lookup suchen (nachschlagen [Wort etc])
to loom auftauchen
to loom sich abzeichnen
to loom undeutlich erkennen
to loom undeutlich sichtbar werden
to loom (over) sich zusammenballen (über) [fig.] (Unglück etc.)
to loop eine Schleife machen
to loop in eine Schleife legen
to loop in Schleifen legen
to loop schlingen
to loop sich schlingen
to loop sich winden
to loop wiederholen
to loop zur Schleife schalten
to loop ketteln
to loop the loop ein Looping drehen
to loose verlassen
to loosen auflockern
to loosen lockern
to loosen aufmachen (lösen [Haarknoten etc.])
to loosen a screw eine Schraube lösen {v} [tech.]
to loosen one's necktie [esp. Am.] die / seine Krawatte lösen (lockern)
to loosen one's necktie [esp. Am.] die / seine Krawatte lockern
to loosen one's tie den / seinen Schlips lockern
to loosen one's tie den / seinen Schlips lösen (lockern)
to loosen one's tie die / seine Krawatte lösen (lockern)
to loosen one's tie die / seine Krawatte lockern
to loosen the purse strings den Geldhahn aufdrehen [ugs., fig.]
to loosen the reins Zügel lockern
to loosen the screws die Schrauben lösen {v} [tech.]
to loosen tongue die Zunge lösen
to loosen up sich entspannen (Muskeln)
to loot plündern
to lop stutzen
to lose wegschaffen [landsch.] (verlieren)
to lose all self-control völlig außer Fassung geraten
to lose blood Blut verlieren [med.]
to lose by an eyelash um Haaresbreite verlieren
to lose consciousness bewusstlos werden
to lose consciousness das Bewusstsein verlieren
to lose count sich verzählen, beim Zählen durcheinander kommen
to lose credibility an Glaubwürdigkeit verlieren
to lose credibility an Glaubwürdigkeit einbüßen
to lose credibility an Glaubwürdigkeit einbüssen [orthogr. schweiz.]
to lose direction entgleisen [fig.] (Debatte, Diskussion etc.)
to lose face [fig.] das Gesicht verlieren


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
die to notch geld verdienen med to ball to deinstall the same holzhaus to blow up IN ORDNUNG of check to sigh globus go to seed rid of ferien port of embarkation laterne psp to ship schreibtischlampe by the way Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to flame of course unfallwagen letter of comfort jugendzimmer to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/58800.html
27.07.2017, 00:45 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.