Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 96942 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 60200 bis 60400:

Englisch Deutsch
to nail up zusammennageln
to nail up verschlagen (vernageln)
to name benennen
to name nennen (mit Namen)
to name (namentlich) erwähnen
to name nennen (bekannt geben)
to name heißen [veraltet] (den Namen geben)
to name heissen [schweiz. Orthogr.] [veraltet] (den Namen geben)
to name taufen (einen Namen geben)
to name angeben (bestimmen, festlegen [Datum, Preis etc.])
to name angeben (namhaft machen)
to name names Ross und Reiter nennen [fig.]
to name names Roß und Reiter nennen [alte Orthogr.] [fig.]
to name sb./sth. benennen
to name sb./sth. er/sie hat/hatte benannt
to name sb./sth. ich/er/sie benannte
to namecheck (coll.) namentlich erwähnen
to nap schlummern
to narcotize narkotisieren
to narrate begleitend kommentieren
to narrate erzählen
to narrow beschränken
to narrow einengen
to narrow sich verengen
to narrow engstirnig machen
to narrow down the choice eine Vorauswahl treffen
to narrowly escape knapp entkommen
to narrowly escape knapp davonkommen
to nationalize einbürgern
to nationalize verstaatlichen
to natter plaudern
to natter plachandern [ostd.] (plaudern)
to natter away [esp. Br.] [coll.] palavern [ugs.]
to natter [esp. Br.] [coll.] palavern [ugs.]
to natter [esp. Br.] [coll.] klönen [bes. nordd.] (plaudern)
to natter [esp. Br.] [coll.] ratschen [landsch.] [ugs.] (sich unterhalten)
to naturalise (Br.) naturalisieren
to naturalize einbürgern
to naturalize naturalisieren
to nauseate verabscheuen
to navigate (zu Schiff) fahren [naut.]
to navigate navigieren
to navigate steuern
to near (zeitlich) näher rücken
to near näher kommen
to nearly kill o.s. sich einen abbrechen [ugs.]
to nearly pull a muscle trying to see sth. sich fast den Hals nach etw. ausrenken
to neat versäubern
to neaten Ordnung machen
to necessitate erfordern
to neck schmusen [fam.] (beim Liebesspiel)
to neck eindrehen [tech.] (eine Nut)
to neck [coll.] knutschen [ugs.]
to necrotize untergehen [biol.] (Gewebe)
to need a lot of love liebesbedürftig sein
to need respite Bedenkzeit benötigen
to need to pay a visit hinausmüssen [ugs., euphem.] (auf die Toilette müssen)
to negate negieren
to negate verneinen [ling.]
to negate life lebensverneinend sein
to neglect vernachlässigen
to neglect versäumen
to negotiate handeln
to negotiate negoziieren
to negotiate unterhandeln
to negotiate verhandeln
to negotiate platzieren [fin.] (Wechsel)
to negotiate plazieren [alte Orthogr.] [fin.] (Wechsel)
to negotiate placieren [veraltend] [fin.] (Wechsel)
to negotiate (about, on) verhandeln (über)
to negotiate a loan ein Darlehen aushandeln [fin.]
to negotiate a treaty einen Vertrag aushandeln [pol.]
to negotiate in an amicable fashion friedlich verhandeln
to negotiate in an amicable fashion gütlich verhandeln
to negotiate peace Frieden aushandeln
to negotiate the conditions of a contract Vertragsbedingungen aushandeln
to neigh wiehern
to nerve nerven [ugs.]
to nest verschachteln [EDV]
to nestle nisten
to nestle (against / on sb.) (sich an jdn.) anschmiegen
to nestle into sth. sich in etw. schmiegen
to nestle on / against sich kuscheln an [fam.]
to net vernetzen
to net fangen (mit einem Netz)
to net mit einem Netz fangen
to net mit Netzen fangen
to net (football) einnetzen
to net a profit Gewinn erzielen (wirtschaftlich)
to network vernetzen
to neuter kastrieren [vet.] (männliches Tier)
to neuter verschneiden [vet.] (kastrieren [männliches Tier])
to neutralize neutralisieren
to neutralize egalisiern (Aufheben von Effekten)
to nevacuate umquartieren
to nib spitzen
to nibble knabbern
to nibble nagen (knabbernd)
to nibble schlecken (naschen)
to nibble (away) at mümmeln [landsch.] (knabbern)
to nibble (away) at mummeln [landsch.] (knabbern)
to nibble at sb.'s earlobe jdm. am Ohrläppchen knabben [fam.]
to nibble off abknabbern
to nick einschneiden
to nick anschaffen gehen [sl.] (Diebstähle begehen)
to nick [Br.] [coll.] einlochen [ugs., derb] (inhaftieren)
to nick [Br.] [sl.] abziehen [sl.] (stehlen)
to nickel plate vernickeln
to nicker kichern
to nicotinise [Br.] mit Nikotin vergiften
to nicotinise [Br.] mit Nicotin vergiften
to nicotinize mit Nikotin vergiften
to nicotinize mit Nicotin vergiften
to niggle trödeln
to niggle herumnörgeln an
to niggle rumnörgeln an [ugs.]
to niggle at nagen an [fig.]
to nip kneifen
to nip zwicken
to nip home [esp. Br.] [coll.] nach Hause flitzen
to nip off abzwicken
to nip something in the bud etwas im Keim ersticken
to nip [esp. Br.] [coll.] flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to nit-pick pingelig sein
to nitrate nitrieren [chem.]
to nitride nitrieren [met.]
to nitrify nitrieren [chem.]
to nitrogenize mit Stickstoff verbinden (chem.)
to nix (sl.) ablehnen
to no longer be in force außer Kraft sein
to no purpose umsonst
to nod nicken
to nod schlafen [ugs., fig.] (nicht aufmersam sein)
to nod im Sitzen schlafen
to nod schlafen (am Tisch, im Sessel etc. sitzend)
to nod approval beifällig nicken
to nod approvingly beifällig nicken
to nod home (football) einnicken, einköpfen, in die Maschen köpfen
to nod in agreement zustimmend nicken
to nod off einnicken [ugs.]
to nod one's approval beifällig nicken
to nod one's head mit dem Kopf nicken
to nod over (football) (den Ball) übers Tor köpfen
to nod the ball into the goal den Ball ins Tor nicken [Fußball]
to nod to zunicken
to nominate ernennen
to nominate nominieren
to nonplus verblüffen
to noose schlingen
to normalise (Br.) normalisieren
to normalize normalisieren
to nose about (after / for, among) (coll.) schnüffeln (nach, in) (ugs.)
to nose about [coll.] herumschnüffeln [ugs.]
to nose about [coll.] rumschnüffeln [ugs.]
to nose around (among) [coll.] herumschnüffeln (in) [ugs.]
to nose around (among) [coll.] rumschnüffeln (in) [ugs.]
to nose around (in) herumstöbern (in) (ugs.) (herumschnüffeln)
to nose in front (soccer) in Führung bringen
to nose into (coll.) seine Nase stecken in
to nose up steil hochgehen (Flugzeug)
to nose up (steil) hochziehen [luftf.] (bes. aus dem Sinkflug heraus)
to nosh [esp. Br., Aus.] essen
to not accept one's fate mit seinem Schicksal hadern [fig., geh., veraltend]
to not accept one's fate mit dem Schicksal hadern [fig., geh., veraltend]
to not be able to bring o.s. to do sth. etw. nicht übers Herz bringen
to not be able to live it up (on that) keine großen Sprünge machen können [ugs., fig.]
to not be able to live it up (on that) keine grossen Sprünge machen können [schweiz. Orthogr.] [ugs., fig.]
to not be able to look into sb.'s heart jdm. nicht ins Herz sehen können
to not believe in nichts halten von
to not budge an inch keinen Fingerbreit nachgeben
to not come ausbleiben (nicht kommen, eintreten)
to not come up to expectations enttäuschen (die Erwartungen nicht erfüllen)
to not get a look in keinen Stich bekommen [Fußball etc.]
to not get anywhere nicht weit kommen
to not get on with sb. sich an jdm. reiben [fig.]
to not get so much as a thank-you nicht einmal ein Dankeschön bekommen
to not give a hoot in hell for sb. [coll.] sich einen Dreck um jdn. scheren
to not give a tinker's curse about sb. / sth. sich einen feuchten Kehricht um jdn. / etw. scheren
to not give a tinker's cuss about sb. / sth. sich einen feuchten Kehricht um jdn. / etw. scheren
to not give a tinker's damn about sb. / sth. sich einen feuchten Kehricht um jdn. / etw. scheren
to not give an inch keinen Fingerbreit nachgeben
to not have a dry stitch of clothing on keinen trockenen Faden am Leib haben
to not have the balls [sl.] keine Eier in der Hose haben [sl., fig.] (kein Rückgrat, keinen Mut haben)
to not have the balls [sl.] keine Eier haben [sl., fig.] (kein Rückgrat, keinen Mut haben)
to not have the guts nicht den Mut haben
to not have the heart to do sth. etw. nicht übers Herz bringen
to not have the stones [sl.] keine Eier in der Hose haben [sl., fig.] (kein Rückgrat, keinen Mut haben)
to not have the stones [sl.] keine Eier haben [sl., fig.] (kein Rückgrat, keinen Mut haben)
to not know how to manage one's finances nicht wirtschaften können
to not know how to manage one's money nicht wirtschaften können
to not live up to expectations enttäuschen (die Erwartungen nicht erfüllen)
to not pay attention schlafen [ugs., fig.] (nicht aufmersam sein)
to not pay in cash unbar bezahlen
to not say a word kein Wort sagen
to not say a word schweigen (kein Wort sagen)
to not say a word about it kein Wort darüber verlieren
to not take place ausbleiben (nicht stattfinden)
to not to come to any harm nicht zu Schaden kommen
to not to have a clue about sth. von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Brezelbacken [ugs.]
to not to have a clue about sth. von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Sonntag [ugs.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up go to seed diplomarbeit Dickdarmtuberkulose {f} [med.] apple brautkleid videokamera to deinstall med garage to ball letter of comfort of course to sigh of rid of to ship DIE to notch vorname by the way arbeit to flame port of embarkation waschmaschine last minute In Ordnung opera the same fashion
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/60200.html
28.03.2017, 02:36 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.