Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 97450 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 61600 bis 61800:

Englisch Deutsch
to parade sth. etw. Gassi führen [ugs., fig.] (etw. zur Schau stellen)
to parade sth. etw. zur Schau tragen
to parade sth. etw. deutlich zur Schau tragen
to parade sth. etw. heraushängen [ugs., fig.] [pej.] (z. B. Bildung, Überlegenheit)
to parade sth. etw. heraushängen lassen [ugs., fig.] [pej.] (z. B. Bildung, Überlegenheit)
to parade sth. etw. herauskehren [ugs., fig.] [pej.] (z. B. Bildung, Überlegenheit)
to parade sth. etw. raushängen [ugs., fig.] [pej.] (z. B. Bildung, Überlegenheit)
to parade sth. etw. raushängen lassen [ugs., fig.] [pej.] (z. B. Bildung, Überlegenheit)
to parade sth. etw. rauskehren [ugs., fig.] [pej.] (z. B. Bildung, Überlegenheit)
to parade sth. / sb. etw. / jdn. herumzeigen
to parade sth. / sb. etw. / jdn. rumzeigen [ugs.]
to parallel parallelschalten [elektr., tech.]
to paralyse lahmlegen
to paralyse (Br.) lähmen
to paralyze lähmen
to parameterize parameterisieren
to parametrise (Br.) parameterisieren
to parametrize parameterisieren
to paraphrase umschreiben
to parasitise [Br.] parasitisch leben [biol.]
to parasitise [Br.] parasitieren [biol., med.; auch fig.]
to parasitize parasitisch leben [biol.]
to parasitize parasitieren [biol., med.; auch fig.]
to parboil ankochen
to parboil halb kochen
to parcel out (Land) zerstückeln
to parcel out (in Parzellen) aufteilen (Land)
to parch rösten
to pardon verzeihen
to pardon begnadigen
to pare schälen
to pare back taxes Steuern kürzen
to pare down personnel Personal einsparen
to parenthesise (Br.) eingeschaltet
to parenthesise (Br.) einklammern
to parenthesise (Br.) in Klammern setzen
to parenthesize eingeschaltet
to parenthesize einklammern
to parenthesize in Klammern setzen
to park abstellen
to park parken
to park [Am.] [coll.] im Auto schmusen [fam.] (Liebesspiel)
to parkerise [Br.] parkerisieren [met.]
to parkerize parkerisieren [met.]
to parlay wieder einsetzen
to parrot nachäffen (nachplappern)
to parry abwehren
to parry parieren
to parry abwehren [Fechten]
to parse analysieren
to parse (ein Wort) grammatisch beschreiben [ling.]
to parse (einen Satz / ein Satzteil) grammatisch analysieren [ling.]
to part lösen
to part trennen
to part hinscheiden [geh.]
to part verscheiden [geh.]
to part scheiden [chem., met. etc.] (trennen)
to part scheiden (auseinanderbringen, -gehen)
to part (with) sich trennen (von)
to part amicably im Guten auseinandergehen
to part amicably in (aller) Freundschaft auseinandergehen
to part off abstechen [tech.] (Werkstück beim Drehen)
to part on amicable terms sich friedlich trennen
to part on amicable terms friedlich auseinandergehen
to part on amicable terms sich einvernehmlich trennen
to part on amicable terms einvernehmlich auseinandergehen
to partake partizipieren (an)
to partake sich beteiligen
to partake teilhaben
to partake teilnehmen
to partake (of) mitessen, (Mahlzeit) essen, (Mahlzeit) teilen
to partake (of), to participate (of) etwas an sich haben (von)
to participate beteiligen
to participate beteiligt sein
to participate mitmachen
to participate partizipieren
to participate in teilnehmen an
to participate in a fair sich an einer Messe beteiligen
to particularize ausführlich angeben
to particularize einzeln (umständlich) anführen
to particularize ins einzelne gehen
to particularize spezifizieren
to particularize einzeln angeben
to particularize detailliert angeben
to partition partitionieren
to partition aufteilen [EDV] (Datenträger)
to partition aufteilen (Fläche, Raum)
to partition off abtrennen (Raum)
to partner with sich zusammentun mit
to pash (Br.) sich leidenschaftlich abknutschen
to pass ablaufen
to pass absolvieren (Prüfung)
to pass passieren
to pass entleeren [med.] (Darm)
to pass vergehen (Zeit, Liebe etc.)
to pass vorbeikommen (passieren [auch an einem Hindernis])
to pass wandern [fig.] (von Einem zum Nächsten weitergegeben werden [Unterschriftenliste etc.])
to pass verabschieden (Gesetz, Verordnung, Resolution)
to pass vorübergehen (aufhören)
to pass vorübergehen (vorbeigehen)
to pass vorbeigehen
to pass vorbeigehen (aufhören)
to pass geben (reichen)
to pass geben (weitergeben)
to pass (an exam) ablegen (Prüfung)
to pass (another vehicle etc.) vorbei fahren (an einem anderen Fahrzeug etc.)
to pass (by) vorbeigehen (an), (Zeit) verfließen
to pass (sth. to sb.) (jdm. etw.) zuspielen
to pass (through) durchleiten
to pass (through) laufen (durch) (verlaufen, sich ausbreiten: Linie, Weg, Schall, Strahl etc.)
to pass a dividend eine Dividende nicht auszahlen
to pass a dividend eine Ausschüttung nicht auszahlen
to pass a sentence ein Urteil fällen
to pass across herüberreichen
to pass across sth. über etw. herüberreichen
to pass around herumreichen (immer weitergeben)
to pass around rumreichen [ugs.] (immer weitergeben)
to pass away dahinscheiden
to pass away sterben
to pass away verscheiden [geh.]
to pass away versterben
to pass away hinscheiden [geh.]
to pass away entschlafen [geh.] (sterben)
to pass away vergehen (Schmerzen, Zeit etc.)
to pass away peacefully sanft/selig entschlafen
to pass back zurückgeben
to pass back to the goalkeeper zum Torhüter zurückspielen [Fußball]
to pass by sterben
to pass by vorbeigehen
to pass by vorüberziehen
to pass by vorbeikommen an (passieren)
to pass dividends Dividenden nicht auszahlen
to pass dividends Ausschüttungen nicht auszahlen
to pass for gelten als
to pass in einreichen
to pass in mourning vertrauern
to pass in review Rückschau halten
to pass into einleiten
to pass into desuetude außer Gebrauch kommen
to pass into sb.'s possession in jds. Besitz übergehen
to pass into silence in Vergessenheit geraten
to pass off vergehen (Schmerzen etc.)
to pass on tradieren
to pass on weitergeben
to pass on weitersagen
to pass out [coll.] bewusstlos werden
to pass over übertreten
to pass over weggehen über [fig.]
to pass over in silence stillschweigend übergehen
to pass responsibility to sb. jdm. die Verantwortung zuschieben
to pass round herumreichen (immer weitergeben)
to pass round rumreichen [ugs.] (immer weitergeben)
to pass sb. from one place to another jdn. von Pontius zu Pilatus schicken
to pass sb. from pillar to post [Br.] jdn. von Pontius zu Pilatus schicken
to pass sentence ein Urteil fällen
to pass sentence ein Urteil fällen [jur.] (bes. Strafurteil)
to pass sentence ein Urteil sprechen [jur.] (bes. Strafurteil)
to pass sentence ein Urteil verkünden [jur.] (bes. Strafurteil)
to pass sentence ein Urteil verlesen [jur.] (bes. Strafurteil)
to pass sentence das Strafmaß verkünden [jur.]
to pass sentence das Strafmass verkünden [schweiz. Orthogr.] [jur.]
to pass somebody over to das Wort weiter geben an
to pass sth. an etw. vorbei fahren/gehen
to pass sth. down etw. herunterreichen
to pass sth. on by word of mouth etw. mündlich weitergeben
to pass sth. up etw. hinaufreichen
to pass sth. up etw. heraufreichen
to pass the baton die Verantwortung übergeben
to pass the buck den Schwarzen Peter weitergeben
to pass the buck to sb. jdm. den schwarzen Peter zuschieben
to pass the buck to sb. jdm. den schwarzen Peter zuspielen
to pass the time die Zeit herumbringen (ugs.)
to pass the time zum Zeitvertreib
to pass through durchfahren
to pass through durchgehen
to pass through durchlaufen
to pass through durchreisen
to pass through durchführen (durch) [tech.] (Kabel, Draht etc.)
to pass through a region durch eine Gegend kommen
to pass through a town durch eine Stadt kommen
to pass through an area durch eine Gegend kommen
to pass to abgeben an
to pass to account verrechnen
to pass using the hand hinreichen
to pass with flying colors [Am.] mit Bravour bestehen
to pass with flying colours [Br.] mit Bravour bestehen
to pass [-special_topic_comp.-] übergeben (z.B. Parameter) [-special_topic_comp.-]
to passivate abschalten
to passivate passivieren [met.] (unedle Metalle)
to paste einfügen
to paste kleben (mit Kleister, pastösem Klebstoff)
to paste (on) kleistern (an / auf)
to paste over zukleben (zukleistern)
to paste over zukleben (Spalt, Riss)
to paste over zukleistern
to paste sb. one jdm. eine kleistern (ugs.) (jdn. schlagen)
to paste sb. one jdm. eine schmieren (ugs.) (jdn. schlagen)
to paste up zukleben (zukleistern)
to paste up zukleistern
to pasteurise (Br.) keimfrei machen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
bademode to blow up go to seed PORT OF EMBARKATION to ball to sigh to deinstall to notch By the Way iberia frontline blowfish of course the same rid of stiftung warentest In Ordnung newsletter garage In med die kostenlos of to ship letter of comfort beleuchtung to flame download Dickdarmtuberkulose {f} [med.]
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/61600.html
23.04.2017, 07:35 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.