Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 97917 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 61600 bis 61800:

Englisch Deutsch
to overstay überschreiten (Termin)
to overstay versäumen
to overstep überschreiten
to overstep the mark den Bogen überspannen [fig.] (die Grenzen des Erträglichen etc. überschreiten)
to overstep the mark (die) Grenzen überschreiten (des Erträglichen etc.)
to overstep the mark sich zu viel herausnehmen [fig.] (die Grenzen des Erträglichen etc. überschreiten)
to overstep the mark entgleisen [fig.] (die Grenzen des Erträglichen etc. überschreiten)
to overstrain überanstrengen
to overstretch überspannen
to overstretch a credit einen Kredit überziehen [fin.]
to overstretch o.s. financially sich finanziell verheben
to overstuff überfüllen
to oversubscribe überzeichnen
to overtake einholen
to overtake überholen
to overtake on the left (Br.) links überholen
to overtake on the right rechts überholen
to overtake the boom die Konjunktur überhitzen [ökon.]
to overtake {overtook, overtaken} überraschen
to overtake {overtook, overtaken}, to pass (Am.) überholen
to overtax überbesteuern
to overtax the economy die Konjunktur überhitzen [ökon.]
to overthrow by coup durch Handstreich stürzen [pol.]
to overthrow [-special_topic_pol.-] umstürzen [-special_topic_pol.-]
to overthrow {overthrew, overthrown} stürzen
to overtop überragen
to overtop übertreffen
to overtower hinausragen (über)
to overtower überragen
to overtrump übertrumpfen
to overturn kippen
to overturn stürzen
to overturn umstürzen
to overtwist überdrehen
to overvalue überbewerten
to overvalue überschätzen
to overwhelm erdrücken
to overwhelm übermannen
to overwhelm überschütten, überhäufen (mit Geschenken, Fragen)
to overwhelm überwältigen [fig.] (übermannen)
to overwhelm verschütten (begraben)
to overwhelm with wonder in Erstaunen versetzen
to overwind überdrehen
to overwinter den Winter überdauern
to overwinter den Winter verbringen
to overwinter überwintern [bot., zool.]
to overwinter überwintern (den Winter verbringen)
to overwork mit Arbeit überlasten
to overwork sich überarbeiten
to overwork überanstrengen
to overwork überstrapazieren
to overwork (mit Arbeit) überlasten
to overwrite überschreiben [EDV]
to oviposit Eier ablegen [zool.] (bes. bei Insekten)
to ovulate das Ei ausstoßen
to ovulate einen Eisprung haben (physiol.)
to owe schulden
to owe schuldig sein
to owe verdanken
to owe sb. a grudge einen Groll auf jdn. haben
to owe sb. a grudge einen Groll gegen jdn. hegen [geh.]
to own besitzen
to own eingestehen
to own zugeben (gestehen)
to own haben (besitzen)
to own up to sth. sich zu etw. bekennen
to oxidize oxydieren
to oxidize rosten
to oxidize mit Sauerstoff verbinden (chem.)
to oxygenate mit Sauerstoff verbinden (chem.)
to oyster Austern sammeln
to ozonate ozonisieren [chem.]
to ozonate ozonieren [chem., tech.]
to ozonate ozonisieren [chem., tech.]
to ozonise [Br.] ozonisieren [chem.]
to ozonize ozonisieren [chem.]
to pace Tempo vorgeben
to pace Schritt halten
to pace abschreiten (messen, schätzen)
to pace Gangart beibringen
to pace off abschreiten
to pacify beruhigen
to pacify beschwichtigen (Zorn, wütende Menge etc., bes. durch Gesten)
to pack packen (Koffer etc.)
to pack packen [bes. EDV] (komprimieren)
to pack (away) packen (verstauen)
to pack (in) einpacken (in)
to pack (valve) abdichten (Ventil)
to pack a hard punch einen harten Punch haben (Boxen)
to pack a hard punch (coll.) einen harten Schlag haben (Boxen)
to pack a hard punch (coll.) eine scharfe Klinge führen (fig.)
to pack away wegpacken
to pack bags (fig.) die Koffer packen (fig.)
to pack in aufstecken (ugs.: aufgeben)
to pack it in [Am.] den Laden hinschmeißen [ugs., fig.]
to pack one's bags die / seine Koffer packen [auch fig.]
to pack sb. in jdm. den Laufpass geben (ugs.: sich von jdm. trennen, die Beziehung beenden)
to pack up zusammenpacken
to pack up zusammenpacken [alt]
to pack up (in) einpacken (in)
to package zusammenpacken
to package zusammenpacken [alt]
to package einpacken (für den Versand etc.)
to package (with) verbinden (mit) (fig.)
to packet paketieren
to packetize paketieren
to packetize zusammenfügen
to pad foulardieren
to pad (out) auspolstern
to pad along entlangtrotten
to paddle paddeln [auch Sport]
to paddle planschen
to paddle rudern
to paddle watscheln
to paddle (Am.) verhauen
to paddle sb. [Am.] [coll.] jdm. den Hintern versohlen [ugs.]
to padlock mit einem Vorhängeschloss verschließen
to padlock mit einem Vorhängeschloß verschließen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhängeschloss sichern
to padlock mit einem Vorhängeschloß sichern {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhängeschloss versehen {v}
to padlock mit einem Vorhängeschloß versehen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhängeschloss verrammeln {v} [ugs.]
to padlock mit einem Vorhängeschloß verrammeln {v} [alte Orthogr.] [ugs.]
to padlock mit einem Vorhängeschloss abschließen
to padlock mit einem Vorhängeschloß abschließen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhängeschloss versperren
to padlock mit einem Vorhängeschloß versperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhängeschloss absperren
to padlock mit einem Vorhängeschloß absperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhängeschloss zusperren
to padlock mit einem Vorhängeschloß zusperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhangschloss sichern
to padlock mit einem Vorhangschloß sichern {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhangschloss verschließen
to padlock mit einem Vorhangschloß verschließen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhangschloss abschließen
to padlock mit einem Vorhangschloß abschließen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhangschloss verrammeln {v} [ugs.]
to padlock mit einem Vorhangschloß verrammeln {v} [alte Orthogr.] [ugs.]
to padlock mit einem Vorhangschloß versperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhangschloss versperren
to padlock mit einem Vorhangschloss absperren
to padlock mit einem Vorhangschloß absperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhangschloss zusperren
to padlock mit einem Vorhangschloß zusperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorlegeschloss verschließen
to padlock mit einem Vorlegeschloß verschließen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorlegeschloss sichern
to padlock mit einem Vorlegeschloß sichern {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorlegeschloss abschließen
to padlock mit einem Vorlegeschloß abschließen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorlegeschloss versperren
to padlock mit einem Vorlegeschloß versperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorlegeschloss absperren
to padlock mit einem Vorlegeschloß absperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorlegeschloss zusperren
to padlock mit einem Vorlegeschloß zusperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorlegeschloss versehen {v}
to padlock mit einem Vorlegeschloß versehen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhangschloss versehen {v}
to padlock mit einem Vorhangschloß versehen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorlegeschloss verriegeln
to padlock mit einem Vorlegeschloß verriegeln {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhängeschloss verriegeln
to padlock mit einem Vorhängeschloß verriegeln {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Vorhangschloss verriegeln
to padlock mit einem Vorhangschloß verriegeln {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Hängeschloss sichern
to padlock mit einem Hängeschloß sichern {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Hängeschloss versehen {v}
to padlock mit einem Hängeschloß versehen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Hängeschloss verschließen
to padlock mit einem Hängeschloß verschließen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Hängeschloss abschließen
to padlock mit einem Hängeschloß abschließen {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Hängeschloss versperren
to padlock mit einem Hängeschloß versperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Hängeschloss absperren
to padlock mit einem Hängeschloß absperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Hängeschloss zusperren
to padlock mit einem Hängeschloß zusperren {v} [alte Orthogr.]
to padlock mit einem Hängeschloss verrammeln {v} [ugs.]
to padlock mit einem Hängeschloß verrammeln {v} [alte Orthogr.] [ugs.]
to paganise [Br.] heidnisch machen [relig.]
to paganise [Br.] heidnisch werden [relig.]
to paganise [Br.] zum Heiden machen [relig.]
to paganise [Br.] zu Heiden machen [relig.]
to paganise [Br.] zur Heidin machen [relig.]
to paganize heidnisch werden [relig.]
to paganize heidnisch machen [relig.]
to paganize zu Heiden machen [relig.]
to paganize zum Heiden machen [relig.]
to paganize zur Heidin machen [relig.]
to page anpiepsen
to page (über Lautsprecher) ausrufen lassen
to paginate paginieren
to paint anmalen
to paint anstreichen
to paint bemalen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
rid of by the way the same newsletter to blow up to ball teppichboden to ship sandstrahlen to notch of course to support geld verdienen port of embarkation friteuse to deinstall of mango to sigh go to seed fashion Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort med portugal reise de videokamera die IN ORDNUNG to flame
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/61600.html
23.05.2017, 10:39 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.