Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 98270 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 63800 bis 64000:

Englisch Deutsch
to poke a hole ein Loch bohren (durch Drücken, Stochern etc. [z. B. mit dem Finger])
to poke about in a fog (fig.) (links und rechts) im Nebel herumstochern (fig.)
to poke around herumbohren (ugs.) (mit dem Finger etc.)
to poke around (in) herumstochern (ugs.)
to poke around (in) herumstöbern (in) (ugs.)
to poke one's nose into (coll.) seine Nase in eine Sache stecken (ugs., fig.)
to poke one's nose into other people's business [fig.] seine Nase in alle Töpfe stecken [ugs., fig.]
to poke one's nose into sb.'s affairs [fig.] jdm. in die Töpfe gucken [ugs., fig.]
to poke sb. [vulg.] jdn. stoßen [vulg.] (koitieren)
to poke sb. [vulg.] jdm. Bescheid stoßen [sl.] (koitieren)
to poke sth. into sth. in etw. pieken [ugs.]
to polarize polen [bes. elektr.]
to polemicise [Br.] polemisieren
to polemicize polemisieren
to polemize polemisieren
to polish abschleifen
to polish glätten
to polish polieren
to polish putzen (Schuhe)
to polish wichsen (Schuhe, Holzboden etc.)
to polish schnell erledigen (Arbeit)
to polish bohnern
to polish blocken [südd.] (bohnern)
to polish blochen [schweiz.] (bohnern)
to polish off wegputzen [ugs.] (essen)
to polish the apple (Am.) sich einschmeicheln bei jdm.
to polish the floor bohnern
to polish the floor blocken [südd.] (bohnern)
to polish the floor blochen [schweiz.] (bohnern)
to polish the floors bohnern (mehrere Böden)
to polish the floors blocken [südd.] (bohnern [mehrere Böden])
to polish the floors blochen [schweiz.] (bohnern [mehrere Böden])
to polish up [fig.] feilen an [fig.]
to polish [fig.] feilen an [fig.]
to polish, to shine wienern
to politicise [Br.] politisieren
to politicize politisieren
to polka Polka tanzen
to poll abfragen
to poll befragen
to poll pollen
to pollinate befruchten [bot.]
to pollinate besamen [bot.]
to pollinate [-special_topic_bot.-] bestäuben (bestäubt) [-special_topic_bot.-]
to pollute beschmutzen
to pollute verunreinigen
to pollute vergiften (belasten, verschmutzen [Boden, Wasser und / oder Luft])
to pommel schlagen
to ponder abwägen
to ponder erwägen
to ponder überlegen
to poniard erdolchen
to pony up [Am.] [coll.] bezahlen (einen bestimmten Betrag)
to poo [coll.] kacken [derb]
to poo [coll.] scheißen [derb]
to poo [coll.] scheissen [schweiz. Orthogr.] [derb]
to pooh [fam.] kacken [derb]
to pooh [fam.] scheißen [derb]
to pooh [fam.] scheissen [schweiz. Orthogr.] [derb]
to pooh-pooh a difficulty [coll.] eine Schwierigkeit beiseiteschieben
to pooh-pooh an idea [coll.] eine Idee als nicht beachtenswert behandeln
to pooh-pooh sth. [coll.] etw. verächtlich abtun
to pooh-pooh sth. [coll.] etw. als unbeachtlich behandeln
to pooh-pooh sth. [coll.] über etw. höhnisch hinweggehen
to pooh-pooh sth. [coll.] etw. beiseiteschieben [fig.]
to pooh-pooh sth. [coll.] etw. als nicht beachtenswert behandeln
to pool ansammeln
to pool konzentrieren
to pool zusammenfassen
to poop sb. [Am.] [coll.] jdn. auspumpen [ugs., fig.] (erschöpfen)
to poop [esp. Am.] [coll.] kacken [derb]
to poor out ausgießen
to pop hervorholen
to pop knallen (Korken)
to pop knallen (Flamme)
to pop knäppern (Felsbrocken sprengen)
to pop (open) aufspringen (aufplatzen: Schote, Kastanie etc.)
to pop a boner [Am.] [vulg.] einen Harten bekommen [sl.] (Erektion des Penis)
to pop a boner [Am.] [vulg.] einen Harten kriegen [sl.] (Erektion des Penis)
to pop a boner [Am.] [vulg.] eine Latte kriegen [vulg.] (Erektion des Penis)
to pop a boner [Am.] [vulg.] eine Latte bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
to pop a boner [Am.] [vulg.] einen Ständer bekommen [sl.]
to pop a boner [Am.] [vulg.] einen Ständer kriegen [sl.]
to pop a boulder knäppern (einen Felsbrocken sprengen)
to pop a chub [Am.] [sl.] einen Ständer kriegen [sl.] (Erektion des Penis)
to pop a chub [Am.] [sl.] einen Ständer bekommen [sl.] (Erektion des Penis)
to pop a chub [Am.] [sl.] einen Steifen bekommen [sl.] (Erektion des Penis)
to pop a chub [Am.] [sl.] einen Steifen kriegen [sl.] (Erektion des Penis)
to pop a chubby [Am.] [sl.] einen Ständer bekommen [sl.] (Erektion des Penis)
to pop a chubby [Am.] [sl.] einen Ständer kriegen [sl.] (Erektion des Penis)
to pop a chubby [Am.] [sl.] einen Steifen kriegen [sl.] (Erektion des Penis)
to pop a chubby [Am.] [sl.] einen Steifen bekommen [sl.] (Erektion des Penis)
to pop a cork einen Korken knallen lassen
to pop a squat [sl.] sich hinhocken (bes. auch zur Blasen- oder Darmentleerung)
to pop a squat [sl.] sich niederhocken (bes. auch zur Blasen- oder Darmentleerung)
to pop around [coll.] auf einen Sprung vorbeikommen [ugs.]
to pop back knallen (Vergaser)
to pop boulders knäppern (Felsbrocken sprengen)
to pop in (on) [coll.] (spontan / unerwartet / zufällig) vorbeikommen (bei) [ugs.] (besuchen)
to pop in (on) [coll.] auf einen Sprung vorbeikommen (bei) [ugs.]
to pop off abknallen [ugs.] (bes. Hasen)
to pop off [coll.] abkratzen [derb] (sterben)
to pop off [coll.] flitzen [sl.] (flüchten)
to pop one's clogs (coll.) in die Kiste springen (ugs.) (sterben)
to pop one's clogs [Br.] [coll.] den Löffel abgeben [ugs., fig.] (sterben)
to pop one's clogs [Br.] [coll.] den Löffel reichen [ugs., fig.] (sterben)
to pop one's clogs [Br.] [coll.] den Löffel weglegen [ugs., fig.] (sterben)
to pop one's clogs [Br.] [coll.] ablöffeln [sl.] (sterben)
to pop one's clogs [Br.] [coll.] abnibbeln [bes. berlin., nordd., sl.] (sterben)
to pop one's clogs [Br.] [coll.] hopsgehen [ugs.] (sterben)
to pop one's clogs [Br.] [coll.] in die Kiste springen [ugs.] (sterben)
to pop open aufspringen (Fenster, Knopf)
to pop out auslöschen (Licht)
to pop pills Pillen schlucken
to pop round [coll.] auf einen Sprung vorbeikommen [ugs.]
to pop sb.'s cherry [Am.] [coll.] jdn. entjungfern
to pop the cherry seine Jungfräulichkeit verlieren
to pop the question (coll.) einen Heiratsantrag machen
to pop up (plötzlich) auftauchen
to pop up (plötzlich) auftauchen (auch fig.)
to pop [Br.] [coll.] versetzen (verpfänden)
to pop [coll.] flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to popple Wellen schlagen
to popple wogen
to popple wallen [geh.] (Wellen schlagen)
to popshoot [Br.] knäppern (Felsbrocken sprengen)
to popularise (Br.) popularisieren
to popularize popularisieren
to populate bevölkern
to populate besiedeln (bevölkern)
to populate beleben (bevölkern)
to pore over (Bücher) wälzen
to porge (Jewish ritual) (cleanse a slaughtered animal by removing the forbidden fat etc.) purgieren (jüd. Ritual) (ein geschlachtetes Tier reinigen, indem man das verbotene Fett usw. entfernt)
to port portieren
to port übertragen
to port backbords
to port backbord
to portend hindeuten auf
to portion zuteilen
to portray porträtieren [fig.]
to portray malen [fig.] (bildhaft beschreiben)
to portray (bildhaft) schildern
to portray (bildhaft) beschreiben
to portray (bildhaft) darstellen
to portray sb. jdn. portraitieren [fig.]
to pose aufwerfen
to pose posen
to pose posieren
to pose sich fotografieren lassen
to pose sich ablichten lassen [ugs.] (sich fotografieren lassen)
to pose a threat eine Bedrohung darstellen
to pose for sb. jdm. Modell sitzen
to pose for sb. jdm. Modell stehen
to posit postulieren
to position positionieren
to position einstellen [tech.] (positionieren)
to position o.s. sich platzieren (eine Position beim Sitzen etc. einnehmen)
to position o.s. sich plazieren [alte Orthogr.] (eine Position beim Sitzen etc. einnehmen)
to position sth. upscale (Am.) etw. in einer höheren Preisklasse anbieten
to possess besitzen
to possess haben (besitzen)
to possess something etwas vorweisen können
to post aufstellen
to post versetzen (dienstlich [Beamter, Offizier etc.])
to post mit der Postkutsche reisen [hist.]
to post mit der Postkutsche fahren [hist.]
to post mit der Post reisen [hist.]
to post a bill ein Plakat ankleben
to post bail Kaution hinterlegen
to post sb. jdn. informieren
to post sb. jdn. unterrichten (informieren)
to post sb. up jdn. unterrichten (informieren)
to post sb. up jdn. informieren
to post [esp. Br.] (mit der Post) abschicken
to post [esp. Br.] auf die Post geben
to post [esp. Br.] zur Post geben
to post [esp. Br.] (bei der Post) aufgeben
to post [esp. Br.] in den Briefkasten stecken (zum Versand)
to post [esp. Br.] in den Briefkasten werfen (zum Versand)
to post [esp. Br.] mit der Post senden
to post [esp. Br.] mit der Post zusenden
to post [obs.] dahineilen
to post [obs.] eilen
to postdate nachdatieren
to postmark entwerten (Postwertzeichen)
to postmark abstempeln (mit Poststempel versehen)
to postpone hintanstellen (in der Reihenfolge)
to postpone hintansetzen (in der Reihenfolge)
to postpone (till, untill) zurückstellen (bis) (zeitlich)
to postpone (to / till, until) aufschieben (auf / bis) (zeitlich [Termin etc.])
to postpone (to / till, until) verschieben (auf / bis) (zeitlich [Termin, Vorhaben etc.])
to postpone (to) vertagen (auf)
to postulate fordern
to postulate postulieren
to posture arrangieren
to posture posieren
to posture sich in Pose stellen
to posture sich in Positur bringen
to posture zurechtstellen
to posture sich in Positur werfen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
by the way rid of med the same port of embarkation gutschein to flame to support to blow up of course sixt of to sigh to ship to deinstall werbemittel globus sportschuh letter of comfort IN ORDNUNG to notch cholesterin to ball die iberia reise de brautkleid go to seed Dickdarmtuberkulose {f} [med.] last minute
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/63800.html
22.06.2017, 18:35 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.