Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 96942 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 64800 bis 65000:

Englisch Deutsch
to put one's mind to sth. sich auf etw. konzentrieren
to put one's monicker to sth. [coll.] seinen Karl-Otto unter etw. setzen [ugs., hum.] (etw. unterschreiben)
to put one's monicker to sth. [coll.] seinen Karl-Otto auf etw. setzen [ugs., hum.] (etw. unterschreiben)
to put one's monicker to sth. [coll.] seinen Otto unter etw. setzen [ugs., hum.] (etw. unterschreiben)
to put one's monicker to sth. [coll.] seinen Otto auf etw. setzen [ugs., hum.] (etw. unterschreiben)
to put one's monicker to sth. [coll.] seinen Friedrich Wilhelm unter etw. setzen [ugs., hum., veraltend] (etw. unterschreiben)
to put one's monicker to sth. [coll.] seinen Friedrich Wilhelm auf etw. setzen [ugs., hum., veraltend] (etw. unterschreiben)
to put one's monicker to sth. [coll.] seinen Kaiser Wilhelm unter etw. setzen [ugs., hum., veraltend] (etw. unterschreiben)
to put one's monicker to sth. [coll.] seinen Kaiser Wilhelm auf etw. setzen [ugs., hum., veraltend] (etw. unterschreiben)
to put one's monicker to sth. [coll.] seinen Servus unter etw. setzen [ugs.] (etw. unterschreiben)
to put one's monicker [coll.] seinen Servus daruntersetzen [ugs.] (unterschreiben)
to put one's monicker [coll.] seinen Servus druntersetzen [ugs.] (unterschreiben)
to put one's moniker to sth. [coll.] seinen Karl-Otto unter etw. setzen [ugs., hum.] (etw. unterschreiben)
to put one's moniker to sth. [coll.] seinen Karl-Otto auf etw. setzen [ugs., hum.] (etw. unterschreiben)
to put one's moniker to sth. [coll.] seinen Otto unter etw. setzen [ugs., hum.] (etw. unterschreiben)
to put one's moniker to sth. [coll.] seinen Otto auf etw. setzen [ugs., hum.] (etw. unterschreiben)
to put one's moniker to sth. [coll.] seinen Friedrich Wilhelm unter etw. setzen [ugs., hum., veraltend] (etw. unterschreiben)
to put one's moniker to sth. [coll.] seinen Friedrich Wilhelm auf etw. setzen [ugs., hum., veraltend] (etw. unterschreiben)
to put one's moniker to sth. [coll.] seinen Kaiser Wilhelm unter etw. setzen [ugs., hum., veraltend] (etw. unterschreiben)
to put one's moniker to sth. [coll.] seinen Kaiser Wilhelm auf etw. setzen [ugs., hum., veraltend] (etw. unterschreiben)
to put one's moniker to sth. [coll.] seinen Servus unter etw. setzen [ugs.] (etw. unterschreiben)
to put one's moniker [coll.] seinen Servus daruntersetzen [ugs.] (unterschreiben)
to put one's moniker [coll.] seinen Servus druntersetzen [ugs.] (unterschreiben)
to put one's nose into (coll.) seine Nase in eine Sache stecken (ugs., fig.)
to put one's oar in seinen Senf dazugeben [ugs., fig.]
to put oneself forward for sth. sich für etw. anbieten/empfehlen
to put oneself out sich einsetzen für etwas
to put out löschen {v} (ausmachen [Feuer, Flamme, Kerze, Licht])
to put out hinausstellen
to put out zurechtlegen
to put out ersticken (Feuer)
to put out auslöschen (Zigarre, Zigarette)
to put out auslöschen (Flamme, Licht etc.)
to put out ablöschen (Brand)
to put out ausstoßen ([laufend] produzieren [Material, Waren, Werkstücke etc.])
to put out a blaze Feuer löschen
to put out at interest zinsbringend anlegen
to put out feelers to ... die Fühler ausstrecken nach ...
to put out feelers [fig.] einen Versuchsballon starten [fig.]
to put out feelers [fig.] einen Versuchsballon steigen lassen [fig.]
to put out of business kaputtmachen [ökon., ugs.] (Firma)
to put out of business kaputtwirtschaften [ökon., ugs.] (Firma)
to put out of business kaputt machen [ökon., ugs.] (Firma)
to put out of commission außer Gefecht setzen
to put out one's feelers auf den Busch klopfen (ugs.)
to put out one's head out of the window den Kopf zum Fenster hinausstrecken
to put out one's head out the window [Am.] den Kopf zum Fenster hinausstrecken
to put out to tender öffentlich ausschreiben
to put outside hinausstellen
to put paid to sth. etw. erledigen (zunichtemachen)
to put pressure on Druck ausüben auf
to put right einrenken [fig.]
to put right wiedergutmachen (Beleidigung)
to put rouge on Rouge auftragen
to put rouge on Rouge auflegen
to put sb. at ease jdn. beruhigen
to put sb. in jdn. versetzen in (in andere Stimmung oder Zustand)
to put sb. in a backwater jdn. aufs Abstellgleis schieben [fig.]
to put sb. in a hell of a mess [coll.] jdn. in Teufels Küche bringen [ugs.]
to put sb. in a hell of a mess [coll.] jdn. in Schwulitäten bringen [ugs.]
to put sb. in chains jdm. Fesseln anlegen
to put sb. in charge of sth. jdm. die Verantwortung für etw. übertragen
to put sb. in confinement jdn. unter Arrest stellen
to put sb. in fear of their life jdm. eine Todesangst einjagen
to put sb. in his / her place jdn. in den Senkel stellen [ugs., fig.]
to put sb. in prison jdn. ins Gefängnis stecken
to put sb. in sb.'s place jdn. auflaufen lassen {v} [ugs.] (in seine Schranken verweisen)
to put sb. in the picture about sth. jdm. etw. verklickern [ugs.]
to put sb. into limbo {v} [coll.] jdn. aufs Abstellgleis schieben [fig.]
to put sb. off jdm. abwinken
to put sb. off jdn. aus der Fassung bringen (Redner)
to put sb. off balance jdn. aus dem Gleichgewicht bringen
to put sb. on a job jdn. an eine Arbeit setzen
to put sb. on a job jdn. mit einer Arbeit betrauen
to put sb. on a pedestal jdn. auf ein Podest erheben [fig.]
to put sb. on sb. jdn. mit jdm. verbinden (telefonisch)
to put sb. on the rack jdn. auf die Folter spannen [bes. hist.] (jdn. auf eine Folterbank fesseln)
to put sb. on the rack jdn. auf die Folterbank fesseln [bes. hist.]
to put sb. on the rack jdn. auf die Folterbank binden [bes. hist.]
to put sb. on the rack [fig.] jdn. auf die Folter spannen [fig.]
to put sb. on the right track jdn. auf die richtige Fährte bringen [fig.]
to put sb. on the wrong track jdn. auf die falsche Fährte führen [fig.]
to put sb. on trial jdn. vor Gericht stellen
to put sb. out of countenance jdn. aus der Fassung bringen
to put sb. out of their misery [coll.] jdn. nicht länger auf die Folter spannen [fig.]
to put sb. straight on sth. jdm. etw. verklickern [ugs.]
to put sb. through jdn. verbinden (telefonisch)
to put sb. through (to) jdn. verbinden (mit) (per Telefon)
to put sb. through it jdn. schlauchen [bes. mil., sl.] (scharf herannehmen)
to put sb. through the mill (fig.) jdn. in eine harte Schule schicken (fig.)
to put sb. through the mill (fig.) jdn. hart rannehmen (ugs.)
to put sb. through the mill [coll., fig.] jdn. aufs Schärfste verhören
to put sb. through the mill [coll., fig.] jdn. durch den Wolf drehen [ugs., fig.]
to put sb. through the mill [fig.] jdn. durch die Mühle drehen [ugs., fig.]
to put sb. through the wringer [Am.] jdn. durch die Mühle drehen [ugs., fig.]
to put sb. to it jdm. zusetzen
to put sb. to it jdn. bedrängen
to put sb. under arrest jdn. unter Arrest stellen
to put sb. under house arrest jdn. unter Hausarrest stellen [jur.]
to put sb. up for a night jdn. über Nacht bei sich aufnehmen
to put sb.'s back up {v} jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.]
to put sb.'s monkey up {v} [Br.] [sl.] jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.]
to put sb.'s nose out of joint (Am.) jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen (ugs., fig.)
to put sb.'s nose out of joint (coll.) jdn. ausstechen
to put sb.'s nose out of joint (coll.) jdn. vor den Kopf stoßen (ugs.)
to put sb.into jdn. versetzen in (in andere Stimmung oder Zustand)
to put some daylight between (oneself and sb., sth.) Abstand gewinnen zw. (abhängen)
to put some eye make-up on sich die Augen schminken
to put some life into oneself seine Lebensgeister wecken
to put some lipstick on sich die Lippen schminken
to put some lipstick on etwas Lippenstift auftragen
to put some make-up on sich schminken
to put some mascara on sich die Wimpern tuschen
to put some mascara on die Wimpern tuschen
to put some mascara on (etwas) Wimperntusche auftragen
to put some mascara on (etwas) Tusche auftragen (bez. Wimperntusche)
to put some mascara on (etwas) Mascara auftragen
to put some oomphh into it Dampf dahinter machen
to put some other clothes on sich umziehen
to put some rouge on (etw.) Rouge autragen
to put some rouge on (etw.) Rouge auflegen
to put someone on his mettle jemanden zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen
to put someone to bed with a pick-axe and shovel jemanden unter die Erde bringen
to put someone upon his oath jemandem den Eid abnehmen
to put something into cold storage etwas auf die lange Bank schieben
to put something off etwas auf die lange Bank schieben
to put sth. at risk etw. in Gefahr bringen
to put sth. down to sth. etw. auf etw. zurückführen
to put sth. off etw. auf die lange Bank schieben [ugs., fig.]
to put sth. on sich mit etw. einreiben (behutsam)
to put sth. on sich etw. überstülpen
to put sth. on film etw. ablichten [ugs.] (fotografieren)
to put sth. on/to one side (fig.) etw. zur Seite legen (fig.), etw. beiseite legen (fig.)
to put sth. somewhere (for sb.) (jdm.) etw. irgendwo hinmachen (ugs.) (anbringen, anstecken etc.)
to put sth. through its paces etw. auf Herz und Nieren prüfen [ugs., fig.]
to put sth. under a taboo etw. für tabu erklären
to put sth. under a taboo etw. tabuisieren
to put sth. under a taboo etw. verpönen [veraltend]
to put sth. under taboo etw. tabuisieren
to put sth. under taboo etw. tabuieren
to put sth. under tabu etw. tabuisieren
to put sth. under tabu etw. tabuieren
to put sth. under tabu etw. für tabu erklären
to put straight through direkt durchstellen
to put the axe in the helve ein Problem lösen
to put the ball into the net den Ball ins Netz befördern [Fußball]
to put the bite on someone (Am.) jemanden unter Druck setzen
to put the blame on sb. jdm. die Schuld zuschreiben
to put the book in order Buch einordnen
to put the car in for a service Auto zur Inspektion bringen
to put the car in neutral den Gang herausnehmen
to put the car in neutral den Gang rausnehmen
to put the cart before the horse das Pferd beim Schwanz aufzäumen (ugs., fig.)
to put the cat amongst the pigeons [coll., fig.] für Aufregung sorgen
to put the cat amongst the pigeons [coll., fig.] die Pferde scheu machen [ugs., fig.]
to put the clock back [fig.] die Zeit zurückdrehen [fig.]
to put the clock back [fig.] das Rad der Zeit zurückdrehen [fig.]
to put the date stamp on mit dem Datum abstempeln
to put the dog down den Hund einschläfern (töten)
to put the fear of death into sb. jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] (jdn. große Angst einjagen)
to put the fear of death into sb. jdn. in Todesangst versetzen
to put the fear of God into somebody jemanden das Fürchten lehren
to put the lid on something (Br.) einer Sache die Krone aufsetzen
to put the lid on something (Br.) etwas endgültig erledigen
to put the make on sb. [sl.] jdn. anbaggern [sl.] (mit jdm. flirten, bei jdm. sexuellen Kontakt suchen)
to put the rubbish out [esp. Br.] den Müll rausbringen
to put the rubbish out [esp. Br.] den Abfall rausbringen
to put the screws on sb. [coll.] jdn. in die Zange nehmen [ugs., fig.]
to put the screws on sb. [fig.] jdn. in die Zange nehmen [ugs., fig.] (z. B. beim Fußball)
to put the screws on sb. [fig.] jdm. die Daumenschrauben anlegen [fig.]
to put the screws on sb. [fig.] jdm. die Daumenschrauben ansetzen [fig.]
to put the shot kugelstoßen [Sport ]
to put the shot kugelstossen [schweiz. Orthogr.] [Sport ]
to put the skids under sb. [coll., fig.] jdn. abschießen [ugs., fig.] (entlassen, suspendieren)
to put the squeeze on sb. jdm. die Daumenschrauben ansetzen [fig.]
to put the squeeze on sb. jdm. die Daumenschrauben anlegen [fig.]
to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen
to put time in die Zeit abreißen [ugs., fig.] (verbringen)
to put to bed ins Bett bringen
to put to bed rumours Gerüchte verstummen lassen
to put to death hinrichten
to put to death richten (veraltet: hinrichten)
to put to flight in die Flucht schlagen
to put to school einschulen
to put to school zur Schule schicken
to put to shame beschämen
to put to sleep betäuben
to put to sleep (animal) einschläfern (Tier)
to put to the torch abbrennen (niederbrennen)
to put to the torch niederbrennen
to put to the torch in Brand setzen
to put to the torch in Brand stecken
to put together zusammenbauen
to put together aneinanderfügen
to put together zusammenfügen
to put together zusammensetzen (zusammenbauen)
to put tucks in Biesen nähen in
to put two and two together zwei und zwei zusammenzählen [fig.] (seine Schlüsse ziehen)
to put under unterlegen
to put under a boycott mit Boykott belegen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
the same In Ordnung to ship motorroller to blow up of course Dickdarmtuberkulose {f} [med.] aktienhandel letter of comfort med to flame vorname plissee to notch mango web spenden couchtisch to sigh to ball of DIE impotenz port of embarkation go to seed rid of to deinstall umzugskarton motorroller by the way
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/64800.html
28.03.2017, 02:36 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.