Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 96942 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 65600 bis 65800:

Englisch Deutsch
to reach (for) erreichen
to reach (for) erzielen
to reach (for) sich erstrecken
to reach a crossroads [fig.] an einem / am Scheidewege stehen [fig., veraltet]
to reach a crossroads [fig.] an einem / am Scheideweg stehen [fig.]
to reach a high standard einen hohen Standard erreichen
to reach an accomodation (with / over) zu einer Einigung kommen (mit / über)
to reach an amicable settlement sich gütlich einigen
to reach an amicable settlement eine gütliche Einigung erzielen
to reach an impasse in eine Sackgasse geraten [fig., pol. etc.]
to reach around (sth. / sb.) (um etw. / jdn.) herumreichen
to reach common accord Übereinstimmung erreichen
to reach deadlock stecken bleiben
to reach deadlock steckenbleiben [alt] (Verhandlungen)
to reach down (to, as far as) herrunterreichen (bis) (in der Länge)
to reach harbor [Am.] in den Hafen einlaufen [naut.]
to reach harbour [Br.] in den Hafen einlaufen [naut.]
to reach its peak den höchsten Stand erreichen
to reach manhood ins Mannesalter kommen
to reach no conclusion zu keinem Schluss kommen
to reach one's majority volljährig werden
to reach one's majority mündig werden (Volljährigkeit)
to reach out ausstrecken
to reach out hinausreichen
to reach out in die Luft greifen
to reach out (for) greifen (nach) (hinlangen)
to reach out (for) hinlangen (nach)
to reach out (for) auslangen (nach)
to reach port den Hafen erreichen [naut.]
to reach puberty in die Pubertät kommen
to reach rock bottom [fig.] ganz unten angekommen sein [fig.]
to reach rock bottom [fig.] ganz unten angekommen [fig.]
to reach rock bottom [fig.] ganz unten gelandet sein [fig.]
to reach rock bottom [fig.] ganz unten landen [fig.]
to reach rock bottom [fig.] am absoluten Tiefpunkt ankommen
to reach rock bottom [fig.] am absoluten Tiefpunkt ankommen sein
to reach rock bottom [fig.] am Tiefpunkt ankommen sein
to reach rock bottom [fig.] am Tiefpunkt ankommen
to reach rock bottom [fig.] am absoluten Tiefpunkt angelangt sein
to reach rock bottom [fig.] am Tiefpunkt angelangt sein
to reach round (sth. / sb.) (um etw. / jdn.) herumreichen
to reach sb. on the phone jdn. an die Strippe bekommen [ugs.] (jdn. telefonisch erreichen)
to reach sb. on the phone jdn. an die Strippe kriegen [ugs.] (jdn. telefonisch erreichen)
to reach sb.'s ear jdm. zu Ohren kommen
to reach sth. (across) etw. herüberreichen
to reach sth. out (of) etw. hinausreichen (aus / zu)
to reach the crossroads [fig.] an einem / am Scheidewege stehen [fig., veraltet]
to reach the crossroads [fig.] an einem / am Scheideweg stehen [fig.]
to reach the culmination of one's career den Höhepunkt seiner Laufbahn erreichen
to reach the culmination of one's career den Höhepunkt seiner Karriere erreichen
to react reagieren
to react sich verhalten (reagieren)
to react immediately zeitnah reagieren
to react irritably genervt reagieren [ugs.]
to react promptly zeitnah reagieren
to reactivate neu aktivieren
to reactivate reaktivieren
to read eingeben
to read einlesen
to read eröffnen (Testament)
to read lauten
to read (Br.) als Hauptfach studieren
to read a paper einen Vortrag halten
to read aloud laut lesen
to read carefully aufmerksam durchlesen
to read in eingeben
to read in einspeichern
to read into the future in die Zukunft sehen
to read law Jura studieren
to read little into sth. wenig Rückschlüsse über etw. ziehen
to read mass die Messe lesen [kath.]
to read off ablesen
to read off abtasten
to read out ausspeichern
to read out herauslesen
to read out lesen [EDV] (auslesen [Daten])
to read over überlesen
to read palms aus der Hand lesen
to read proofs Korrektur lesen
to read psychology (Br.) Psychologie als Hauptfach studieren
to read sb. the riot act jdm. die Epistel lesen
to read sb.'s palm jdm. aus der Hand lesen
to read sth. into sth. etw. in etw. hineindeuten/hineininterpretieren
to read the meter den Zähler ablesen
to read the proofs Korrektur lesen
to read to someone jemandem vorlesen
to read {read, read} lesen [EDV etc.] (erfassen)
to read {read, read} lesen (Geschriebenes erfassen)
to read {read, read} lesen (vorlesen)
to read {read, read} lesen [EDV] (Datenträger)
to readapt neu anpassen
to readjourn neu vertagen
to readjust nachregeln
to readjust nachstellen
to readjust neu anpassen
to readmit wiederzulassen
to readopt wiederaufnehmen
to readvertise neu werben
to realign wiedereinordnen
to realise (Br.) ausführen
to realise (Br.) begreifen
to realise (Br.) durchführen
to realise (Br.) erfassen
to realise (Br.) erkennen
to realise (Br.) (Gewinn) erzielen
to realise (Br.) mitkriegen
to realise (Br.) realisieren
to realise (Br.) sich klarmachen
to realise (Br.) sich vergegenwärtigen
to realise (Br.) sich vorstellen
to realise (Br.) verwerten
to realise (Br.) verwirklichen
to realise (Br.) zu Geld machen
to realize ausführen
to realize begreifen
to realize durchführen
to realize einsehen
to realize erfassen
to realize erkennen
to realize (Gewinn) erzielen
to realize mitbekommen (bemerken)
to realize mitkriegen
to realize realisieren
to realize sich bewusst werden
to realize sich klarmachen
to realize sich vergegenwärtigen
to realize sich vorstellen
to realize verwerten
to realize verwirklichen
to realize zu Geld machen
to realize sehen (erkennen, einsehen)
to realize sich etw. (lebhaft) vorstellen
to realize merken (erkennen)
to reallocate neu zuteilen
to really love doing sth. etw. schrecklich gern machen [ugs.]
to really love doing sth. etw. schrecklich gern tun [ugs.]
to really make a killing in sth. bei etw. ordentlich absahnen [ugs., fig.]
to really put sb. on the rack [coll.] jdn. ganz schön piesacken [ugs.] (ärgern, necken)
to really rock it up [sl.] (so) richtig abhotten [sl.]
to ream aufreiben
to ream erweitern
to ream sb. [Am.] [sl.] jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
to ream sb.'s ass [Am.] [vulg.] jdn. zusammenscheißen [derb] (scharf zurechtweisen)
to ream sb.'s butt [Am.] [coll.] jdn. zusammenscheißen [derb] (scharf zurechtweisen)
to reanalyse (Br.) neu darlegen
to reanalyze neu darlegen
to reanimate neu beleben
to reap einheimsen
to reap ernten
to reap a rich reward reichen Lohn ernten
to reap sth. erlangen
to reap the fruit of one's work die Früchte seiner Arbeit ernten
to reap the fruits of One's work die Früchte seiner Arbeit ernten
to reappear wieder erscheinen
to reappear wiederauftreten
to reapply wiederanwenden
to reapply one's lipstick sich die Lippen nachziehen
to reapply one's lipstick sich die Lippen nachmalen
to reapply one's lipstick die Lippen nachmalen
to reapply one's lipstick die Lippen nachziehen
to reappoint wieder anstellen
to reappoint wiederanstellen
to reappraise neu bewerten
to rear steigen (sich aufbäumen [Pferd])
to rear ziehen (Tiere, Pflanzen züchten)
to rear ziehen (Pflanzen anbauen)
to rear ziehen (errichten [Mauer, Wand])
to rear heben (Kopf)
to rear hochziehen (errichten [Mauer, Wand])
to rear (up) sich aufbäumen (Pferd, Traktor)
to rear by bottle mit der Flasche großziehen
to rear by bottle mit der Flasche aufziehen
to rear by bottle-feeding mit der Flasche aufziehen
to rear by bottle-feeding mit der Flasche großziehen
to rear its head seine Fratze zeigen [fig.]
to rear its head again wieder zum Vorschein kommen (aus der Vergessenheit wieder auftauchen)
to rear its head again wieder in Erscheinung treten (aus der Vergessenheit wieder auftauchen)
to rear its head again fröhliche Urständ feiern [iron.] (aus der Vergessenheit wieder auftauchen)
to rear its head again wieder seine Fratze zeigen [fig.]
to rear its ugly head seine hässliche Fratze zeigen [fig.]
to rear its ugly head seine häßliche Fratze zeigen [alte Orthogr.] [fig.]
to rear its ugly head sein hässliches Gesicht zeigen [fig.]
to rear its ugly head sein häßliches Gesicht zeigen [alte Orthogr.] [fig.]
to rear its ugly head seine Fratze zeigen [fig.]
to rear its ugly head again fröhliche Urständ feiern [iron.] (aus der Vergessenheit wieder auftauchen)
to rear its ugly head again wieder sein hässliches Gesicht zeigen [fig.]
to rear its ugly head again wieder sein häßliches Gesicht zeigen [alte Orthogr.] [fig.]
to rear its ugly head again wieder seine hässliche Fratze zeigen [fig.]
to rear its ugly head again wieder seine häßliche Fratze zeigen [alte Orthogr.] [fig.]
to rear its ugly head again wieder seine Fratze zeigen [fig.]
to rear up steigen (sich aufbäumen [Pferd])
to rearm aufrüsten
to rearm wieder bewaffnen
to rearm wiederbewaffnen
to rearrange reorganisieren
to rearrange umorganisieren
to rearrest neu aufhalten
to reascend neu aufsteigen
to reason argumentieren
to reason logisch denken


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
motorradreifen of course nordsee med the same to blow up psp letter of comfort of arbeitshose Dickdarmtuberkulose {f} [med.] kreuzfahrt verpackungsmaterial go to seed aktienhandel DIE to ball to deinstall by the way kostenlos rid of port of embarkation to flame vorname to sigh verbraucherkredit to ship to notch In Ordnung gardasee
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/65600.html
28.03.2017, 02:36 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.