Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 97512 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 66000 bis 66200:

Englisch Deutsch
to reassociate neu verbinden
to reassume wieder übernehmen
to reassure beruhigen
to reassure versichern
to reassure bestätigen
to reattach wieder binden
to reattempt wieder versuchen
to reauthorize neu bevollmächtigen
to reave [obs.] (gewaltsam / mit Gewalt) entreissen [schweiz. Orthogr.] (rauben)
to reave [obs.] (gewaltsam / mit Gewalt) entreißen (rauben)
to reawake neu aufwecken
to reawaken wieder erwecken
to rebaptise [Br.] umtaufen [relig.]
to rebaptise [Br.] wiedertaufen [relig.]
to rebaptise [Br.] wieder taufen [bes. relig.]
to rebaptize wieder taufen [bes. relig.]
to rebaptize umtaufen [relig.]
to rebaptize wiedertaufen [relig.]
to rebel (against) sich aufbäumen (gegen) [fig.]
to rebel (against) rebellieren (gegen)
to rebel (against) sich auflehnen (gegen) (rebellieren)
to rebel (against) aufbegehren (gegen)
to rebel (against) revoltieren (gegen) (rebellieren)
to rebel (against) meutern (gegen) (rebellieren)
to rebel (against) sich erheben (gegen) (rebellieren)
to rebel (against) sich empören (gegen) (rebellieren)
to reblock neu blocken
to reboil neu aufkochen
to reboot neu booten
to reboot (Rechner) neu starten (hochfahren)
to rebound zurückprallen
to rebound abprallen (Ball, Hammer etc.)
to rebrush überstreichen (anstreichen)
to rebuff (energisch / harsch / schroff) zurückweisen
to rebuff sb. jdn. abblitzen lassen [ugs.]
to rebuff sb. jdm. eine Abfuhr erteilen
to rebut entkräften [jur. etc.]
to rebut zurückweisen [jur. etc.] (widerlegen)
to rebut widerlegen [jur. etc.]
to recalc berechnen
to recalculate nachrechnen
to recalculate neu kalkulieren
to recalculate neuberechnen
to recalculate rückberechnen
to recalibrate neu einstellen (eichen, kalibrieren)
to recalibrate neu kalibrieren
to recalibrate neu eichen
to recall abberufen
to recall rückrufen
to recall sich in Erinnerung rufen (+acc); sich entsinnen (+gen)
to recall wachrufen (erinnern)
to recant (öffentlich) widerrufen
to recant (formell) zurücknehmen
to recapitulate rekapitulieren
to recapture wieder einnehmen
to recapture wieder nehmen
to recapture wiedererlangen
to recapture zurückerobern [bes. mil.] (Gebiet, Stadt etc.)
to recast [metal processing] nachgießen [met.] (neu gießen)
to recce [esp. Br.] aufklären [mil.] (erkunden)
to recce [esp. Br.] erkunden [mil.]
to recede zurücktreten
to recede from an office von einem Amt zurücktreten
to recede into the distance (fig.) in weite Ferne rücken (fig.)
to receipt quittieren
to receipt (schriftlich) bestätigen (Empfang, Lieferung etc.)
to receipt bescheinigen (Empfang, Lieferung etc.)
to receipt quittieren (Empfang, Lieferung etc.)
to receive in Empfang nehmen
to receive entgegennehmen
to receive bekommen (zugestellt bekommen [Brief, Paket, Telegramm etc.])
to receive erhalten (zugestellt bekommen [Brief, Paket, Telegramm etc.])
to receive empfangen (Besucher, Gast)
to receive annehmen (entgegennehmen)
to receive retten
to receive empfangen [telekom.] (Signale, Funkspruch, Satellit, Sendung, E-Mail, Fax etc.)
to receive empfangen (zugestellt bekommen [Brief, Telegramm etc.])
to receive empfangen (Strafe)
to receive erhalten [telekom.] (Signale, Funkspruch, Nachricht, Sendung, E-Mail, Fax, SMS etc.)
to receive davontragen (Schaden, Verletzung)
to receive erhalten (Eindruck, Vorstellung etc.)
to receive bekommen (Eindruck, Vorstellung etc.)
to receive nehmen (in Empfang nehmen)
to receive übernehmen (entgegennehmen)
to receive rezipieren (Buch, Text, Kunstwerk)
to receive (verstehend) aufnehmen (Text etc.)
to receive (administer) Holy Communion das Abendmahl empfangen (reichen)
to receive a credit einen Kredit erhalten [fin.]
to receive a credit einen Kredit bekommen [fin.]
to receive a fatal electric shock einen tödlichen Stromschlag erhalten
to receive a fatal electric shock einen tödlichen Stromschlag bekommen
to receive a fatal shock einen tödlichen Schlag bekommen (Stromschlag)
to receive a fatal shock einen tödlichen Schlag erhalten (Stromschlag)
to receive a fugitive einen Flüchtling aufnehmen
to receive a good education eine gute Erziehung genießen
to receive a good education eine gute Ausbildung genießen
to receive a hit einen Treffer erhalten
to receive a knighthood in den Adelsstand (Ritterstand) erhoben werden
to receive a life sentence lebenslänglich bekommen [ugs.] (Haftstrafe)
to receive a life sentence eine lebenslange Haftstrafe bekommen [ugs.]
to receive a life sentence eine lebenslange Freiheitsstrafe bekommen [ugs.]
to receive a life sentence eine lebenslängliche Freiheitsstrafe bekommen [ugs.]
to receive a life sentence eine lebenslängliche Haftstrafe bekommen [ugs.]
to receive a refugee einen Flüchtling aufnehmen
to receive a salary in excess of the agreed scale übertariflich bezahlt werden
to receive a shock einen Schlag bekommen (Stromschlag)
to receive a shock einen Schlag erhalten (Stromschlag)
to receive an electric shock einen elektrischen Schlag erhalten
to receive an electric shock einen elektrischen Schlag bekommen
to receive an electric shock einen Stromschlag bekommen
to receive an electric shock einen Stromschlag erhalten
to receive attention Aufmerksamkeit finden
to receive attention Aufmerksamkeit auf sich ziehen
to receive credit Kredit bekommen [fin.]
to receive credit Kredit erhalten [fin.]
to receive death threats Todesdrohungen erhalten
to receive firm support from sb. an jdm. einen festen Rückhalt haben
to receive first aid instructions Erste-Hilfe-Anweisungen erhalten
to receive fugitives Flüchtlinge aufnehmen
to receive Holy Communion kommunizieren [kath.] (die Kommunion empfangen)
to receive in payment in Zahlung nehmen
to receive its town charter das Stadtrecht erhalten
to receive more in addition dazubekommen
to receive one's marching orders [fig.] vom Platz geschickt werden [Fußball]
to receive refugees Flüchtlinge aufnehmen
to receive sb. jdn. bei sich aufnehmen
to receive sb. (into) jdn. aufnehmen (in) (in eine Gemeinschaft, Gruppe etc.)
to receive several hits mehrere Treffer erhalten
to receive sth. etw. erleben (empfangen, erleiden)
to receive sth. etw. erfahren (empfangen, erleiden)
to receive sth. etw. erleiden
to receive sth. etw. empfangen (erleiden)
to receive stolen goods hehlen
to receive stolen goods Hehlerei treiben
to receive the sacraments die Sakramente empfangen [relig.]
to receive threats Drohungen erhalten
to receive tributes Huldigungen entgegennehmen
to recharge nachladen
to recharge von neuem anklagen
to recharge wieder angreifen
to recharge wieder aufladen (beladen)
to recharge wieder laden
to recharge one's batteries [coll.] (neue) Kräfte sammeln (sich erholen)
to rechristen umtaufen [relig.]
to rechristen umtaufen [ugs., fig.] (umbenennen)
to rechristen wieder taufen [bes. relig.]
to reciprocate hin- und herbewegen
to reciprocate vergelten
to reciprocate wechselseitig geben
to reciprocate erwidern (Gefühle, Besuch etc.)
to recirculate neu verbreiten
to recirculate wieder in Umlauf bringen
to recite vortragen
to recitify gleichrichten
to reck (for, of) [esp. poet.] sich Sorgen machen (um)
to reck (for, of) [esp. poet.] sich sorgen (um)
to reck (for, of) [esp. poet.] sich kümmern (um)
to reck (of) [esp. poet.] achten (auf)
to reck [esp. poet.] zählen (von Bedeutung sein)
to reck [esp. poet.] von Bedeutung sein
to reckon damit rechnen
to reckon rechnen
to reckon zählen
to reckon that ... tippen darauf, dass ...
to reckon that ... tippen, dass ...
to reckon up aufrechnen
to reckon up verrechnen
to reclaim bessern
to reclaim reklamieren
to reclaim sich zurückholen
to reclaim zurückfordern
to reclaim zurückholen
to reclaim zurückerobern
to reclaim (against) protestieren (gegen) (Einspruch erheben)
to reclassify neu einteilen
to recline legen
to recline lehnen
to recline zurücklehnen
to reclothe neu bekleiden
to recock (erneut / neu / wieder) spannen [fot.] (Kameraverschluss)
to recode umschlüsseln
to recognise (Br.) anerkennen
to recognise (by, from / as) [Br.] wieder erkennen (an / als)
to recognise that (Br.) eingestehen, dass
to recognise that (Br.) zugeben, dass
to recognize anerkennen
to recognize er/sie hat/hatte erkannt
to recognize erkennen
to recognize ich/er/sie erkannte
to recognize (by, from / as) wieder erkennen (an / als)
to recognize a responsibility eine Verantwortung wahrnehmen
to recognize responsibility Verantwortung wahrnehmen
to recognize that eingestehen, dass
to recognize that zugeben, dass
to recognize under international law völkerrechtlich anerkennen
to recognize, to recognise (Br.) (by, as) wiedererkennen, erkennen (an, als)
to recoil abprallen (zurückprallen)
to recoil zurückprallen
to recoil zurückspringen
to recoin neu prägen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
magnet istanbul to flame by the way letter of comfort kinderrad verbraucherkredit musikinstrument rid of to ship to deinstall bademode to blow up to sigh videokamera the same of In Ordnung sportschuh linde istanbul Dickdarmtuberkulose {f} [med.] med to support go to seed to notch to ball of course die port of embarkation
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/66000.html
28.04.2017, 23:47 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.