Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 103175 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 66800 bis 67000:

Englisch Deutsch
to place apart (from each other) auseinanderstellen (z. B. Möbel)
to place aside beiseite stellen [orthogr. obs.]
to place aside beiseitestellen
to place aside beiseitelegen
to place aside beiseite legen [orthogr. obs.]
to place at the disposal zur Verfügung stellen
to place back zurückstellen
to place concrete betonieren (in Schalung einbringen)
to place down ablegen
to place in einräumen
to place in safe custody in sichere Verwahrung geben
to place into inactive file (records) archivieren (Akten)
to place one's services at sb.'s disposal seine Dienste jdm. zur Verfügung stellen
to place sb. on the retired list jdn. in den Ruhestand versetzen
to place sb. under arrest jdn. unter Arrest stellen
to place sb. under house arrest jdn. unter Hausarrest stellen [jur.]
to place sth. at the disposal etw. zur Verfügung stellen
to place sth. under a taboo etw. tabuisieren
to place sth. under a taboo etw. verpönen [veraltend]
to place sth. under quarantine über etw. Quarantäne verhängen
to place sth. upscale (Am.) etw. in einer höheren Preisklasse anbieten
to place the blame on sb. jdm. die Schuld zuschreiben
to place under arrest unter Arrest stellen
to place under disability entmündigen
to place under house arrest unter Hausarrest stellen
to place under house arrest unter Hausarrest stellen [jur.]
to place under police protection unter Polizeischutz stellen
to place under police surveillance unter Polizeiaufsicht stellen
to place under quarantine unter Quarantäne stellen [med., vet.]
to place under quarantine quarantänisieren [med., vet.]
to place under the care of a guardian unter Vormundschaft stellen [jur.]
to place underneath untersetzen
to place value on sth. auf etw. Wert legen
to place with vergeben
to plagiarise [Br.] plagiieren
to plagiarise [Br.] guttenbergen [sl.] (plagiieren)
to plagiarise [Br.] geistigen Diebstahl begehen
to plagiarize plagiieren
to plagiarize guttenbergen [sl.] (plagiieren)
to plagiarize ein Plagiat begehen
to plagiarize geistigen Diebstahl begehen
to plague drangsalieren
to plague plagen
to plait er/sie hat/hatte geflochten
to plait flechten (du flichst, du flichtst, er flicht)
to plait ich/er/sie flocht
to plait ich/er/sie flöchte
to plan anvisieren
to plan hinarbeiten auf
to plan intendieren
to plan planen
to plan projektieren
to plan ahead vorausplanen
to plan to descend on sb. einen Überfall auf jdn. planen [fig., iron.] (jdn. besuchen)
to plan to make someone ... jemanden vorsehen als
to plane hobeln
to plane planieren
to planimeter planimetrieren
to planish planieren (von Blech)
to plank dielen
to plant anpflanzen, bepflanzen
to plant errichten
to plant gründen
to plant pflanzen
to plant setzen
to plant legen (Bombe)
to plant a bomb eine Bombe legen
to plant a kiss on sb.'s cheek jdm. einen Kuss auf die Backe drücken
to plash platschen
to plasmolyse [Br.] plasmolysieren [biol.]
to plasmolyze plasmolysieren [biol.]
to plaster bepflastern (auch fig. mit Plakaten, Steinwürfen etc.)
to plaster in Stuck arbeiten
to plaster überschütten (fig., mit Lob etc.)
to plaster kleben {v} (anbringen [Bilder, Poster, Tapeten, Plakate etc.])
to plaster (on / to) kleben (an / auf) (Plakat etc.)
to plaster (with) zukleben (mit) (abdeckend; auch mit Plakaten etc. zukleistern)
to plaster (with) zukleistern (mit) (überkleben)
to plasticise [Br.] kunststoffbeschichten
to plasticise [Br.] mit Kunststoff beschichten
to plasticize mit Kunststoff beschichten
to plasticize kunststoffbeschichten
to plate with cadmium vercadmen [met.]
to plate with cadmium verkadmen [met.]
to plate with platinum platinieren {v} [met.]
to plate with rhodium rhodinieren {v} [met.]
to platinate platinieren {v} [met.]
to platinise [Br.] platinieren {v} [met.]
to platinize mit Platin verbinden (chem.)
to platinize platinieren {v} [met.]
to play spielen (Gesellschaftsspiel, Karten, Schach etc.)
to play herauskehren [fig.] (den Fachmann etc. spielen)
to play blasen [musik.] (spielen)
to play spielen [Sport]
to play spielen (abspielen [CD, Schallplatte etc.])
to play spielen ([als Schauspieler] eine Rolle)
to play spielen (Musikinstrument)
to play spielen (Musik)
to play (at) chess Schach spielen
to play (at) in-and-out [sl.] das Rein-und-raus-Spiel spielen [sl.] (koitieren)
to play (with) spielen (mit) (mit Spielzeug, Puppen etc.)
to play a / the barrel organ orgeln (Drehorgel spielen)
to play a backhand smash mit der Rückhand schmettern [Tennis]
to play a blinder [Br.] [coll.] ein Bombenspiel machen [Fußball]
to play a cat-and-mouse game (with) Katz und Maus spielen (mit) [ugs.]
to play a forehand smash mit der Vorhand schmettern [Tennis]
to play a hunch einer Intuition folgen
to play a part eine Rolle spielen [fig.]
to play a role eine Rolle spielen [fig.]
to play a tangential role eine untergeordnete Rolle spielen
to play a trick on someone jemandem einen Streich spielen
to play a trump (mit einer Karte) trumpfen
to play a trump mit einem Trumpf stechen
to play a trump einen Trumpf ausspielen
to play about schäkern (necken)
to play act schauspielern
to play along mitgehen (etw. unterstützen, mitspielen)
to play around (with) herumspielen (an / mit) (ugs.)
to play around with sb. mit jdm. spielen [fig.]
to play at cards Karten spielen
to play at dominoes Domino spielen
to play at home zuhause spielen [Sport]
to play at home ein Heimspiel haben [Sport]
to play at robbers Räuber spielen
to play away [-special_topic_sport-] auswärts spielen, ein Auswärtsspiel haben [-special_topic_sport-]
to play back wiedergeben
to play bagpipes Dudelsack spielen [musik.]
to play ball Ball spielen
to play battleships Schiffchenversenken spielen
to play blind man's bluff [esp. Am.] Blindekuh spielen
to play blind man's buff Blindekuh spielen
to play blindman's bluff [esp. Am.] Blindekuh spielen
to play blindman's buff Blindekuh spielen
to play computer games daddeln [sl.] (am Computer spielen)
to play cops and robbers Räuber und Gendarm spielen
to play dance music zum Tanz aufspielen
to play dead sich tot stellen
to play deaf sich taub stellen
to play dice würfeln
to play dirty holzen [ugs.] [Fußball] (foul spielen)
to play dirty knüppeln [Sport, ugs.] (foul spielen)
to play down bagatellisieren
to play down [coll.] herunterspielen [ugs.] (bagatellisieren)
to play down [coll.] runterspielen [ugs.] (bagatellisieren)
to play false ein falsches Spiel spielen [fig.]
to play fast and loose with Schindluder treiben mit
to play footsie with sb. (coll.) mit jdm. füßeln (ugs.)
to play footsies heimlich jemanden mit den Füssen berühren
to play for love um nichts spielen
to play for safety Risiken vermeiden
to play for time Zeit zu gewinnen suchen
to play from music vom Blatt spielen [musik.]
to play golf golfen [ugs.]
to play golf Golf spielen
to play gooseberry den Anstandswauwau abgeben
to play gooseberry den Anstandswauwau spielen
to play gooseberry [Br.] [coll.] das fünfte Rad am Wagen sein [ugs., fig.] (in Beziehungen)
to play hard to get sich spreizen [fig.] (sich sträuben, zieren)
to play hardball (coll.) mit harten Bandagen kämpfen (ugs., fig.)
to play hardball [Am.] Baseball spielen [Sport]
to play hardball [Am.] [fig., sl.] rücksichts vorgehen
to play hardball [Am.] [fig., sl.] gnadenlos vorgehen
to play hardball [Am.] [fig., sl.] mit harten Bandagen kämpfen
to play hare and hounds eine Schnitzeljagd machen
to play hare and hounds eine Schnitzeljagd veranstalten
to play hare and hounds eine Schnipseljagd machen
to play hare and hounds eine Schnipseljagd veranstalten
to play havoc among / with übel mitspielen
to play havoc with schlimme Folgen haben für
to play havoc with üble Folgen haben für
to play havoc with plans Pläne vollkommen durcheinanderbringen
to play havoc with plans Pläne völlig durcheinanderbringen
to play havoc with plans Pläne total durcheinanderbringen
to play havoc with schedules Zeitpläne völlig durcheinanderbringen
to play havoc with schedules Zeitpläne vollkommen durcheinanderbringen
to play havoc with schedules Zeitpläne total durcheinanderbringen
to play havoc with sth. etw. verwüsten
to play havoc with sth. etw. völlig durcheinanderbringen
to play havoc with sth. etw. vollkommen durcheinanderbringen
to play havoc with sth. etw. total durcheinanderbringen
to play havoc with sth. etw. total auf den Kopf stellen [ugs.]
to play havoc with sth. etw. völlig auf den Kopf stellen [ugs.]
to play havoc with sth. etw. (völlig / vollständig) über den Haufen werfen
to play havoc with sth. sich verheerend auf etw. auswirken
to play havoc with sth. sich übel auf etw. auswirken
to play havoc [fig.] Chaos anrichten
to play hide the sausage [sl.] einen wegstecken [vulg.] (koitieren)
to play hide-and-seek Versteck spielen [auch fig.]
to play hide-and-seek Verstecken spielen [auch fig.]
to play hide-and-seek (with sb.) (mit jdm.) Verstecken spielen [auch fig.]
to play hooky (Am.) (die Schule) schwänzen [ugs.]
to play in a forward position als Stürmer spielen [Fußball]
to play in a forward position stürmen [Fußball] (als Stürmer spielen)
to play into the ground vernichtend schlagen [Fußball etc.]
to play into the ground vom Platz fegen [Sport]
to play it close to the chest [coll.] auf Nummer sicher gehen
to play itself out totlaufen (fig.)
to play lord of the manor den großen Herrn spielen [ugs.]
to play lord of the manor den feinen Herrn spielen [ugs.]
to play manhunt Verstecken spielen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516