Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 96942 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 67000 bis 67200:

Englisch Deutsch
to repine murren
to replace austauschen
to replace auswechseln
to replace (jemanden im Amt) ablösen
to replace (by, with) ersetzen (durch)
to replant umpflanzen (woanders pflanzen)
to replant neu pflanzen
to replant verpflanzen [auch fig.]
to replant neu bepflanzen
to replant erneut pflanzen
to replant erneut bepflanzen
to replant umpflanzen [fig.]
to replant verpflanzen [fig.]
to replay abspielen (Bild-, Tonaufzeichnung)
to replay wiedergeben (Bild-, Tonaufzeichnung)
to replay spielen (abspielen [Ton-, Videoaufnahme etc.])
to replenish auffüllen (Vorräte)
to replicate abdrucken
to replicate kopieren
to replicate nachmachen
to replicate wiederholen
to reply antworten
to reply beantworten
to reply entgegnen
to reply (to) erwidern (auf) [antworten]
to reply immediately sofort antworten
to repolish neu polieren
to repoll neu anfragen
to repopulate neu bevölkern
to report antreten
to report berichten
to report sich melden
to report verkünden
to report vermelden (berichten von)
to report angeben (melden)
to report (to the police) angeben [veraltend] (zur Anzeige bringen [Diebstahl etc.])
to report back zurückmelden
to report back to work sich wieder zur Arbeit melden
to report sb. to the police jdn. anzeigen
to report that sb. is dead jdn. totsagen (melden)
to report that sth. is finished etwas totsagen (melden)
to report to sb. jdm. gegenüber verantwortlich sein
to report to sb. jdm. unterstellt sein
to reposition neu positionieren
to reposition zurücksetzen
to reposs wieder nehmen
to repot umtopfen (Pflanze)
to repot versetzen (umtopfen [Pflanze])
to repot umpflanzen (umtopfen)
to reprehend rügen
to represent darstellen
to represent vertreten
to represent vorstellen (darstellen)
to represent (against) protestieren (gegen)
to represent interests Interessen vertreten/verkörpern
to represent to o.s. sich etw. (im Geiste) vorstellen
to repress unterdrücken
to repress verdrängen
to repress the memory of sth. die Erinnerung an etw. verdrängen
to reprice neu preisen
to reprieve begnadigen
to reprieve sb. jdm. eine Atempause gönnen [fig.]
to reprieve sb. jdm. eine Atempause gewähren [fig.]
to reprimand sb. jdn. rügen
to reprint nachdrucken
to reprint a book ein Buch wieder auflegen
to reprise wieder gewinnen
to reprivatize reprivatisieren
to reproach vorwerfen
to reproach Vorwürfe machen
to reproach somebody with vorhalten
to reproach someone with something jemandem etwas vorwerfen
to reprobate verkommen
to reprobate verwerfen
to reprocess neu bearbeiten
to reproduce fortpflanzen, sich fortpflanzen
to reproduce kopieren
to reproduce nachvollziehen
to reproduce reproduzieren
to reprogram umprogrammieren
to reprove rügen
to republish neu veröffentlichen
to repudiate ablehnen
to repudiate zurückweisen (nicht annehmen [Geschenk etc.])
to repudiate zurückweisen (ablehnen [Anspruch etc.])
to repudiate zurückweisen (bestreiten [Schuld etc.])
to repudiate sich verwahren gegen [geh., veraltend] ([als ungerechtfertigt] zurückweisen)
to repudiate von sich weisen (Schuld, Verdacht)
to repudiate desavouieren [geh., veraltend] (in Abrede stellen)
to repulse abweisen
to repulse zurückschlagen
to repunch neu stanzen
to repurchase zurückkaufen
to repurify neu reinigen
to repute halten für
to requery erneut abfragen
to request abfragen
to request anfordern
to request anfragen
to request bitten
to request erbitten (erbat, erbeten, erbitte)
to request ersuchen
to request fragen
to request nachfragen (Ware etc.)
to request of um etw. nachsuchen
to request sth. etw. beantragen
to request sth. sich etw. ausbitten
to require bedürfen
to require benötigen
to require brauchen
to require erfordern
to require fordern
to require verlangen
to require voraussetzen (erfordern)
to require dauern (bez. Zeitaufwand)
to require a great deal of energy einen großen Aufwand an Energie erfordern
to require sth. etw. voraussetzen (erfordern)
to require [Br.] wünschen
to requisition abfordern
to requisition einfordern
to requisition verlangen
to requite belohnen
to requite vergelten
to reradiate neu strahlen
to rerail aufgleisen
to reread wiederlesen
to reroute umsteuern
to rerun wiederholen
to resave zurückspeichern
to resaw ein Brett in zwei dünnere Bretter sägen
to resaw neu sägen
to resay wieder sagen
to rescan neu abtasten
to reschedule umschulden
to reschedule neu ansetzen
to reschedule neu festlegen
to reschedule verschieben (auf) (Termin etc.)
to reschedule (for) verlegen (auf) (Termin etc.)
to reschedule a date einen Termin verschieben
to rescind aufheben
to rescind rückgängig machen (Vertrag)
to rescind zurücktreten
to rescue retten
to rescue entreissen [orthogr. schweiz.] (retten)
to rescue entreißen (retten)
to rescue from erretten von
to rescue from oblivion der Vergessenheit entreißen
to rescue sth. from oblivion etw. der Vergessenheit entreißen [geh.]
to research forschen
to research recherchieren
to resect herausschneiden
to resegregate neu trennen
to reselect nachselektieren
to resell wieder verkaufen
to resell wiederverkaufen
to resemble ähneln
to resemble gleichen
to resend wieder senden
to resent übelnehmen
to resent verübeln
to resent verargen
to reserve belegen
to reserve reservieren
to reserve reservieren lassen
to reserve sich vorbehalten
to reserve zurückhalten
to reserve bestellen (reservieren)
to reset absteuern
to reset löschen {v} [elektr., EDV] (durch Zurücksetzen)
to reset neu fassen (Schmuckstein)
to reset neu setzen [typogr.]
to reset nachstellen [tech.] (neu einstellen)
to reset nachrichten [tech.]
to reset resetten [EDV, ugs.]
to reset zurücksetzen [EDV]
to reset nullstellen [EDV]
to reset zurückstellen [tech.] (Zähler etc.)
to reset zurücksetzen [tech.] (Zähler etc.)
to reset nullen [tech.] (Zähler etc.)
to reset rückstellen [tech.]
to reset nachrecken
to reset umsetzen [typogr.] (neu setzen)
to reset neu einspannen [tech.] (Werkstück etc.)
to reset umspannen [tech.] (neu einspannen [Werkstück etc.])
to reset neu einstellen [tech.]
to reset neu abziehen (Klinge, Messer)
to reset umrichten [tech.] (neu einstellen)
to reset umrüsten [tech.] (neu einstellen)
to reset die Reset-Taste betätigen [EDV]
to reset die Resettaste betätigen [EDV]
to reset die Resettaste drücken [EDV]
to reset die Reset-Taste drücken [EDV]
to reset mit der Reset-Taste neu starten [EDV]
to reset mit der Resettaste neu starten [EDV]
to reset {reset, reset} in die Ausgangslage zurückführen
to reset {reset, reset} zurücksetzen
to resettle umsiedeln
to resettle (from) aussiedeln (aus)
to resew neu nähen
to reshape regenerieren


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
med to blow up ikea geld verdienen lte Dickdarmtuberkulose {f} [med.] of course to notch to deinstall by the way garage In Ordnung go to seed to flame rid of unfallwagen letter of comfort to ship DIE of vorname last minute beleuchtung jeansrock waschmaschine the same port of embarkation to ball tasche to sigh
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/67000.html
28.03.2017, 02:36 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.