odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 108400 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 68000 bis 68200:

Englisch Deutsch
to open up to mass tourism sich dem Massentourismus öffnen
to open wide aufreißen {v} (weit öffnen [Mund, Augen etc.])
to open wide aufreissen {v} [schweiz. Orthogr.] (weit öffnen [Mund, Augen etc.])
to operate bedienen
to operate betätigen
to operate einwirken
to operate handhaben
to operate laufen {v} [tech.] (in Betrieb sein [Anlage, Maschine etc.])
to operate wirken
to operate arbeiten {v} [tech.] (Anlage, Gerät, Maschine)
to operate gehen {v} [tech., ugs.] (in Betrieb sein [Anlage, Maschine etc.])
to operate laufen {v} [tech., ugs.] (funktionieren [Maschine, Uhr, Zählwerk etc.])
to operate gehen {v} [tech., ugs.] (funktionieren [Maschine, Uhr, Zählwerk etc.])
to opine meinen
to oppose opponieren
to oppose Stellung nehmen gegen
to oppose widersprechen (Einspruch erheben)
to oppose verneinen (ablehnen)
to oppose something sich einer Sache entgegensetzen
to oppress niederdrücken [fig.] (unterdrücken)
to oppress unterdrücken (Menschen, Volk etc.)
to oppress knechten (unterdrücken)
to opt optieren
to opt (between) wählen (zwischen)
to opt (for, against) sich entscheiden (für, gegen)
to opt in [-special_topic_comp.-] sich anmelden [-special_topic_comp.-]
to opt out [-special_topic_comp.-] sich abmelden [-special_topic_comp.-]
to opt to do sth.something sich (dafür) entscheiden, etw.etwas zu tun
to optimalize optimieren
to optimise [Br.] optimieren [allg.]
to optimise [Br.] optimieren [EDV] (defragmentieren)
to optimize optimieren [allg.]
to optimize optimieren [EDV] (defragmentieren)
to orate (lange) Reden schwingen [pej.]
to orate reden {v} (feirlich, langatmig)
to orate feierlich reden
to orate langatmig reden
to orate salbungsvoll reden
to orate frömmelnd reden [pej.]
to orate salbadern [ugs., pej.]
to orate predigen [iron.] (langatmig [und salbungsvoll] reden)
to orate eine Ansprache halten
to orate eine feierliche Ansprache halten
to orate eine Predigt halten [pej.] (langatmig [und salbungsvoll] reden)
to orate Predigten halten [pej.] (langatmig [und salbungsvoll] reden)
to orate (to) (lange) Reden halten (vor)
to orate (to) eine Rede halten (vor)
to orbit umkreisen
to orbit a celestial body einen Himmelskörper umkreisen {v} [astron.]
to orbit a heavenly body einen Himmelskörper umkreisen {v} [astron.]
to ordain bestimmen
to ordain sb.somebody priest jdn.jemanden zum Priester weihen
to ordain sb.somebody priest jdn.jemanden ordinieren (jdn.jemanden zum Priester weihen)
to order anordnen
to order befehlen
to order bestellen [ökon.] (ordern [Waren etc.])
to order gliedern
to order ordnen
to order bestellen (in einer Gaststätte [Getränke, Speisen])
to order a meal in advance ein Menü vorbestellen {v} [gastr.]
to order a meal in advance ein Essen vorbestellen {v} [gastr.]
to order a news blackout {v} (on) eine Nachrichtensperre verhängen {v} (über)
to order a news embargo {v} (on) eine Nachrichtensperre verhängen {v} (über)
to order about herumkommandieren
to order in advance vorausbestellen
to order in advance vorbestellen {v} (Essen, Menü etc.)
to order sb.somebody abroad jdn.jemanden ins Ausland beordern
to order sb.somebody back jdn.jemanden zurückbeordern
to order sb.somebody off sth.something jdn.jemanden von etw.etwas wegbeordern; jdn.jemanden anweisen, von etw.etwas fernzubleiben
to order sb.somebody released jds. Haftentlassung anordnen
to order sb.somebody released from custody jds. Haftentlassung anordnen
to order sb.somebody released from prison jds. Haftentlassung anordnen
to order sb.somebody to jdn.jemanden verurteilen zu [jur.]
to order sb.somebody to be punished jds. Bestrafung anordnen
to order sb.somebody to be quiet jdm.jemandem den Mund verbieten
to order sb.somebody to come back jdn.jemanden zurückbeordern
to order sb.somebody to come back jdn.jemanden auffordern zurückzukommen
to order sb.somebody to come back jdn.jemanden auffordern zurückzukehren
to order sb.somebody to come back jdn.jemanden zur Rückkehr auffordern
to order sb.somebody to do sth.something jdn.jemanden beordern, etw.etwas zu tun
to order sb.somebody to go abroad jdn.jemanden ins Ausland beordern
to order sb.somebody to go abroad jdn.jemanden auffordern, ins Ausland zu gehen
to order sb.somebody to go abroad jdn.jemanden auffordern, ins Ausland zu fahren
to order sb.somebody to sentence jdn.jemanden verurteilen zu [jur.]
to order sb.somebody to stay in bed jdm.jemandem Bettruhe verordnen
to order sth.something etw.etwas kommen lassen (bestellen)
to order sth.something from a catalog [Am.] etw.etwas aus einem Katalog bestellen
to order sth.something from a catalogue [Br.] etw.etwas aus einem Katalog bestellen
to order to be silent Stillschweigen befehlen
to organise (Br.)British English einrichten
to organise (Br.)British English gliedern
to organise (Br.)British English ordnen
to organise (Br.)British English organisieren
to organize einrichten
to organize gliedern
to organize ordnen
to organize organisieren
to organize planend ausgestalten
to organize veranstalten
to organize a fair eine Messe organisieren
to organize a sick note einen Krankenschein machen [ugs.] (sich krankschreiben lassen)
to organize a strike einen Streik organisieren
to organize a world tour eine Weltreise organisieren
to orgasm einen Orgasmus bekommen {v} [physiol.]
to orgasm einen Orgasmus haben {v} [physiol.]
to orgasm einen Orgasmus erleben {v} [physiol.]
to orgasm zum Orgasmus kommen {v} [physiol.]
to orgasm zum (sexuellen) Höhepunkt kommen {v} [physiol.]
to orgasm einen (sexuellen) Höhepunkt haben {v} [physiol.]
to orgasm den / einen (sexuellen) Höhepunkt erreichen {v} [physiol.]
to orgasm den / einen Orgasmus erreichen {v} [physiol.]
to orgasm einen Orgasmus kriegen {v} [physiol., ugs.]
to orient (towards) [esp. Am.] orientieren (nach) (ausrichten)
to orient by sich orientieren an
to orient o.s. (by) [esp. Am.] sich orientieren an (an) [auch fig.]
to orient [esp. Am.] ausrichten
to orientate (towards) orientieren (nach) (ausrichten)
to orientate o.s. (by) sich orientieren an (an) [auch fig.]
to orientate sth.something to sb.somebody etw.etwas nach jdm.jemandem richten (Verhalten, Lebensweise)
to originate erzeugen
to originate verursachen
to originate ins Leben rufen
to originate schaffen (erzeugen)
to originate den Anfang machen mit
to originate den Grund legen zu
to originate (from, in, with) entstehen (aus)
to originate (from, in, with) entspringen (aus)
to originate (from, in, with) ausgehen (von) (seinen Ursprung haben)
to originate (from, in, with) seinen Ursprung haben (in)
to originate (from, in, with) seinen Ursache haben (in)
to originate (from, in, with) seinen Ausgang nehmen (von)
to originate from abstammen von
to originate from hervorgehen aus
to originate from stammen aus
to originate from stammen von
to originate from herstammen aus
to originate from herstammen von
to originate from herrühren von
to originate in stammen aus
to orphan sb.somebody / sth.something (children, lion cubs, etc.) jdn.jemanden / etw.etwas zu Waisen machen (Kinder; Löwenjunge etc.)
to oscillate oszillieren
to oscillate pendeln [phys.] (oszillieren)
to oscillate schwingen [phys.] (oszillieren)
to oscillate unentschieden sein
to oscillate [fig.] hin und her schwanken (zwischen) [fig.]
to osculate (sich) küssen [fig., hum.]
to ossify verknöchern
to ostracize verbannen
to ostracize verfemen
to ostracize ausstoßen (aus der Gesellschaft)
to ostracize ausstoßen (verbannen)
to our complete satisfaction zu unserer vollsten Zufriedenheit [gram. falsch]
to our complete satisfaction zu unserer vollen Zufriedenheit
to our full satisfaction zu unserer vollsten Zufriedenheit [gram. falsch]
to our full satisfaction zu unserer vollen Zufriedenheit
To Our Loves Auf das, was wir lieben (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1983)
To Our Romance [Br.] [informal title] Auf das, was wir lieben (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1983)
to oust enteignen
to oust verdrängen
to oust sb.somebody from office jdn.jemanden aus seinem Amt entfernen
to oust sb.somebody from office jdn.jemanden seines Amtes entheben
to out of the way übertrieben sein
to outbid {outbid, outbid} überbieten
to outburst hervorbrechen
to outcast verstoßen
to outclass übertreffen
to outcompete auskonkurrieren
to outcrop zu Tage treten
to outcrop zutage treten
to outdistance überholen
to outdo {outdid, outdone} ausstechen
to outdo {outdid, outdone} übertreffen
to outdo {outdid, outdone} zuvortun
to outdrink sb.somebody jdn.jemanden unter den Tisch trinken (ugs.)umgangssprachlich
to outflank überflügeln
to outfox überlisten
to outgo {outwent, outgone} überbieten
to outgo {outwent, outgone} übertreffen
to outgo {outwent, outgone} verlassen
to outgrow {outgrew, outgrown} über den Kopf wachsen
to outhouse auslagern
to outjump überspringen [Fußball]
to outlast überdauern
to outlaw verfemen
to outlaw ächten
to outlaw verfemen [geh.]
to outlaw für vogelfrei erklären
to outlaw für ungesetzlich erklären
to outlaw verbieten (für ungesetzlich erklären)
to outlaw die / eine Acht über jdn.jemanden verhängen [hist.]
to outlaw [Am.] für verjährt erklären [jur.]
to outline (grob) skizzieren
to outline Überblick geben
to outline umreißen
to outlive überleben
to outmode aus der Mode kommen
to outmode veralten
to outnumber übertreffen
to outnumber zahlenmäßig überlegen sein
to outpace schneller sein als


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542