Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 103086 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 71600 bis 71800:

Englisch Deutsch
to resume fortsetzen
to resume wiederaufnehmen
to resume wiedererlangen
to resurface wiederauftauchen
to resurface wieder auftauchen (U-Boot)
to resurvey neu prüfen
to resusciate wiederbeleben
to resuscitate wiederbeleben [med.; auch fig.]
to ret rösten
to retail (at / for 30$) im Einzelhandel (30$) kosten
to retain behalten
to retain beibehalten
to retain einbehalten
to retain erhalten (bewahren [Brauch etc.])
to retain festhalten
to retain halten
to retain ich/er/sie behielt
to retain verhalten [geh.] (unterdrücken [Harn etc.])
to retain a lawyer einen Anwalt engagieren
to retain facts in memory Fakten im Gedächtnis behalten
to retain in quarantine unter Quarantäne halten [med., vet.]
to retain possession im Ballbesitz bleiben {v} [Sport]
to retain possession of the ball im Ballbesitz bleiben {v} [Sport]
to retake zurückerobern [bes. mil.] (Gebiet, Stadt etc.)
to retaliate kontern
to retaliate rächen
to retaliate vergelten
to retaliate nachschlagen [Fußball]
to retaliate nachtreten [Fußball]
to retard bremsen
to retard hemmen
to retard verzögern
to retard zurückhalten
to retard the spark die Zündung zurückstellen (Motorzündung)
to retaste neu schmecken
to retch würgen {v} (beim Erbrechen)
to retell {retold, retold} wieder erzählen
to retell {retold, retold} wiedererzählen
to retell {retold, retold} nacherzählen
to retell {retold, retold} nochmals erzählen (auch mitteilen)
to retell {retold, retold} wiederum erzählen (auch mitteilen)
to retell {retold, retold} wiederholen (nochmals erzählen, mitteilen)
to retell {retold, retold} nochmals berichten
to retell {retold, retold} weitergeben (Meldung, Nachricht)
to retell {retold, retold} weiterleiten (Meldung, Nachricht)
to retell {retold, retold} nochmals nennen (mitteilen)
to retell {retold, retold} nochmals mitteilen
to retest wieder testen
to rethink neu durchdenken
to reticulate netzförmig anlegen
to retimber Holzausbau erneuern [Bergbau]
to retire aufstecken (im Sport: aufgeben)
to retire in den Ruhestand treten
to retire in Ruhestand gehen
to retire pensionieren
to retire zurücktreten
to retire zurückziehen
to retire in den Ruhestand versetzen
to retire in Rente gehen
to retire verabschieden (in den Ruhestand versetzen)
to retire early vorzeitig in Ruhestand gehen
to retire from a service aus dem Dienst scheiden
to retire from business sich aus dem Geschäftsleben zurückziehen [ökon.]
to retire from business sich aus dem Geschäft zurückziehen [ökon.]
to retire from office aus dem Amt scheiden
to retire from office sich vom / von seinem Amt zurückziehen
to retire from service aus dem Dienst scheiden
to retire into obscurity sich (völlig) zurückziehen (aus der Öffentlichkeit)
to retire into obscurity sich (völlig) aus der Öffentlichkeit zurückziehen
to retire into obscurity sich (völlig) aus dem gesellschaftlichen Leben zurückziehen
to retire into obscurity sich (völlig) aus dem öffentlichen Leben zurückziehen
to retire on a pension in Rente gehen
to retort (kurz, schlagfertig) entgegnen
to retort erwidern (schlagfertig, scharf etc. antworten)
to retort versetzen (energisch, resolut antworten)
to retouch retuschieren
to retrace zurückverfolgen
to retrack neu verfolgen
to retract zurückholen
to retract zurückziehen
to retract einziehen [zool.] (Krallen, Fühler etc.)
to retract einziehen [tech.] (Fahrgestell etc.)
to retrain jemanden umschulen
to retrain neu ausbilden für einen Beruf
to retrain umlernen
to retransform zurückverwandeln
to retranslate zurückübersetzen
to retransmit neu übertragen
to retreat sich absetzen [mil. etc.] (sich zurückziehen)
to retreat into one's den sich in seiner Höhle verkriechen [fig.]
to retrench einschränken
to retribalise [Br.] retribalisieren [soz., pol., ökon.]
to retribalize retribalisieren [soz., pol., ökon.]
to retrieve abrufen
to retrieve wiederauffinden
to retrieve wiederfinden
to retrieve wiedergewinnen
to retrieve zurückholen
to retrieve zurückziehen
to retrieve apportieren (Hund)
to retrieve wiederbekommen
to retrieve ziehen (herausziehen [Bohrgestänge etc.])
to retrieve der Vergessenheit entreissen [orthogr. schweiz.]
to retrieve der Vergessenheit entreißen
to retrival wiederauffinden
to retroact zurückwirken
to retrofit nachrüsten
to retrograde zurückgehen
to retrogress zurücktreten
to retry nochmal versuchen
to retry wiederholen
to retune umstimmen
to return erwidern (zurückgeben: Blick, Gruß, Besuch, Gefälligkeit etc.)
to return erwidern [bes. mil.] (Feuer)
to return retournieren (Ware)
to return rückkehren
to return rückspringen
to return zurückholen
to return zurückkehren [auch fig.]
to return zurückschicken
to return zurückzahlen
to return rückführen
To Return Volver - Zurückkehren (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 2006)
to return home heimkehren
to return sb.'s love jds. Liebe erwidern
to return the favor [esp. Am.] sich revanchieren (dankbar zeigen)
to return the favour sich revanchieren (dankbar zeigen)
to return to Berlin nach Berlin zurückkehren
to return to mind sich wieder erinnern
to return to port in den Hafen zurückkehren [naut.]
to return to square one wieder zum Ausgangspunkt zurückkehren
to return to the (family) fold in den Schoß der Familie zurückkehren
to return to the flock (of the church) in den Schoß der Kirche zurückkehren
to return to the fold in den Schoß der Familie zurückkehren
to retype neu schreiben
to retype umschreiben
to reunify wiedervereinigen
to reunite wiedervereinigen
to reunite with wieder zusammenkommen mit
to reuse wiederbenutzen
to rev up auf Touren kommen (Motor)
to rev up hochjagen (ugs.) (Motor)
to rev up aufdrehen (ugs.) (Motor)
to rev up auf Touren bringen (Motor)
to revaluate neu bewerten
to revalue aufwerten
to revalue neu bewerten
to revamp aufmotzen [ugs.] (z. B. Show)
to revamp aufpolieren
to revamp umarbeiten
to revarnish neu lackieren
to reveal aussagen
to reveal enthüllen
to reveal offenbaren
to reveal preisgeben (offenbaren)
to reveal nennen (preisgeben)
to reveal verraten (enthüllen)
to reveal offenlegen
to reveal freilegen (Fakten, Identität, Wahrheit etc.)
to reveal a secret ein Geheimnis lüften
to reveal a secret ein Geheimnis verraten
to reveal all (alles) auspacken [ugs., fig.] (enthüllen, verraten)
to reveal one's identity sich zu erkennen geben (im Nachhinein etc.)
to reveal sth. to sb. jdm. eine Eröffnung machen
to revel ausgelassen sein
to revel feiern
to revel in genießen (schwelgen in)
to revel in geniessen [schweiz. Orthogr.] (schwelgen in)
to revel in sich ergötzen an [geh.]
to revel in sth. etw. mit wahrer Wollust tun
to reverberate reflektieren
to reverberate widerhallen
to reverberate zurückstrahlen
to reverberate abprallen (widerhallen)
to revere ehren
to revere verehren
to reverify neu bestätigen
to reverse herumdrehen
to reverse reversieren
to reverse rückwärts fahren
to reverse (a desease, ...) (eine Krankheit, ...) zum Guten wenden
to reverse (an item) (einen Posten) umbuchen
to reverse into a parking space rückwärts einparken
to reverse park {v} [Br.] rückwärts einparken
to reverse roles die Rollen vertauschen
to reverse the polarity of umpolen
to reverse-duplicate spiegelbildlich kopieren
to revert den Blick zurückwenden
to revert den Blick wenden
to revert der / einer Reversion unterliegen [chem.]
to revert Reversion erleiden [chem.]
to revert fischig werden
to revert (to sb.) (an jdn.) zurückfallen
to revert (to sb.) (an jdn.) heimfallen
to revert (to) zurückkommen (auf)
to revert (to) wieder zurückfallen (in)
to revert (to) zurückkehren (zu)
to revert (to) zurückschlagen (zu) [biol.]
to revert (to) umschlagen (in) [chem.]
to revert (to) sich umwandeln (in) [chem.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516