odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 107938 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 71600 bis 71800:

Englisch Deutsch
to pull up one's socks (Br.)British English (coll.)colloquial (umgangssprachlich) sich am Riemen reißen (ugs., fig.)
to pull up the zip [esp. Br.] den Reißverschluss hochziehen
to pull up the zip [esp. Br.] den Reißverschluß hochziehen [alte Orthogr.]
to pull up the zip [esp. Br.] den Reissverschluss hochziehen [schweiz. Orthogr.]
to pull up the zipper [esp. Am.] den Reißverschluss hochziehen
to pull up the zipper [esp. Am.] den Reissverschluss hochziehen [schweiz. Orthogr.]
to pull up the zipper [esp. Am.] den Reißverschluß hochziehen [alte Orthogr.]
to pull up with sb.somebody / sth.something jdn.jemanden / etw.etwas einholen {v} (an jdn.jemanden / etw.etwas herankommen und somit dessen Vorsprung ausgleichen)
to pull up with sb.somebody / sth.something an jdn.jemanden / etw.etwas herankommen {v} (jdn.jemanden / etw.etwas einholen und somit dessen Vorsprung ausgleichen)
to pull up with sb.somebody / sth.something mit jdm.jemandem / etw.etwas gleichziehen {v} [bes. Sport] (jdn.jemanden / etw.etwas einholen und somit dessen Vorsprung ausgleichen)
to pull up with sb.somebody / sth.something an jdn.jemanden / etw.etwas rankommen {v} [ugs.] (jdn.jemanden / etw.etwas einholen und somit dessen Vorsprung ausgleichen)
to pull up {s} [esp. Br.] anhalten {v} (zum Halten bringen [Fahrzeug, Pferd etc.])
to pull up {s} [esp. Br.] stoppen {v} (zum Halten bringen [Fahrzeug, Pferd etc.])
to pull up {s} [esp. Br.] bremsen {v} (zum Halten bringen [Fahrzeug])
to pulp einstampfen
to pulp entfleischen
to pulp zermalmen
to pulp zu Brei werden
to pulpify zu Brei machen
to pulsate pulsieren (Blut etc.)
to pulsate schwingen (pulsieren)
to pulsate pulsieren [elektr.] (Strom)
to pulsate [fig.] pulsieren [fig.] (bez. Leben, lebhaftes Treiben [Großstadt etc.])
to pulse pulsieren
to pulverize pulverisieren
to pulverize vermahlen
to pulverize zerreiben
to pulverize (zu Pulver, Staub) zerreiben
to pulverize (zu Pulver, Staub) reiben
to pummel schlagen
to pummel mit den Fäusten bearbeiten
to pump aufpumpen
to pump pumpen
to pump air Luft pumpen
to pump blood Blut pumpen
to pump fuel Kraftstoff pumpen
to pump fuel Brennstoff pumpen
to pump fuel Treibstoff pumpen
to pump honey Honig pumpen
to pump lube {v} [esp. Am.] [coll.] Schmieröl pumpen
to pump lube {v} [esp. Am.] [coll.] Schmiermittel pumpen
to pump lube {v} [esp. Am.] [coll.] Schmierstoff pumpen
to pump lubricating oil Schmieröl pumpen
to pump oil Öl pumpen
to pump out abpumpen
to pump out auspumpen [med.] (Magen)
to pump out auspumpen (Baugrube, Keller, Tank etc.)
to pump out auspumpen (lenzen)
to pump out lenzen [bes. naut.] (auspumpen)
to pump out auspumpen (Flüssigkeit)
to pump propellant Treibstoff pumpen {v} (bes. Flug-, Raketentreibstoff)
to pump sb.somebody for money jdn.jemanden um Geld anpumpen {v} [ugs.]
to pump up (a tyre / tire) die Luft aufpumpen (Fahrradreifen etc.)
to pump water Wasser pumpen
to punch boxen
to punch einhämmern auf
to punch knuffen
to punch lochen
to punch schlagen
to punch entwerten (Fahrkarte etc. lochen)
to punch mit der Faust schlagen
to punch mit den Fäusten schlagen
to punch mit Fäusten schlagen
to punch schlagen (mit der Faust)
to punch sb.somebody jdn.jemanden schlagen (mit der Faust)
to punch sb.somebody jdn.jemanden mit der Faust schlagen
to punch sb.somebody jdn.jemanden mit (den) Fäusten schlagen
to punch up eintippen (Geldbetrag)
to punch-mark ankörnen
to punctuate unterstreichen
to puncture durchstechen
to punish ahnden
to punish bestrafen
to punish strafen
to punish (for) bestrafen (für)
to punish (for) strafen
to punt stoßen
to punt gegen die Bank setzen (Kartenspiel etc.)
to punt staken
to punt ein Boot staken
to punt aus der Hand abschlagen [Rugby]
to punt aus der Hand schlagen [Rugby]
to punt den Ball aus der Hand schlagen [Rugby]
to punt den Ball aus der Hand abschlagen [Rugby]
to punt forward nach vorne hauen [Fußball]
to punt [coll.] setzen (wetten)
to punt [coll.] auf ein Pferd setzen
to punt [esp. Br.] in einem Stechkahn befördern
to punt [esp. Br.] in einem Stechkahn transportieren
to pupate verpuppen
to purchase anschaffen (kaufen)
to purchase einkaufen [allg.] (Güter, Dienstleistungen, Spieler etc.)
to purchase kaufen
to purchase hochziehen [bes. naut.] (mit einer Talje oder Winde)
to purchase mit einer Winde hochziehen [bes. naut.]
to purchase hochwinden [bes. naut.]
to purchase mit Hebelkraft bewegen
to purchase mit Hebelkraft heben
to purchase mit Hebelkraft anheben
to purchase mit einer Talje hochziehen [naut.]
to purchase mit einem Flaschenzug hochziehen
to purchase erstehen (käuflich erwerben)
to purchase käuflich erwerben
to purchase anheben {v} (mit Hebelkraft oder Flaschenzug)
to purchase on credit auf Kredit kaufen
to purchase sth.something for o.s. sich etw.etwas anschaffen (kaufen)
to purée pürieren [gastr.]
to puree pürieren [gastr.]
to purge abführen
to purge reinigen
to purge entleeren [med.] (bes. Darm)
to purify läutern
to purify reinigen
to purify veredeln
to purl säumen [Textiltechnik] (mit Schleifen, Bogen)
to purl round herumwirbeln
to purl round rumwirbeln {v} [ugs.]
to purloin {v} [formal; also hum.] entwenden {v} [geh.] (stehlen)
to purport behaupten
to purpose sth.something {v} [lit.] etw.etwas beabsichtigen
to purpose {v} [lit.] beabsichtigen
to purr säuseln ([mit verstellter Stimme] leise sprechen)
to purr schnurren
to purr summen (z. B. Motor)
to purr surren (Motor, Ventilator etc.)
to purse schürzen (Lippen)
to purse one's lips die Lippen spitzen
to purse one's lips die Lippen aufwerfen (schürzen)
to purse one's lips seine / die Lippen schürzen
to purse one's lips for a kiss die Lippen zum Kuss spitzen
to pursue fortfahren in
to pursue fortsetzen
to pursue jemandem nachsetzen
to pursue jemanden jagen
to pursue (nach etwas) streben, etwas folgen, (Kurs, Weg) einschlagen
to pursue verfolgen
to pursue verfolgen (ein Ziel, einen Plan)
to pursue weiterführen
to pursue a policy eine Politik verfolgen
to pursue an action ein Verfahren anstrengen {v} [jur.]
to purvey liefern
to push abstoßen
to push drücken
to push schieben
to push stoßen
to push rücken (schieben)
to push forcieren (mit Nachdruck betreiben)
to push (away) rücken (wegschieben)
to push (drugs) [coll.] (Drogen) verticken [sl.]
to push about herumschieben
to push about rumschieben [ugs.]
to push ahead vorstoßen [bes. mil.; auch fig.]
to push along entlangschieben
to push around herumschubsen [ugs.]
to push around rumschubsen [ugs.]
to push around herumschieben
to push around rumschieben [ugs.]
to push aside beiseiteschieben [auch fig.]
to push aside wegschieben (zur Seite)
to push aside an die Wand drängen (fig.)
to push away wegschieben
to push away wegstoßen
to push away wegstossen {v} [schweiz. Orthogr.]
to push back zurückdrängen
to push down herunterschieben
to push down runterschieben
to push forward vorstoßen
to push o.s. sich anstrengen
to push o.s. forward sich in den Vordergrund drängen (fig.)
to push o.s. forward sich in den Vordergrund drängen
to push off abschieben
to push off losschlagen [ugs.] (verkaufen)
to push off absetzen (abstoßen [Boot])
to push off wegstoßen
to push off wegstossen {v} [schweiz. Orthogr.]
to push on aufstecken (andrücken, z. B. Kappe)
to push on aufschieben (mit Druck auf ein Teil schieben [z. B. auf Montageschiene])
to push open aufschieben (durch Drücken öffnen [Fenster, Klappe, Tür etc.])
to push open aufstossen [schweiz. Orthogr.] (durch Stoß öffnen [Tür etc.])
to push open aufstoßen (durch Stoß öffnen [Tür etc.])
to push out {v} (of) hinausschieben {v} (aus)
to push out {v} (of) hinausdrücken {v} (aus)
to push out {v} (of) hinausstoßen {v} (aus)
to push out {v} (of) hinausstossen {v} (aus) [schweiz. Orthogr.]
to push out {v} (of) hinausschubsen {v} (aus) [ugs.]
to push out {v} (of) hinausdrängen {v} (aus)
to push sb.somebody (toward / towards) jdn.jemanden drängen (zum / zur) (schieben, schubsen [best. Richtung, Stelle])
to push sb.somebody around jdn.jemanden herumstoßen (auch fig.)
to push sb.somebody around jdn.jemanden herumschubsen [ugs.]
to push sb.somebody around jdn.jemanden rumschubsen [ugs.]
to push sb.somebody aside jdn.jemanden zur Seite drängen
to push sb.somebody aside jdn.jemanden beiseite drängen
to push sb.somebody away jdn.jemanden wegstoßen
to push sb.somebody away jdn.jemanden wegstossen {v} [schweiz. Orthogr.]
to push sb.somebody into the background jdn.jemanden in den Hintergrund drängen
to push sb.somebody into the background jdn.jemanden in die Ecke drängen (fig.)
to push sb.somebody off jdn.jemanden wegstoßen
to push sb.somebody off jdn.jemanden wegstossen {v} [schweiz. Orthogr.]
to push sb.somebody out of the way jdn.jemanden aus dem Weg drängen
to push sth.something away etw.etwas wegstoßen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540