Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 98656 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 72400 bis 72600:

Englisch Deutsch
to smile at someone über jemanden lächeln
to smile bashfully verschämt lächeln
to smile bewitchingly verführerisch lächeln
to smile broadly breit lächeln
to smile complacently süffisant lächeln
to smile condescendingly herablassend lächeln
to smile condescendingly at (herablassend) belächeln
to smile confidently siegesbewusst lächeln
to smile coyly (bewusst) verschämt lächeln
to smile disarmingly entwaffnend lächeln
to smile ecstatically verzückt lächeln
to smile endearingly gewinnend lächeln
to smile engagingly gewinnend lächeln
to smile enraptured verzückt lächeln
to smile faintly matt lächeln
to smile faintly schwach lächeln
to smile feebly schwach lächeln
to smile feebly matt lächeln
to smile happily glücklich lächeln
to smile impishly verschmitzt lächeln
to smile in amusement amüsiert lächeln
to smile inwardly heimlich lächeln
to smile inwardly innerlich lächeln
to smile knowingly wissend lächeln
to smile loftily überlegen lächeln
to smile naively unbedarft lächeln
to smile obsequiously unterwürfig lächeln
to smile pitying at (mitleidig) belächeln
to smile rather sourly säuerlich lächeln
to smile salaciously anzüglich lächeln
to smile seductively verführerisch lächeln
to smile smugly süffisant lächeln
to smile sweetly süß lächeln
to smile sweetly hold lächeln [poet.]
to smile sweetly süss lächeln [orthogr. schweiz.]
to smile through one's tears unter Tränen lächeln
to smile triumphantly triumphierend lächeln
to smile wanly matt lächeln
to smile wearily müde lächeln
to smile winningly gewinnend lächeln
to smile wistfully wehmütig lächeln
to smile with happiness glücklich lächeln
to smile with happiness vor Glück lächeln
to smirch besudeln
to smirk blöd lächeln
to smirk (blöd) grinsen
to smirk affektiert lächeln
to smite vergaffen
to smite sb. under the fifth rib [bibl.] jdn. erstechen
to smite {smote, smitten} quälen
to smock smoken
to smoke rauchen
to smoke räuchern (Fleisch)
to smoke a pipe Pfeife rauchen
to smoke crack Crack rauchen
to smoke grass [sl.] kiffen [sl.] (Marihuana)
to smoke hash [sl.] kiffen [sl.] (Haschisch)
to smoke in hell [coll.] in der Hölle schmoren [ugs., fig.]
to smoke like a chimney rauchen wie ein Schlot
to smoke pot [sl.] kiffen [sl.] (Haschisch, Marihuana)
to smoke pot [sl.] öckern [sl.] (Haschisch oder Marihuana rauchen)
to smoke the pipe of peace die Friedenspfeife rauchen
to smoke weed [sl.] kiffen [sl.] (Marihuana)
to smolder and go out [esp. Am.] verglühen (Feuer, Docht, Scheit etc.)
to smolder out [esp. Am.] verglühen (Feuer, Docht, Scheit etc.)
to smolder [Am.] glimmen (schwelen)
to smolder [Am.] schwelen (unvollständig bei ungenügender Sauerstoffzufuhr [unter starker Rauchentwicklung] verbrennen)
to smolder [Am.] motten [schweiz.] (unvollständig bei ungenügender Sauerstoffzufuhr [unter starker Rauchentwicklung] verbrennen)
to smolder [Am.] kokeln [seltener] (schwelen)
to smooch schmusen [fam.] (beim Liebesspiel)
to smooch herumknutschen (ugs.)
to smooch rumknutschen (ugs.)
to smooch [coll.] knutschen [ugs.]
to smooth glätten [auch fig.]
to smooth weichen
to smooth abfedern [fig.]
to smooth away beiseite schaffen [orthogr. obs.] [fig.] (beseitigen [Probleme etc.])
to smooth away beiseiteschaffen [fig.] (beseitigen [Probleme etc.])
to smooth down glattstreichen
to smooth over spachteln (glätten)
to smooth the way for someone jemandem Schrittmacherdienste leisten
to smooth [fig.] besänftigen
to smote schleudern
to smother ersticken (Feuer)
to smother ersticken [fig.] (Lachen, Geräusche)
to smother erdrosseln [fig.] (unterbinden)
to smother sb. with work jdn. mit Arbeit überhäufen
to smother sb. [coll.] jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen)
to smother with kisses abküssen
to smother with kisses abbusseln [südd., österr.] (abküssen)
to smoulder glimmen (schwelen)
to smoulder schwelen (unvollständig bei ungenügender Sauerstoffzufuhr [unter starker Rauchentwicklung] verbrennen)
to smoulder motten [schweiz.] (unvollständig bei ungenügender Sauerstoffzufuhr [unter starker Rauchentwicklung] verbrennen)
to smoulder kokeln [seltener] (schwelen)
to smoulder and go out verglühen (Feuer, Docht, Scheit etc.)
to smoulder out verglühen (Feuer, Docht, Scheit etc.)
to smudge beschmutzen
to smuggle schmuggeln
to smuggle out (of) hinausschmuggeln (aus)
to snafu verpatzen
to snake along sich entlangschlängeln
to snake along sich dahinschlängeln
to snap einrasten
to snap ermitteln
to snap knipsen
to snap schnappen
to snap (krachend) brechen (Ast, Holm, Latte, Stock etc.)
to snap (krachend) abreissen [schweiz. Orthogr.] (auseinanderbrechen, entzweigehen)
to snap (krachend) abreißen (auseinanderbrechen, entzweigehen)
to snap durchreißen (entzweigehen)
to snap durchreissen [schweiz. Orthogr.] (entzweigehen)
to snap entreißen
to snap entreissen [schweiz. Orthogr.]
to snap an ampoule [esp. Br.] eine Ampulle abknicken [bes. med.]
to snap an ampul [Am.] eine Ampulle abknicken [bes. med.]
to snap an ampule [Am.] eine Ampulle abknicken [bes. med.]
to snap back zurückschnappen
to snap in einrasten
to snap off abknicken
to snap off abbeißen
to snap off abbeissen [schweiz. Orthogr.]
to snap off abhapsen [sl.] (abbeißen)
to snap open aufschnappen
to snap sb.'s nose off jdn. anschnauzen (ugs.)
to snap sb.'s nose off jdn. anfahren (ugs., fig.)
to snap up aufkaufen
to snap your fingers mit den Fingern schnipsen
to snapshot einen Schnappschuss machen [fot.]
to snapshot einen Schnappschuß machen [alte Orthogr.] [fot.]
to snare fangen (mit Schlinge[n])
to snare mit einer Schlinge fangen
to snare mit Schlingen fangen
to snare in reinrasseln [ugs.] (in eine Falle gehen)
to snarl anschnauzen
to snarl knurren
to snarl wütend knurren
to snarl Zähne fletchen
to snarl fauchen (Raubtier)
to snarl fauchen [fig.] (Person)
to snatch greifen (packen, an sich reißen)
to snatch haschen
to snatch reißen (beim Abfeuern einer Schusswaffe)
to snatch (Schlaf) ergattern
to snatch zusammenraffen (Gegenstände)
to snatch an sich reißen
to snatch reissen [orthogr. schweiz.] (beim Abfeuern einer Schusswaffe)
to snatch an sich reissen [schweiz. Orthogr.]
to snatch entreißen
to snatch entreissen [orthogr. schweiz.]
to snatch away wegfangen
to snatch away wegschnappen [ugs.]
to snatch sth. from sb. jdm. etw. entreißen [auch fig.]
to snatch sth. from sb. jdm. etw. wegreißen [auch fig.]
to snatch up zusammenraffen ([verstreute] Gegenstände)
to sneak heranschleichen
to sneak schleichen
to sneak a peek (of sth.) einen Blick (von etw.) erhaschen
to sneak about herumschleichen
to sneak about rumschleichen [ugs.]
to sneak along entlangschleichen
to sneak around umherschleichen
to sneak around herumschleichen
to sneak around rumschleichen [ugs.]
to sneak away sich (seitwärts) in die Büsche schlagen (ugs.)
to sneak away sich (heimlich) davonschleichen
to sneak away sich heimlich entfernen
to sneak away sich (heimlich) davonmachen
to sneak away sich wegschleichen
to sneak away sich wegstehlen
to sneak in (coll.) sich einschleichen
to sneak off sich (heimlich) davonschleichen
to sneak off sich wegschleichen
to sneak off sich wegstehlen
to sneak on sb. [Br.] [coll.] jdn. verpetzen [ugs.]
to sneak on [Br.] [coll.] angeben [veraltend] (verpetzen)
to sneak out (of) sich hinausstehlen (aus)
to sneak out (of) sich hinausschleichen (aus / zu)
to sneak up to heranschleichen
to sneak up to sb. / sth. auf jdn. / etw. zuschleichen
to sneak [Br.] [coll.] petzen [ugs.] (verraten)
to sneer höhnisch grinsen
to sneer mokant lächeln
to sneer höhnisch lächeln
to sneer höhnisch grinsen
to sneer etw. höhnisch äußern
to sneer etw. höhnisch äussern [schweiz. Orthogr.]
to sneer etw. spöttisch äußern
to sneer etw. spöttisch äussern [schweiz. Orthogr.]
to sneer (at sb./ sth.) verhöhnen ( jdn./ etw.)
to sneer (at) höhnen (über)
to sneer (at) spötteln (über)
to sneer (at) feixen (über) [ugs.]
to sneer (at) spotten (über)
to sneer (at) sich höhnisch äußern (über)
to sneer (at) sich höhnisch äussern (über) [schweiz. Orthogr.]
to sneer (at) sich spöttisch äußern (über)
to sneer (at) sich spöttisch äussern (über) [schweiz. Orthogr.]
to sneer a remark eine höhnische Bemerkung machen
to sneer a remark eine spöttische Bemerkung machen
to sneer a reply höhnisch antworten


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of linde motorroller gardasee the same to ship to flame to ball wwe Dickdarmtuberkulose {f} [med.] frontline to support gardasee by the way axa to notch med werbemittel to sigh letter of comfort of course rid of axa go to seed to blow up IN ORDNUNG cholesterin die to deinstall port of embarkation
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/72400.html
20.07.2017, 12:37 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.