Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 103522 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 73000 bis 73200:

Englisch Deutsch
to run into einlaufen lassen {v} (einfließen lassen [Wasser etc.])
to run into hineinstoßen {v} (Messer, Degen, Schwert etc.)
to run into hineinstossen {v} [schweiz. Orthogr.] (Messer, Degen, Schwert etc.)
to run into reinstoßen {v} [ugs.] (Messer, Degen, Schwert etc.)
to run into reinstossen {v} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Messer, Degen, Schwert etc.)
to run into stoßen in {v} (Messer, Degen, Schwert etc.)
to run into stossen in {v} [schweiz. Orthogr.] (Messer, Degen, Schwert etc.)
to run into hineinrammen {v} (Messer, Degen, Schwert etc.)
to run into reinrammen {v} [ugs.] (Messer, Degen, Schwert etc.)
to run into rammen in {v} (Messer, Degen, Schwert etc.)
to run into debt in Schulden geraten
to run into debt sich verschulden
to run into each other zusammenprallen (Menschen)
to run into mischief in Gefahr kommen
to run into opposition auf Widerstand stoßen
to run into opposition auf Widerstand stossen [schweiz. Orthogr.]
to run into space sich freilaufen [Fußball etc.]
to run it up the flagpole (and see if anyone salutes it) [hum., iron.] einen Versuchsballon starten [fig.]
to run it up the flagpole (and see if anyone salutes it) [hum., iron.] einen Versuchsballon steigen lassen [fig.]
to run like a common thread through sth. sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen
to run like a golden thread through sth. sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen
to run like a hare rennen wie ein Wiesel
to run like a thread through sth. sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen
to run like hell rennen, als ob der Teufel hinter einem her wäre
to run loose frei herumlaufen
to run loose frei rumlaufen {v} [ugs.]
to run off schnell erledigen (durchführen)
to run off herunterfahren ([von der Straße etc.] abkommen)
to run off runterfahren [ugs.] ([von der Straße etc.] abkommen)
to run off weglaufen (schnell, zielgerichtet; auch rennen)
to run off wegrennen (zielgerichtet)
to run off the rails entgleisen (Zug)
to run off with entführen (sich [heimlich] davonmachen mit [Mädchen, Braut])
to run off with sb. mit jdm. durchbrennen (ugs.) (bes. Verliebte)
to run off with sth. mit etw. durchbrennen (ugs.) (Geld, Kasse etc.)
to run on dieseln [tech.]
to run on auflaufen {v} (anwachsen [Schulden etc.])
to run on from one another sich übergangslos aneinanderreihen
to run on fumes [coll.] auf dem Zahnfleisch gehen [ugs., fig.] (völlig erschöpft sein)
to run on fumes [coll.] auf dem Zahnfleisch daherkommen [ugs., fig.] (völlig erschöpft sein)
to run on time pünktlich verkehren (Bus, Bahn)
to run on without a break sich übergangslos aneinanderreihen
to run one's comb through one's hair sich mit dem Kamm durch die Haare fahren
to run one's comb through one's hair sich mit dem Kamm durchs Haar fahren
to run one's comb through one's hair sich mit dem Kamm durch das Haar fahren
to run one's feet sore sich die Füße auflaufen {v} (wund laufen)
to run one's fingers through one's hair (sich) mit den Fingern in den Haaren herumfahren
to run one's fingers through one's hair sich mit den Fingern durch die Haare fahren
to run one's fingers through one's hair sich mit den Fingern durch das Haar fahren
to run one's fingers through one's hair sich mit den Fingern durchs Haar fahren
to run one's fingers through one's hair mit den Fingern durchs Haar gehen {v} (fahren)
to run one's fingers through one's hair mit den Fingern durch das Haar gehen {v} (fahren)
to run one's fingers through one's hair mit den Fingern durch die Haare gehen {v} (fahren)
to run one's fingers through one's hair sich mit den Händen in den Haaren herumfahren
to run one's fingers through sb.'s hair jdm. das Haar kraulen
to run one's fingers through sb.'s hair jdm. die Haare kraulen
to run one's fingers through sb.'s hair jdm. in den Haaren kraulen
to run one's fingers up hinauftasten (mit den Fingern)
to run one's fingertips over die / seine Fingerspitzen wandern lassen über
to run one's heart out sich die Seele aus dem Leib rennen
to run one's heart out sich den Herzbändel abrennen [landsch.]
to run oneself into the ground sich totmachen
to run onto a sandbank auf eine Sandbank auffahren [naut.]
to run out ausgehen {v} (zur Neige gehen, [fast] aufgebraucht sein [Geld, Luft, Vorräte, Wasser etc.])
to run out auslaufen {v} (ausfließen)
to run out zu Ende gehen {v} (zur Neige gehen [Vorräte])
to run out hinausspringen {v} [südd., schweiz.] [ugs.] (hinausrennen)
to run out hinausrennen
to run out ausfließen
to run out herauslaufen {v} (aus einem Raum, Gebäude etc. [zügig, schnell: auch rennen])
to run out rauslaufen {v} [ugs.] (aus einem Raum, Gebäude etc. [zügig, schnell: auch rennen])
to run out hinauslaufen {v} (aus einem Raum, Gebäude etc.; ins Freie etc. [zügig, schnell: auch rennen])
to run out herausrennen
to run out rausrennen {v} [ugs.]
to run out rausspringen {v} [südd., schweiz.] [ugs.] (hinausrennen)
to run out ausfliessen {v} [schweiz. Orthogr.]
to run out herausfließen
to run out herausfliessen {v} [schweiz. Orthogr.]
to run out rausfließen {v} [ugs.]
to run out rausfliessen {v} [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
to run out herausströmen
to run out rausströmen {v} [ugs.]
to run out herauslaufen {v} (herausfließen)
to run out rauslaufen {v} [ugs.] (herausfließen)
to run out of breath [esp. Am.] aus der Puste kommen [ugs.]
to run out of puff [coll.] aus der Puste kommen [ugs.]
to run out of sth. etw. nicht mehr haben
to run over überfahren
to run over überfließen
to run over the credit limit {v} [Br.] die Kreditlinie überschreiten {v} [fin.]
to run over the credit line {v} [esp. Am.] die Kreditlinie überschreiten {v} [fin.]
to run over to the enemy zum Feind überlaufen [mil.]
to run over with strotzen vor
to run over with energy vor Energie strotzen
to run parallel to parallel laufen (verlaufen) zu
to run riot sich austoben
to run round umgehen {v} (sich verbreiten {Gerüchte etc.])
to run round herumgehen {v} [ugs.] (sich verbreiten {Gerüchte etc.])
to run round rumgehen {v} [ugs.] (sich verbreiten {Gerüchte etc.])
to run round herumlegen {v} (um etw. legen [Band, Draht, Schnur, Seil etc.])
to run round rumlegen {v} [ugs.] (um etw. legen [Band, Draht, Schnur, Seil etc.])
to run round legen um {v} [ugs.] (um etw. herum [Band, Draht, Schnur, Seil etc.])
to run sb. a bath jdm. ein Bad einlaufen lassen {v}
to run sb. down jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. schlecht machen)
to run sb. sth. {v} [Am.] jdn. etw. kosten {v} (Geld)
to run short knapp werden
to run short verknappen
to run short zur Neige gehen
to run someone (something) down lästern
to run someone down jemanden schlecht machen.
to run the business into the ground (esp. Am.) die Firma zugrunde wirtschaften
to run the engine on the chocks Triebwerk abbremsen
to run the firm into the ground die Firma zugrunde wirtschaften
to run the gauntlet Spießruten laufen [hist.; sonst fig.]
to run the last leg als Schlussläuferin laufen
to run the last leg als Schlussläufer laufen
to run the last leg als Schlußläufer laufen [alte Orthogr.]
to run the last leg als Schlußläuferin laufen [alte Orthogr.]
to run the risk of Gefahr laufen zu
to run the show den Laden schmeißen [ugs.]
to run though s.th. like a thread sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen [fig.]
to run through durchströmen
to run through durchfließen
to run through durchfliessen {v} [schweiz. Orthogr.]
to run through fließen durch
to run through fliessen durch {v} [schweiz. Orthogr.]
to run through strömen durch
to run through sich hindurchziehen durch {v} [bes. lit.] (sich bis zum Ende verfolgen lassen [Motiv etc.])
to run through durchbohren {v} (mit einem Schwert, einer Lanze etc.)
to run through durchdringen {v} (durchbohren [Schwert, Lanze etc.])
to run through durchbringen {v} (vergeuden [Geld, vermögen etc.])
to run through durchleben
to run through durchmachen {v} (durchleben)
to run through durchstreichen {v} (Wort, Zeile etc.)
to run through durchspielen {v} (Stück, Szene etc.)
to run through durchlaufen {v} (durch) (zügig, schnell; auch rennen)
to run through durchrennen {v} (durch)
to run through durchlaufen {v} (durchströmen [Flüssigkeit, Gas])
to run through durchlaufen {v} [tech.] (Teile, Träger, Werkstücke etc.)
to run through laufen durch {v} (strömen durch [Flüssigkeit, Gas])
to run through laufen durch {v} [tech.] (Teile, Träger, Werkstücke etc.)
to run through (rasch / schnell) durchgehen {v} (durchsehen, durchlesen [Liste, Unterlagen etc.])
to run through (rasch / schnell) durchsehen {v} (prüfend ansehen, durchlesen [Liste, Unterlagen etc.])
to run through (rasch / schnell) durchlesen
to run through durchproben {v} [musik., Theater]
to run through proben {v} (durchspielen [Stück, Szene etc.])
to run through herunterspielen {v} [ugs.] (ein Musik- oder Theaterstück ohne innere Beteiligung darbieten)
to run through runterspielen {v} [ugs.] (ein Musik- oder Theaterstück ohne innere Beteiligung darbieten)
to run through (rasch / schnell) überfliegen {v} (durchsehen, durchlesen [Text etc.])
to run through kurz erzählen
to run through knapp erzählen
to run through (ohne Halt) durchfahren lassen {v} [Eisenbahn] (Zug)
to run through erleben {v} (durchleben)
to run through kurz und knapp erzählen
to run through streifen {v} (kurz, oberflächlich erwähnen / erzählen)
to run through laufen durch {v} (zügig, schnell; auch rennen)
to run through rennen durch
to run through sich ziehen durch {v} [bes. lit.] (sich bis zum Ende verfolgen lassen [Motiv etc.])
to run through gehen durch {v} (durchbohren [Schwert, Lanze etc.])
to run through a fortune ein Vermögen durchbringen
to run through a list eine Liste durchgehen
to run through a list eine Liste durchsehen
to run through a list eine Liste durchlesen
to run through a text einen Text durchlesen
to run through a text einen Text durchgehen
to run through a text einen Text überfliegen
to run through money Geld durchbringen {v} (vergeuden)
to run through sth. from A to Z etw. durchdeklinieren
to run through the money das Geld durchbringen {v} (vergeuden)
to run to fat Fett ansetzen
to run to ground aufstöbern
to run to leaf ins Kraut schießen
to run to seed verwildern
to run to seed schießen ([unerwünscht] schnell wachsen [Gemüse, Salat etc.])
to run to seed schiessen [schweiz. Orthogr.] ([unerwünscht] schnell wachsen [Gemüse, Salat etc.])
to run to seed in Samen schießen [bot.]
to run to seed in Samen schiessen [schweiz. Orthogr.] [bot.]
to run to seed in Samen übergehen [bot.]
to run to seed [fig.] vergammeln [ugs.] (Person)
to run to seed [fig.] verwahrlosen (Person)
to run to seed [fig.] verlottern [ugs.] (Person)
to run to seed [fig.] verludern
to run to seed [fig.] herunterkommen [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] runterkommen [ugs., fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] verkommen (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] verbummeln [ugs.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] verfumfeien [landsch.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] verbumfeien [landsch.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] absinken [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] herabsinken [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] heruntersinken [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] runtersinken [ugs., fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] tief fallen [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] tief sinken [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] abgleiten [fig., geh.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] herniedersinken [fig., geh.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed [fig.] verrabbensacken [bes. berlin.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren)
to run to seed {v} [fig.] kaputtgehen {v} [ugs.] (verwahrlosen)
to run up hissen
to run up hochfahren


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518