Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 103533 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 74600 bis 74800:

Englisch Deutsch
to send off hinausstellen [Sport] (vom Platz stellen)
to send off (sb. for sth.) (jdn. für etw.) vom Platz stellen [Sport]
to send on nachschicken
to send on (football) [-special_topic_sport-] einwechseln [-special_topic_sport-]
to send one's regards grüßen (Grüße senden)
to send one's regards Grüße senden
to send out entsenden [geh.]
to send out ausstoßen ([Rauch- etc.] Wolken, Schwaden)
to send sb. / sth. for an x-ray jdn. / etw. zum Röntgen schicken [med. etc.]
to send sb. / sth. for x-ray jdn. / etw. zum Röntgen schicken [med. etc.]
to send sb. a message jdm. etw. bestellen (jdm. etw. mitteilen)
to send sb. a message jdm. eine Mitteilung zukommen lassen
to send sb. around jdn. herumschicken
to send sb. around jdn. rumschicken [ugs.]
to send sb. flowers jdm. Blumen schicken
to send sb. flowers jdm. einen Blumengruß übermitteln
to send sb. flowers jdm. einen Blumengruss übermitteln [schweiz. Orthogr.]
to send sb. into jdn. versetzen in (in andere Stimmung oder Zustand)
to send sb. into ecstasies jdn. in Ekstase versetzen
to send sb. into rapture jdn. in Verzückung versetzen
to send sb. into raptures jdn. in Ekstase versetzen
to send sb. off jdn. verabschieden (am Flughafen, Bahnhof etc.)
to send sb. on their way jdn. schicken [Fußball]
to send sb. one's love jdn. herzlich grüßen
to send sb. one's love jdn. herzlich grüssen [schweiz. Orthogr.]
to send sb. packing bei jdm. abblitzen [ugs.] (Korb)
to send sb. round jdn. herumschicken
to send sb. round jdn. rumschicken [ugs.]
to send sb. [sl.] jdn. (total) anmachen [ugs.] (jdm. gefallen [Musik etc.])
to send somebody to his doom jemanden ans Messer liefern
to send the ball into the net den Ball ins Netz schlagen [Tennis]
to send things flying Sachen umherwerfen
to send to richten an (adressieren)
to send to Coventry links liegenlassen
to send to the gas chamber vergasen (in die Gaskammer schicken [töten])
to send to the gas chamber in die Gaskammer schicken
to send to the gas chambers vergasen (in die Gaskammern schicken [töten])
to send to the gas chambers in die Gaskammern schicken
to send up weiterleiten
to send up hinaufschicken
to send up a balloon einen Ballon steigen lassen
to send up a hurried prayer ein Stoßgebet zum Himmel schicken / senden
to send up a little prayer ein Stoßgebet zum Himmel schicken / senden
to send up a quick prayer ein Stoßgebet zum Himmel schicken / senden
to send WhatsApp messages whatsappen [telekom., Internet, sl.] (mehrere Nachrichten)
to send {sent, sent} abschicken
to send {sent, sent} befördern
to send {sent, sent} schicken (Boten etc.)
to send {sent, sent} senden [geh.] (schicken [Boten etc.])
to send {sent, sent} übersenden
to send {sent, sent} zuschicken
to send {sent, sent} zusenden
to send {sent, sent} entsenden [geh.]
to send {sent, sent} übermitteln (senden [auch per E-Mail, Fax])
to send {sent, sent} senden (übermitteln [Signale, Informationen, Daten])
to send {sent, sent} senden (verschicken [Brief, Paket etc.])
to send {sent, sent} schicken (verschicken [Brief, Paket etc.])
to send {sent, sent} schicken (übermitteln [Gruß, Nachricht etc.])
to send {sent, sent} absetzen [telekom.] (senden [Funkspruch etc.])
to sense abfühlen
to sense abtasten
to sense empfinden
to sense fühlen
to sense wahrnehmen
to sense merken ([intuitiv] empfinden)
to sense erfassen {v} [elektr.] (Signale)
to sensualize versinnlichen
to sentence verurteilen [jur.] (bez. Strafurteil)
to sentence bestrafen [jur.]
to sentence sanktionieren [jur.]
to separate scheiden [chem. etc.] (trennen)
to separate trennen
to separate abreissen [schweiz. Orthogr.] (Strömung)
to separate abreißen (Strömung)
to separate abtrennen (Raum)
to separate abtrennen [chem.]
to separate abtrennen (Fläche, Gebiet, Land etc.)
to separate (out) ausscheiden
to separate by mutual agreement sich in beiderseitigem Einvernehmen trennen
to separate by mutual agreement sich in beiderseitigem Einverständnis trennen
to separate eggs Eier trennen [gastr.]
to separate from absondern
to separate from trennen von
to separate into fractions fraktionieren [chem.]
to separate out abtrennen [chem.]
to separate the men from the boys [fig.] die Böcke von den Schafen trennen [fig.]
to separate the wheat from the chaff [fig.] die Böcke von den Schafen trennen [fig.]
to separate the wheat from the chaff [fig.] die Spreu vom Weizen trennen [fig.]
to sequence in eine Reihenfolge bringen
to sequence sequentialisieren
to sequence Arbeitsfolge einstellen
to sequester absondern
to serene aufheitern
to serialize anordnen
to serialize in Fortsetzungen veröffentlichen
to serialize serialisieren
to sermonize eine Strafpredigt halten
to serve aufschlagen (Tennis, Volleyball)
to serve bedienen
to serve dienen (auch bez. Militärdienst)
to serve herhalten
to serve servieren
to serve verbüßen, absitzen
to serve anspielen [Tennis]
to serve anrichten [gastr.] (servieren)
to serve Dienst tun (auch bez. Militär- oder Polizeidienst)
to serve angeben (anspielen [Badminton, Tennis etc.])
to serve (drinks) (Getränke) ausschenken
to serve a sentence verbüßen
to serve a sentence of imprisonment eine Freiheitsstrafe verbüßen
to serve a sentence of imprisonment eine Haftstrafe verbüßen
to serve a sentence of imprisonment eine Freiheitsstrafe verbüssen [schweiz. Orthogr.]
to serve a sentence of imprisonment eine Haftstrafe verbüssen [schweiz. Orthogr.]
to serve as fungieren als
to serve as a specimen als Beispiel dienen
to serve as an example als Beispiel dienen
to serve for the set zum Satzgewinn aufschlagen [Sport] (beim Tennis oder Badminton)
to serve in the army im Heer dienen
to serve one's apprenticeship (with) in der Lehre sein (bei)
to serve one's apprenticeship (with) in die Lehre gehen (bei)
to serve refreshments Erfrischungen reichen
to serve some private ends privaten Zwecken dienen
To Serve the Master [lit.] (Philip K. Dick) Dem Meister zu Diensten [lit.]
to serve the purpose den Zweck erfüllen
to serve topless barbusig bedienen (Gäste, Kunden)
to serve up auftischen (fig.)
to service warten
to service a claim alimentieren
to set abbinden (Leim)
to set laufen (ergebnisbezogen: Bestzeit, Weltrekord etc.)
to set richten (einstellen)
to set schränken (Säge)
to set setzen
to set anziehen (Handbremse)
to set anziehen (fest werden [Klebstoff, Gips etc.])
to set untergehen (Sonne, Mond)
to set einrenken [med.]
to set zustellen [Volleyball]
to set zuspielen [Volleyball]
to set absetzen [typogr.] (Druckvorlage)
to set spannen [fot.] (Kameraverschluss)
to set (at) einstellen [tech.] (Zeit etc. eingeben)
to set (Br.) richten (Tisch)
to set (from) kommen (aus / von) (Wind)
to set (to) einstellen [tech.] (bestimmte Werte bei einem Messinstrument etc.; Uhr)
to set a example ein Exempel statuieren
to set a brisk pace ein scharfes Tempo vorlegen
to set a compass einen Kompass einstellen [nav.]
to set a compass einen Kompaß einstellen [alte Orthogr.] [nav.]
to set a flat rate for pauschal festsetzen
to set a fox to keep the geese den Bock zum Gärtner machen [Redensart]
to set a fracture einen Knochenbruch richten
to set a good example mit gutem Beispiel vorangehen
to set a good example ein gutes Beispiel abgeben
to set a high value on großen Wert legen auf
to set a matter at rest die / eine eine Sache (endgültig) erledigen
to set a precedent einen Präzedenzfall schaffen
to set a price-point einen Preispunkt festlegen [ökon.]
to set a price-point einen Preispunkt festsetzen [ökon.]
to set a thief to catch a thief den Bock zum Gärtner machen [Redensart]
to set a warning example ein Exempel statuieren
to set a warning example of sb. ein Exempel an jdm. statuieren
to set a watch eine Uhr stellen
to set ablaze in Brand setzen
to set against tax von der Steuer absetzen [fin.]
to set an example ein Beispiel geben
to set an example ein Beispiel setzen
to set an example of sb. ein Exempel an jdm. statuieren
to set apart beiseite legen [orthogr. obs.] (Geld etc.)
to set apart beiseitelegen (Geld etc.)
to set aside beiseitelegen (horten, sparen)
to set aside beiseite legen [orthogr. obs.] (horten, sparen)
to set aside fallen lassen (Hemmungen, Zurückhaltung etc.)
to set aside fallenlassen (Hemmungen, Zurückhaltung etc.)
to set aside (for) vorsehen (Mittel)
to set aside (temporarily) abstellen (ablegen, vorübergehend)
to set aside money Geld beiseitelegen
to set at nought in den Wind schlagen
to set at rest beschwichtigen (Befürchtungen, Zweifel etc.)
to set back zurückfließen (Flut ...)
to set back zurücksetzen (Haus ...)
to set back zurückstellen (Uhr)
to set back zurückwerfen
to set back someone jemanden ärmer machen
to set course for Kurs nehmen auf
to set down absetzen (auf den Boden etc. abstellen)
to set down niederschreiben
to set down niederstellen
to set eyes on something etwas zu Gesicht bekommen
to set fire to anzünden
to set foot on betreten (seinen Fuß auf ein Gebiet etc. setzen)
to set for einstellen auf (Wecker)
to set forth darlegen
to set forward vorstellen (Uhr)
to set free freisetzen
to set great store by großen Wert legen auf
to set in beginnen
to set in einsetzen
to set in motion in Gang setzen
to set in type absetzen [typogr.] (Druckvorlage)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518