Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 98270 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 75400 bis 75600:

Englisch Deutsch
to take as a basis zugrunde legen [alt]
to take as a basis zugrundelegen
to take back zurücknehmen
to take back to the shop reklamieren (Warenrücknahme)
to take back to the store [esp. Am.] reklamieren (Warenrücknahme)
to take breath verschnaufen (auch fig.)
to take bribes sich bestechen lassen
to take by assault im Sturm erobern
to take by surprise überrumpeln
to take by surprise (surprize (Am.)) überraschen
to take captive gefangen nehmen
to take captive gefangennehmen [alte Orthogr.]
to take care of itself sich von selbst erledigen
to take careful aim sorgfältig Maß nehmen
to take charge das Kommando übernehmen
to take charge die Regie übernehmen (fig.)
to take charge of in Verwahrung nehmen
to take charge of sth. die Leitung von etw. übernehmen
to take coals to Newcastle Eulen nach Athen tragen [geh., fig.]
to take comfort in Trost finden in
to take concerted action gemeinsam vorgehen
to take courses lernen
to take cover in Deckung gehen
to take cover Deckung nehmen
to take credits Scheine machen (Uni)
to take delight in Vergnügen finden an
to take delivery of die / eine Lieferung abnehmen
to take down abhängen (von der Leine, von der Wand etc. nehmen [Wäsche, Bild etc.])
to take down a tent ein Zelt abbauen
to take down a tent ein Zelt abschlagen
to take down a tent ein Zelt abbrechen
to take drastic measures durchgreifen
to take early retirement in Frührente gehen
to take early retirement in den Vorruhestand gehen
to take early retirement in den Vorruhestand treten
to take early retirement in Rente gehen
to take effect wirken
to take effect in Kraft treten
to take encouragement from Ermutigung schöpfen aus
to take exception to protestieren gegen (Einspruch erheben)
to take flight fliehen
to take for halten für
to take for a ride verschaukeln
to take for granted etw. als selbstverständlich betrachten
to take for granted für selbstverständlich halten
to take French leave heimlich verschwinden
to take French leave ohne Erlaubnis wegbleiben
to take French leave sich (auf) französisch empfehlen
to take from entnehmen
to take God's name in vain den Namen Gottes missbrauchen [relig.]
to take God's name in vain den Namen Gottes mißbrauchen [alte Orthogr.] [relig.]
to take great pains sich große Mühe geben
to take greater responsibility größere Verantwortung übernehmen
to take greater responsibility grössere Verantwortung übernehmen [schweiz. Orthogr.]
to take greater responsibility höhere Verantwortung übernehmen
to take heart (from/at sth.) (aus etw.) Mut {m} schöpfen
to take hold zugreifen
to take hold of ergreifen
to take hold of sich bemächtigen (von jdm. Besitz ergreifen [Gefühle])
to take in a movie [Am.] ins Kino gehen
to take in a surprise attack im Handstreich nehmen
to take in exchange in Tausch nehmen
to take into consideration in Erwägung ziehen
to take into custody in Haft nehmen
to take into custody verhaften
to take into local authority ownership kommunalisieren
to take inventory Inventur aufnehmen
to take inventory Inventur machen
to take issue with sth./sb. (Am.) etw./jdm. widersprechen
to take it / sth. in a heartbeat [Am.] es / etw. mit Kusshand nehmen [fig.]
to take it / sth. in a heartbeat [Am.] es / etw. mit Kußhand nehmen [alte Orthogr.] [fig.]
to take it / sth. like shot es / etw. mit Kusshand nehmen [fig.]
to take it / sth. like shot es / etw. mit Kußhand nehmen [alte Orthogr.] [fig.]
to take it easy sich schonen
to take it for granted that everyone knows sth. etw. als bekannt voraussetzen
to take it in turns with someone sich mit jemandem ablösen
to take it out of sb. jdn. (fix und) fertig machen (körperlich) (ugs.)
to take it out of sb. jdn. schlauchen [ugs.] (ermüden, anstrengen)
to take it out of sb. jdm. an die Nieren gehen [ugs., fig.]
to take its normal course harmlos verlaufen (Erkrankung etc.)
to take law Jura studieren
to take leave sich verabschieden (Abschied nehmen)
to take legal measure den Rechtsweg beschreiten
to take legal measure rechtliche Schritte einleiten
to take legal steps rechtlich vorgehen {v} [jur.]
to take legal steps gerichtlich vorgehen {v} [jur.]
to take legal steps rechtliche Schritte einleiten {v} [jur.]
to take lessons lernen
to take measures Maßnahmen ergreifen
to take measures Massnahmen ergreifen [schweiz. Orthogr.]
to take measures Massnahmen treffen [schweiz. Orthogr.]
to take measures zu Massnahmen schreiten [schweiz. Orthogr.]
to take measures zu Maßnahmen schreiten
to take measures Maßnahmen treffen
to take much pleasure in viel Freude haben an
to take no prisoners {v} [coll., fig.] keine Kompromisse eingehen
to take note of vermerken
to take note of zur Kenntnis nehmen
to take note of sth. etw. Beachtung {f} schenken
to take notes of sich Aufzeichnungen machen über
to take objection to sth. gegen etw. protestieren (Einspruch erheben)
to take off (football, player) herunternehmen, aus dem Spiel nehmen
to take off from the last ableisten [Schuhmacherei] (Schuh vom Leisten nehmen)
to take off the agenda von der Tagesordnung absetzen
to take on a burden eine Bürde auf sich nehmen
to take on a challenge (football) in einen Zweikampf gehen
to take on a different look ein anderes Gesicht bekommen
to take on a responsibility for sth. Verantwortung für etw. übernehmen
to take on additional responsibility zusätzliche Verantwortung übernehmen
to take on an official tone dienstlich (offiziell) werden
to take on greater responsibility größere Verantwortung übernehmen
to take on greater responsibility grössere Verantwortung übernehmen [schweiz. Orthogr.]
to take on greater responsibility höhere Verantwortung übernehmen
to take on sb. es mit jdm. aufnehmen; gegen jdn. antreten; sich mit jdm. anlegen
to take on too much sich zu viel vornehmen
to take one's aggressions out on [Am.] sich abreagieren an
to take one's anger out on [Am.] sich abreagieren an
to take one's clothes off sich entkleiden
to take one's clothes off sich seiner Kleider entledigen [geh.] (sich entkleiden)
to take one's courage in both hands sich ein Herz fassen
to take one's courage in both hands sich ein Herz nehmen
to take one's departure sich verabschieden (fortgehen, abreisen)
to take one's leave sich verabschieden (Abschied nehmen)
to take one's own course seinen eigenen Weg gehen
to take one's own life sich entleiben [geh., euphem.]
to take one's seat seinen Platz einnehmen
to take one's seat sich platzieren [geh.] (Platz nehmen)
to take one's seat sich plazieren [alte Orthogr.] [geh.] (Platz nehmen)
to take one's wallet out of one's pocket seine Brieftasche aus der Tasche ziehen
to take one's wallet out of one's pocket seinen Geldbeutel aus der Tasche ziehen
to take one's wallet out of one's pocket seine Geldbörse aus der Tasche ziehen
to take one's wallet out of one's pocket sein Portemonnaie aus der Tasche ziehen
to take one's wallet out of one's pocket sein Portmonee aus der Tasche ziehen
to take out a credit einen Kredit aufnehmen [fin.]
to take out a loan einen Kredit aufnehmen [fin.] (bez. Darlehen)
to take out a loan ein Darlehen aufnehmen [fin.]
to take out a loan ein Darlehn aufnehmen [fin.]
to take out a policy einen Versicherungsvertrag abschließen
to take out an enemy position eine feindliche Stellung ausschalten
to take out an enemy position eine feindliche Stellung ausschalten [mil.]
to take out an enemy position eine gegnerische Stellung ausschalten [mil.]
to take out an enemy position eine Feindstellung ausschalten [mil.]
to take out enemy positions feindliche Stellungen ausschalten [mil.]
to take out enemy positions gegnerische Stellungen ausschalten [mil.]
to take out enemy positions Feindstellungen ausschalten [mil.]
to take out health insurance sich krankenversichern
to take out insurance (with) eine Versicherung abschließen (bei)
to take out medical insurance sich krankenversichern
to take out medical insurance for sb. jdn. krankenversichern
to take out the stitches die Fäden ziehen [med.]
to take over as den Posten (+gen) übernehmen
to take over responsibility Verantwortung übernehmen
to take part mitreden
to take part in classes am Unterricht teilnehmen
to take part in lessons am Unterricht teilnehmen
to take part in the combat mitkämpfen
to take part regularly in classes regelmäßig am Unterricht teilnehmen
to take part regularly in lessons regelmäßig am Unterricht teilnehmen
to take piano lessons Klavierstunden nehmen
to take piano lessons Klavierunterricht nehmen
to take pity on sb. sich jds. erbarmen [geh.]
to take pity on sb. mit jdm. Mitleid haben
to take place geschehen (stattfinden)
to take pleasure (in) Gefallen daran finden (zu)
to take pleasure (in) Gefallen finden (an)
to take possession of in Besitz nehmen
to take possession of sich bemächtigen (einer Sache)
to take possession of Besitz ergreifen von
to take possession of erbeuten [bes. mil.]
to take pot shots at knallen auf [ugs.] (schießen)
to take precautions Vorsichtsmaßnahmen treffen
to take pride in stolz sein auf
to take pride of place die erste Stelle einnehmen
to take prisoner gefangen nehmen
to take prisoner gefangennehmen [alte Orthogr.]
to take profits Gewinn machen
to take profits Gewinne machen
to take remittance remittieren [fin.]
to take remittance Deckung anschaffen [fin.]
to take responsibility die Verantwortung übernehmen
to take responsibility from sb. Verantwortung von jdm. übernehmen
to take revenge (on) sich revanchieren (an)
to take revenge (on) Rache nehmen (an)
to take revenge (on) Rache üben (an)
to take risks hasardieren [i. w. S.]
to take root einwurzeln [bot.]
to take sb. aside jdn. beiseite nehmen
to take sb. by the hand jdn. an der Hand nehmen
to take sb. by the scruff of the neck jdn. beim Kragen nehmen
to take sb. by the scruff of the neck jdn. beim Kragen packen
to take sb. by the scruff of the neck jdn. im Genick packen
to take sb. by the scruff of the neck jdn. beim Schlafittchen nehmen [ugs.] (beim Kragen nehmen)
to take sb. for a ride jdn. über den Löffel barbieren (ugs.)
to take sb. for a ride jdn. über den Löffel balbieren (ugs.)
to take sb. for granted jds. Einwilligung etc. voraussetzen
to take sb. into one's confidence sich jdm. eröffnen [geh.]
to take sb. out jdn. wegputzen [sl., fig.] (töten)
to take sb. out of the gutter jdn. aus der Gosse auflesen
to take sb. to task jdn. beim Schlafittchen nehmen [ugs., fig.]
to take sb. to the cleaners [coll.] jdn. abzocken [ugs.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
port of embarkation to ball reise de esoterik by the way ford of discounter letter of comfort die to flame med to notch to blow up rid of globus IN ORDNUNG to ship the same schreibtischlampe to deinstall of course go to seed Dickdarmtuberkulose {f} [med.] couchtisch hotel reservation discounter to sigh to support gutschein
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/75400.html
24.06.2017, 07:10 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.