odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 112514 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 76600 bis 76800:

Englisch Deutsch
to receive sth.something etw.etwas erleiden
to receive sth.something etw.etwas empfangen (erleiden)
to receive stolen goods hehlen
to receive stolen goods Hehlerei treiben
to receive the sacraments die Sakramente empfangen [relig.]
to receive threats Drohungen erhalten
to receive tributes Huldigungen entgegennehmen
to recharge nachladen
to recharge von neuem anklagen
to recharge wieder angreifen
to recharge wieder aufladen (beladen)
to recharge wieder laden
to recharge one's batteries [coll.] (neue) Kräfte sammeln (sich erholen)
to rechristen umtaufen [relig.]
to rechristen umtaufen [ugs., fig.] (umbenennen)
to rechristen wieder taufen [bes. relig.]
to reciprocate hin- und herbewegen
to reciprocate vergelten
to reciprocate wechselseitig geben
to reciprocate erwidern (Gefühle, Besuch etc.)
to recirculate neu verbreiten
to recirculate wieder in Umlauf bringen
to recite vortragen
to recitify gleichrichten
to reck (for, of) [esp. poet.] sich Sorgen machen (um)
to reck (for, of) [esp. poet.] sich sorgen (um)
to reck (for, of) [esp. poet.] sich kümmern (um)
to reck (of) [esp. poet.] achten (auf)
to reck [esp. poet.] zählen (von Bedeutung sein)
to reck [esp. poet.] von Bedeutung sein
to reckon damit rechnen
to reckon rechnen
to reckon zählen
to reckon that ... tippen darauf, dass ...
to reckon that ... tippen, dass ...
to reckon up aufrechnen
to reckon up verrechnen
to reclaim bessern
to reclaim reklamieren
to reclaim sich zurückholen
to reclaim zurückfordern
to reclaim zurückholen
to reclaim zurückerobern
to reclaim wiedererlangen {v} [geh.] (Besitz, Eigentum etc.)
to reclaim (against) protestieren (gegen) (Einspruch erheben)
to reclassify neu einteilen
to recline legen
to recline lehnen
to recline zurücklehnen
to reclothe neu bekleiden
to recock (erneut / neu / wieder) spannen [fot.] (Kameraverschluss)
to recode umschlüsseln
to recognise (Br.)British English anerkennen
to recognise (by, from / as) [Br.] wieder erkennen (an / als)
to recognise that (Br.)British English eingestehen, dass
to recognise that (Br.)British English zugeben, dass
to recognize anerkennen
to recognize er/sie hat/hatte erkannt
to recognize erkennen
to recognize ich/er/sie erkannte
to recognize erfassen {v} (erkennen, einsehen)
to recognize (by, from / as) wieder erkennen (an / als)
to recognize a responsibility eine Verantwortung wahrnehmen
to recognize responsibility Verantwortung wahrnehmen
to recognize that eingestehen, dass
to recognize that zugeben, dass
to recognize under international law völkerrechtlich anerkennen
to recognize, to recognise (Br.)British English (by, as) wiedererkennen, erkennen (an, als)
to recoil abprallen (zurückprallen)
to recoil zurückprallen
to recoil zurückspringen
to recoin neu prägen
to recollect sich erinnern an
to recollect gedenken (sich erinnern)
to recolonise (Br.)British English neu besiedeln
to recolonize neu besiedeln
to recolor neu färben
to recombine neu kombinieren
to recombine rekombinieren [biol., chem., tech. etc.]
to recommence wieder beginnen
to recommend befürworten
to recommend empfehlen
to recommend vorschlagen {v} (empfehlen)
to recommend weiterempfehlen
to recommend rekommandieren {v} [österr., landsch., veraltend] [sonst veraltet] (empfehlen)
to recommend a book ein Buch empfehlen
to recommend a price einen Preis empfehlen {v} [ökon.]
to recommend a restaurant ein Restaurant empfehlen
to recommend a restaurant eine Gaststätte empfehlen
to recommend a restaurant ein Lokal empfehlen {v} (bez. Gaststätte)
to recommend a restaurant ein Gasthaus empfehlen
to recommend a restaurant einen Gasthof empfehlen
to recommend a restaurant eine Gastwirtschaft empfehlen
to recommend friends Freunde empfehlen
to recommend friends Freundschaftswerbung betreiben
to recommend sb for sth.something jdn.jemanden für etw.etwas empfehlen
to recommend sb.somebody for a post jdn.jemanden für eine Stelle empfehlen {v} (beruflich)
to recommend sb.somebody for a post jdn.jemanden für einen Posten empfehlen {v} (beruflich)
to recommend sth.something for doing sth.something etw.etwas für etw.etwas empfehlen
to recommend sth.something warmly to sb.somebody jdm.jemandem etw.etwas ans Herz legen
to recommission wiederanstellen
to recommit zurückverweisen
to recompense belohnen
to recompense zurückerstatten
to recompile neu übersetzen
to recomplement rekomplementieren
to recompose wieder zusammen setzen
to recompose zusammensetzen
to recompute wieder rechnen
to reconcile beilegen (schlichten)
to reconcile schlichten (Streit)
to reconcile ausgleichen [fin.} (Konto)
to reconcile berichtigen [fin.} (Konto)
to reconcile (to, with) versöhnen (mit)
to reconcile (to, with) aussöhnen (mit)
to reconcile (to, with) in Einklang bringen (mit)
to reconcile (with sb.somebody / sth.something) abstimmen (mit jdm.jemandem / etw.etwas)
to reconcile o.s. to sich versöhnen mit
to reconcile o.s. to sich abfinden mit
to reconcile o.s. to sich befreunden mit
to reconcile o.s. to doing sth.something sich mit dem Gedanken befreunden, etw.etwas zu tun
to reconcile oneself to one's fate sich mit seinem Schicksal abfinden
to recondition aufmöbeln
to recondition überholen {v} (instand setzen, reparieren, generalüberholen)
to recondition wieder herstellen
to recondition instand setzen
to recondition wiederherstellen
to recondition in Stand stellen [schweiz.] (aufarbeiten, überholen [Maschine etc.])
to recondition instand stellen [schweiz.] (aufarbeiten, überholen [Maschine etc.])
to recondition instand setzen (aufarbeiten, überholen [Maschine etc.])
to recondition in Stand setzen (aufarbeiten, überholen [Maschine etc.])
to reconfigurate anders ausstatten
to reconfigure neu konfigurieren
to reconfigure rekonfigurieren
to reconfirm wieder bestätigen
to reconfirm erneut bestätigen
to reconfirm erneut bekräftigen
to reconnect umklemmen
to reconnect wiederverbinden
to reconnect wieder verbinden
to reconnect wieder anschließen
to reconnect wieder kuppeln
to reconnect wieder zusammenschalten
to reconnect wieder anklemmen [elektr.]
to reconnect wieder anhängen [elektr., ugs.] (anschließen)
to reconnect wieder verknüpfen
to reconnect wieder koppeln
to reconnect wieder ankuppeln
to reconnect wieder zuschalten [elektr.]
to reconnect wieder in Verbindung treten
to reconnect (to) wieder zusammenfügen (mit)
to reconnoiter erkunden
to reconnoitre rekognoszieren
to reconnoitre (Br.)British English erkunden
to reconquer zurückerobern
to reconsider nachprüfen
to reconsider neu überlegen
to reconstitute wiederherstellen
to reconstruct ausbauen (baute aus, ausgebaut)
to reconstruct rekonstruieren
to reconstruct umbauen
to reconstruct wiederherstellen
to reconstruct (from) erschließen (aus) [ling.] (Wort)
to recontaminate wieder vergiften
to recontrol neu kontrollieren
to reconvene wiederbeginnen
to reconvert rückwandeln
to reconvert umstellen
to recopy wieder kopieren
to recopy zurückladen
to record aufnehmen
to record aufzeichnen
to record erfassen {s} [tech., elektr.] (mit einem Aufzeichnungsgerät)
to record protokollieren
to record registrieren
to record verzeichnen
to record dokumentieren (aufzeichnen)
to record schreiben [tech.] (Messwerte, Daten aufzeichen)
to record erfassen {v} (aufzeichnen, protokollieren)
to record erfassen {v} [stat.]
to record (measurements, data) aufnehmen (Meßdaten)
to record data without vouchers Daten beleglos erfassen
to record for posterity für die Nachwelt festhalten
to record something (on tape) (ein Tonband) bespielen mit etwas
to record the death den Tod feststellen
to recount erzählen
to recount nachzählen
to recoup entschädigen
to recoup wiedererlangen {v} [geh.] (guten Ruf, Kräfte etc.)
to recover entdecken
to recover erholen
to recover retten (Computerdatei)
to recover sich erholen
to recover wieder herstellen
to recover wiederfinden
to recover wiederherstellen
to recover wieder zu sich kommen
to recover das Bewusstsein wiedererlangen {v} [geh.]
to recover wiedererlangen {v} [geh.] (Appetit, Ausgeglichenheit, Besitz, Bewusstsein, Eigentum, Fassung, Kontrolle, Kräfte, Stabilität, Stärke, Stimme etc.)
to recover das Bewußtsein wiedererlangen {v} [alte Orthogr.] [geh.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563