Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 103153 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 76800 bis 77000:

Englisch Deutsch
to solve sth. by a compromise etw. durch einen Kompromiss regeln {v} (bez. Lösung)
to solve sth. by a compromise etw. durch einen Kompromiß regeln {v} [alte Orthogr.] (bez. Lösung)
to some degree einigermaßen {adv.} (bis zu einem gewissen Grad)
to some degree in gewissem Maße
to some extent einigermaßen {adv.} (bis zu einem gewissen Grad)
to some extent gewissermaßen
to soot verrußen
to soothe beruhigen
to soothe beschwichtigen ([Auslöser von Erregung], Schmerz etc.; Kind)
to soothe lindern (Schmerzen etc.)
to soothe dämpfen [med.] (Schmerzen)
to sop eintunken
to sophisticate verdrehen (verfälschen)
to sophisticate verfälschen
to sophisticate weltklug machen
to sophisticate (geistig / intellektuell / mental) verfeinern
to sophisticate komplizieren
to sophisticate Sophismen gebrauchen
to sophisticate Sophismen verwenden
to sorrow (at, for, over) sich grämen, sich härmen (über, um, wegen)
to sorrow (for, after) klagen, trauern (über, um)
to sort sortieren
to sort scheiden [chem.] (bez. Stofftrennung)
to sort scheiden (sortieren)
to sort (out) ordnen
to sort (out) sortieren
to sort into sizes klassieren
to sort itself out sich einrenken [fig.]
to sort itself out in time sich auswachsen
to sort o.s. out zur Ruhe kommen
to sort out aus der Welt schaffen
to sort out aussondern
to sort out aussortieren
to sort out abschaffen {v} (aus der Welt schaffen)
to sound klingen
to sound tönen
to sound verlauten lassen, anklingen lassen, von sich geben
to sound (mit Echolot) ausloten [naut.] (Meerestiefe)
to sound a person aushorchen
to sound a warning to sb./sth. eine Warnung in die Richtung von jdm./etw. schicken/abgeben
to sound an air-raid warning Fliegeralarm auslösen
to sound an air-raid warning Fliegeralarm geben
to sound funny komisch klingen
to sound funny lustig klingen
to sound funny witzig klingen
to sound funny merkwürdig klingen
to sound funny sonderbar klingen
to sound in damages auf Schadenersatz lauten
to sound in damages auf Schadensersatz lauten
to sound one's horn hupen
to sound out ausloten [fig.] (jds. Wesen, Absichten)
to sound sb. out (about sth.) bei jdm. auf den Busch klopfen (ugs.)
to sound the rally zum Sammeln blasen {v}
to sound the tattoo den Zapfenstreich blasen [mil., musik.]
to sound things out auf den Busch klopfen (ugs.)
to sound vague unsicher anmuten
to sounded a ausgehorcht
to sounding a aushorchend
to soundproof isolieren
to soundproof schalldicht machen
to soup up frisieren (Motor)
to soup up [sl.] aufmotzen [ugs.] (z. B. Show)
to sour sb.'s life jdm. das Leben vergällen
to source sth. (from sb./sth.) etw. (von jdm./etw.) beziehen (commerce)
to souse eintauchen
to sovietize sowjetisieren
to sow aussäen
to sow the seed of discord Zwietracht säen [geh.]
to sow the seeds of discord Zwietracht säen [geh.]
to sow {sowed, sown, sowed} säen
to space sperren [typogr.] (spationieren)
to space spationieren [typogr.]
to space out ausschließen
to space out sperren [typogr.] (spationieren)
to space out spationieren [typogr.]
to spacewalk einen Raumspaziergang machen
to spade (mit dem Spaten) graben
to spade spaten [veraltend; noch landsch.] (den Boden umgraben)
to spade umgraben (Boden)
to spade up spaten [veraltend; noch landsch.] (den Boden umgraben)
to spade up umgraben (Boden)
to spall abplatzen
to spall absplittern
to spall (Erz) zerstückeln
to spall zerbröckeln
to spam bombardieren (mit Werbung, E-Mails)
to spam spammen (ugs.)
to span umfassen
to spangle mit Pailletten besetzen
to spangle schmücken
to spank (den Hintern) versohlen
to spank verhauen
to spank one's arse [Br.] jdm. den Arsch versohlen [derb]
to spank one's ass [esp. Am.] jdm. den Arsch versohlen [derb]
to spank the monkey [sl.] sich einen runterholen [sl.] (männliche Masturbation)
to spar boxen
to spare entbehren
to spare erübrigen
to spare Gnade walten lassen
to spare (jemandem etwas) ersparen
to spare (jemanden) verschonen
to spare schonen
to spare sparen
to spare sparsam umgehen
to spare übrig haben
to spare neither trouble nor expense weder Mühe noch Kosten scheuen
to spare no effort nichts unversucht lassen, keine Mühen scheuen
to sparge besprengen
to sparge durchleiten (Gas durch Flüssigkeit)
to sparge entlüften [chem.] (Sauerstoff aus Flüssigkeit)
to sparge anschwänzen (bei der Gärung)
to sparge versprengen (verspritzen)
to spark feuern (Elektrotechnik)
to spark [fig.] aufkeimen lassen [fig.]
to spark [fig.] entfachen
to sparkle funkeln
to sparkle glänzen {v} (funkeln)
to spat laichen [zool.]
to spat sb. [coll.] jdm. einen Klaps geben [fam.]
to spat [Am.] [coll.] sich kabbeln [bes. nordd., ugs.]
to spat [Am.] [coll.] sich in der Wolle haben [ugs.]
to spat [Am.] [coll.] sich in der Wolle liegen [ugs.]
to spat [Am.] [coll.] sich in die Wolle kriegen [ugs.]
to spat [coll.] einen Klaps geben [fam.]
to spatter bespritzen
to spatter spritzen
to spawn hervorbringen
to spawn laichen
to spay Eierstöcke entfernen [vet.] (bei Tieren)
to spay sterilisieren [vet.] (weibliches Tier [Hündin, Kätzin etc.])
to speak er/sie hat/hatte gesprochen
to speak ich/er/sie sprach
to speak ich/er/sie spräche
to speak sprechen
to speak sprechen (du sprichst, er spricht)
to speak sprich!
to speak against the government sich regierungsfeindlich äußern [pol.]
to speak broken English (in) Englisch radebrechen
to speak broken French (in) Französisch radebrechen
to speak broken German (in) Deutsch radebrechen
to speak broken Russian (in) Russisch radebrechen
to speak dialect Dialekt sprechen
to speak dialect Mundart sprechen
to speak frankly freimütig sprechen
to speak frankly mit Freimut sprechen
to speak frankly aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [geh.]
to speak freely aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [geh.]
to speak honeyed words mit Engelszungen reden
to speak ill of someone jemanden schlecht machen.
to speak in dulcet tones flöten [ugs.] (affektiert sprechen)
to speak in dulcet tones säuseln (affektiert sprechen)
to speak in sb.'s ear jdm. ins Ohr sprechen
to speak in tongues sich gelehrt ausdrücken
to speak love Liebe zum Ausdruck bringen
to speak on behalf of sprechen für (als Vertreter)
to speak one's mind seine Meinung sagen
to speak one's mind sich freimütig äußern
to speak one's mind sich freimütig äussern [schweiz. Orthogr.]
to speak openly aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [geh.]
to speak teasingly frotzeln [ugs.]
to speak to ansprechen
to speak to zu sprechen kommen auf
to speak to sb. on the phone mit jdm. telefonieren
to speak under breath flüstern
to speak up lauter sprechen
to speak volumes Bände sprechen
to speak {spoke, spoken} (about) sprechen, reden (über, von)
to spear aufspießen
to spear durchbohren
to spear spießen
to spearhead einführen
to specialize in Spezialist sein in
to specialize in something sich auf etwas spezialisieren
to specify bestimmen
to specify präzisieren
to specify spezifizieren
to specify sth. etw. angeben (in Einzelheiten)
to specify sth. etw. einzeln angeben
to specify sth. etw. detailliert angeben
to specify sth. etw. genau angeben (in Einzelheiten)
to speckle beflecken
to speculate grübeln
to speculate spekulieren
to speculate (in / on) spekulieren (in / auf) [fin., ökon.]
to speed along entlangrasen
to speed along entlangjagen (rasen)
to speed away davonbrausen [ugs.]
to speed by enteilen [geh.] (Zeit)
to speed off davonbrausen [ugs.]
to speed up beschleunigen
to speed up forcieren (beschleunigen)
to speed {sped, speeded, sped, speeded} rasch fahren
to speedup beschleunigen
to spell (for) bedeuten (für)
to spell out vorbuchstabieren
to spell out buchstabieren (auch sehr langsam lesen)
to spell sth. out etw. einfach erklären, etw. klar darlegen
to spell {spelled, spelt, spelled, spelt} buchstabieren
to spell {spelled, spelt, spelled, spelt} richtig schreiben
to spellbind {spellbound, spellbound} bezaubern


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516