odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 107904 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 77800 bis 78000:

Englisch Deutsch
to sell dear teuer verkaufen
to sell for future delivery per Termin verkaufen
to sell from door to door Klinken putzen [ugs.] (Haustürgeschäfte abwickeln)
to sell goods at a sacrifice Waren mit Verlust verkaufen
to sell in bulk en gros verkaufen
to sell like hot cakes reißenden Absatz finden
to sell o.s. seine Haut zu Markte tragen [geh.] (sich verkaufen)
to sell off ausverkaufen
to sell off zu Geld machen
to sell off verramschen [ugs.] (abverkaufen)
to sell off versetzen {v} (zu Geld machen)
to sell off dirt-cheap [coll.] (zum Spottpreis) verramschen [ugs.]
to sell on credit auf Kredit verkaufen
to sell one's body seine Haut zu Markte tragen [geh.] (seinen Körper verkaufen [bes. Prostitution])
to sell one's labor (esp. Am.) seine Arbeitskraft verkaufen
to sell one's labour (esp. Br.) seine Arbeitskraft verkaufen
to sell out ausverkaufen
to sell sb.somebody a bill of goods [Am.] [coll.] jdn.jemanden übers Ohr hauen [ugs.]
to sell sb.somebody a packet (coll.)colloquial (umgangssprachlich) jdn.jemanden hinters Licht führen (ugs.)umgangssprachlich
to sell sb.somebody a packet (coll.)colloquial (umgangssprachlich) jdn.jemanden anschmieren (ugs., betrügen)
to sell sb.somebody a pup [Br.] [coll.] jdn.jemanden übers Ohr hauen [ugs.]
to sell sb.somebody the Brooklyn Bridge [Am.] [coll.] jdn.jemanden übers Ohr hauen [ugs.]
to sell sb.somebody [coll.] jdn.jemanden verraten (hintergehen)
to sell separately separat verkaufen
to sell short Leerverkäufe abschließen [fin.]
to sell sth.something door to door etw.etwas an der Tür verkaufen
to sell sth.something for a mere song {v} [coll., fig.] etw.etwas für ein Linsengericht hergeben {v} [fig.]
to sell sth.something for a mere song {v} [coll., fig.] etw.etwas spottbillig abgeben {v} [ugs.]
to sell sth.something for a mere song {v} [coll., fig.] etw.etwas spottbillig hergeben {v} [ugs.]
to sell sth.something for a mere song {v} [coll., fig.] etw.etwas für einen Apfel und ein Ei hergeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a mere song {v} [coll., fig.] etw.etwas für einen Apfel und ein Ei abgeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a mere song {v} [coll., fig.] etw.etwas 'n Appel und 'n Ei abgeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a mere song {v} [coll., fig.] etw.etwas 'n Appel und 'n Ei hergeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a mere song {v} [coll., fig.] etw.etwas fürn Appel und 'n Ei hergeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a mere song {v} [coll., fig.] etw.etwas fürn Appel und 'n Ei abgeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a song {v} [coll., fig.] etw.etwas für ein Linsengericht hergeben {v} [fig.]
to sell sth.something for a song {v} [coll., fig.] etw.etwas spottbillig abgeben {v} [ugs.]
to sell sth.something for a song {v} [coll., fig.] etw.etwas spottbillig hergeben {v} [ugs.]
to sell sth.something for a song {v} [coll., fig.] etw.etwas für einen Apfel und ein Ei hergeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a song {v} [coll., fig.] etw.etwas für einen Apfel und ein Ei abgeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a song {v} [coll., fig.] etw.etwas 'n Appel und 'n Ei abgeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a song {v} [coll., fig.] etw.etwas 'n Appel und 'n Ei hergeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a song {v} [coll., fig.] etw.etwas fürn Appel und 'n Ei abgeben {v} [ugs., fig.]
to sell sth.something for a song {v} [coll., fig.] etw.etwas fürn Appel und 'n Ei hergeben {v} [ugs., fig.]
to sell too dear zu teuer verkaufen
to sell up versetzen {v} (zu Geld machen)
to sell wholesale en gros verkaufen
to sell {sold, sold} absetzen [ökon.] (verkaufen)
to sell {sold, sold} verkaufen
to send (a girl/...) out on the streets (ein Mädchen/...) auf den Strich schicken
to send (a girl/...) out on the streets (ein Mädchen/...) zum Anschaffen schicken (Jargon)
to send (sb.somebody) a text message (jdm.jemandem) eine SMS schicken
to send (sb.somebody) a text message (jdm.jemandem) simsen [telekom., ugs.] (eine SMS schicken)
to send a multi-media message mimsen [telekom., ugs.] (eine MMS schicken)
to send a multimedia message mimsen [telekom., ugs.] (eine MMS schicken)
to send a reminder about anmahnen wegen
to send a text message eine SMS senden
to send a WhatsApp message whatsappen [telekom., Internet, sl.] (eine Nachricht)
to send an SOS ein SOS funken
to send an SOS SOS funken
to send an SOS einen Notruf senden
to send an SOS einen Notruf absetzen
to send away fortschicken
to send away wegschicken
to send away abschicken
to send away absenden
to send away (to sb.somebody) for sth.something (von jdm.jemandem) etw.etwas anfordern
to send away (to sb.somebody) for sth.something sich (von jdm.jemandem) etwas kommen lassen
to send back zurückschicken
to send data electronically Daten papierlos versenden
to send for jdn.jemanden bestellen (kommen lassen)
to send for sb.somebody jdn.jemanden laden (herbeizitieren)
to send for sb.somebody / sth.something jdn.jemanden / etw.etwas holen (herbeirufen)
to send for sb.somebody / sth.something jdn.jemanden / etw.etwas herbeirufen
to send for sb.somebody / sth.something jdn.jemanden / etw.etwas holen lassen
to send for sb.somebody / sth.something jdn.jemanden / etw.etwas kommen lassen
to send for sth.something etw.etwas kommen lassen (anfordern)
to send in einschicken
to send in hereinschicken
to send into exile aus dem Lande weisen (ins Exil schicken)
to send into exile aus dem Land weisen (ins Exil schicken)
to send into orbit in die Erdumlaufbahn schießen
to send invites [coll.] Einladungen verschicken
to send money Geld schicken
to send money Geld senden
to send multi-media messages mimsen [telekom., ugs.] (mehrere MMS schicken)
to send multimedia messages mimsen [telekom., ugs.] (mehrere MMS schicken)
to send off absenden
to send off losschicken
to send off hinausstellen [Sport] (vom Platz stellen)
to send off (sb.somebody for sth.something) (jdn.jemanden für etw.etwas) vom Platz stellen [Sport]
to send on nachschicken
to send on (football) [-special_topic_sport-] einwechseln [-special_topic_sport-]
to send one's regards grüßen (Grüße senden)
to send one's regards Grüße senden
to send out entsenden [geh.]
to send out ausstoßen ([Rauch- etc.] Wolken, Schwaden)
to send sb.somebody / sth.something for an x-ray jdn.jemanden / etw.etwas zum Röntgen schicken [med. etc.]
to send sb.somebody / sth.something for x-ray jdn.jemanden / etw.etwas zum Röntgen schicken [med. etc.]
to send sb.somebody a message jdm.jemandem etw.etwas bestellen (jdm.jemandem etw.etwas mitteilen)
to send sb.somebody a message jdm.jemandem eine Mitteilung zukommen lassen
to send sb.somebody around jdn.jemanden herumschicken
to send sb.somebody around jdn.jemanden rumschicken [ugs.]
to send sb.somebody flowers jdm.jemandem Blumen schicken
to send sb.somebody flowers jdm.jemandem einen Blumengruß übermitteln
to send sb.somebody flowers jdm.jemandem einen Blumengruss übermitteln [schweiz. Orthogr.]
to send sb.somebody into jdn.jemanden versetzen in (in andere Stimmung oder Zustand)
to send sb.somebody into ecstasies jdn.jemanden in Ekstase versetzen
to send sb.somebody into rapture jdn.jemanden in Verzückung versetzen
to send sb.somebody into raptures jdn.jemanden in Ekstase versetzen
to send sb.somebody off jdn.jemanden verabschieden (am Flughafen, Bahnhof etc.)
to send sb.somebody on their way jdn.jemanden schicken [Fußball]
to send sb.somebody one's love jdn.jemanden herzlich grüßen
to send sb.somebody one's love jdn.jemanden herzlich grüssen [schweiz. Orthogr.]
to send sb.somebody packing bei jdm.jemandem abblitzen [ugs.] (Korb)
to send sb.somebody round jdn.jemanden herumschicken
to send sb.somebody round jdn.jemanden rumschicken [ugs.]
to send sb.somebody [sl.] jdn.jemanden (total) anmachen [ugs.] (jdm.jemandem gefallen [Musik etc.])
to send somebody to his doom jemanden ans Messer liefern
to send the ball into the net den Ball ins Netz schlagen [Tennis]
to send things flying Sachen umherwerfen
to send to richten an (adressieren)
to send to Coventry links liegenlassen
to send to the gas chamber vergasen (in die Gaskammer schicken [töten])
to send to the gas chamber in die Gaskammer schicken
to send to the gas chambers vergasen (in die Gaskammern schicken [töten])
to send to the gas chambers in die Gaskammern schicken
to send up weiterleiten
to send up hinaufschicken
to send up a balloon einen Ballon steigen lassen
to send up a hurried prayer ein Stoßgebet zum Himmel schicken / senden
to send up a little prayer ein Stoßgebet zum Himmel schicken / senden
to send up a quick prayer ein Stoßgebet zum Himmel schicken / senden
to send WhatsApp messages whatsappen [telekom., Internet, sl.] (mehrere Nachrichten)
to send {sent, sent} abschicken
to send {sent, sent} befördern
to send {sent, sent} schicken (Boten etc.)
to send {sent, sent} senden [geh.] (schicken [Boten etc.])
to send {sent, sent} übersenden
to send {sent, sent} zuschicken
to send {sent, sent} zusenden
to send {sent, sent} entsenden [geh.]
to send {sent, sent} übermitteln (senden [auch per E-Mail, Fax])
to send {sent, sent} senden (übermitteln [Signale, Informationen, Daten])
to send {sent, sent} senden (verschicken [Brief, Paket etc.])
to send {sent, sent} schicken (verschicken [Brief, Paket etc.])
to send {sent, sent} schicken (übermitteln [Gruß, Nachricht etc.])
to send {sent, sent} absetzen [telekom.] (senden [Funkspruch etc.])
to sense abfühlen
to sense abtasten
to sense empfinden
to sense fühlen
to sense wahrnehmen
to sense merken ([intuitiv] empfinden)
to sense erfassen {v} [elektr.] (Signale)
to sensualize versinnlichen
to sentence verurteilen [jur.] (bez. Strafurteil)
to sentence bestrafen [jur.]
to sentence sanktionieren [jur.]
to separate scheiden [chem. etc.] (trennen)
to separate trennen
to separate abreissen [schweiz. Orthogr.] (Strömung)
to separate abreißen (Strömung)
to separate abtrennen (Raum)
to separate abtrennen [chem.]
to separate abtrennen (Fläche, Gebiet, Land etc.)
to separate (out) ausscheiden
to separate by mutual agreement sich in beiderseitigem Einvernehmen trennen
to separate by mutual agreement sich in beiderseitigem Einverständnis trennen
to separate eggs Eier trennen [gastr.]
to separate from absondern
to separate from trennen von
to separate into fractions fraktionieren [chem.]
to separate out abtrennen [chem.]
to separate the men from the boys [fig.] die Böcke von den Schafen trennen [fig.]
to separate the wheat from the chaff [fig.] die Böcke von den Schafen trennen [fig.]
to separate the wheat from the chaff [fig.] die Spreu vom Weizen trennen [fig.]
to sequence in eine Reihenfolge bringen
to sequence sequentialisieren
to sequence Arbeitsfolge einstellen
to sequester absondern
to serene aufheitern
to serialize anordnen
to serialize in Fortsetzungen veröffentlichen
to serialize serialisieren
to sermonize eine Strafpredigt halten
to serve aufschlagen (Tennis, Volleyball)
to serve bedienen
to serve dienen (auch bez. Militärdienst)
to serve herhalten
to serve servieren
to serve verbüßen, absitzen
to serve anspielen [Tennis]
to serve anrichten [gastr.] (servieren)
to serve Dienst tun (auch bez. Militär- oder Polizeidienst)
to serve angeben {v} [Badminton, Tennis etc.] (anspielen)
to serve ausgeben {v} (anbieten, reichen [Essen, Getränke, Mahlzeiten, Portionen etc.])
to serve (drinks) (Getränke) ausschenken
to serve a sentence verbüßen
to serve a sentence of imprisonment eine Freiheitsstrafe verbüßen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540