Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 102161 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 78400 bis 78600:

Englisch Deutsch
to suspend (from office) beurlauben (vom Amt)
to suspend (from) aufhängen an
to suspend work die Arbeit (zeitweilig) einstellen
to suss out etw. spitzkriegen (ugs.)
to suss out sth. hinter etw. kommen (herausfinden)
to sustain aufrecht erhalten
to sustain aushalten
to sustain erleiden
to sustain ertragen
to sustain Kraft geben
to sustain standhalten
to sustain stützen
to sustain tragen
to sustain unterstützen
to sustain rechtfertigen (zur Bestätigung)
to sustain bestätigen (erhärten [Theorie etc.])
to sustain aufrechterhalten
to sustain a loss einbüßen
to sustain a loss Verlust erleiden
to sustain damage Schaden erleiden
to sustain injuries sich Verletzungen zuziehen
to suture zunähen
to suture nähen (bes. med.)
to suture vernähen (bes. med.)
to suture zunähen (bes. med.)
to swab aufwischen
to swab schrubben
to swaddle wickeln
to swage hauen ([auf einem Amboss] hämmern)
to swagger schwadronieren
to swagger stolzieren
to swagger angeben [ugs.] (prahlen)
to swallow hinunterschlucken
to swallow schlucken (Bissen, Flüssigkeit, Luft)
to swallow verschlingen [auch fig.]
to swallow schlucken (bei der Fellatio)
to swallow schlucken [physiol.] (infolge Schluckreflex)
to swallow schlucken (verschlucken)
to swallow (up) verschlucke
to swallow a sword ein Schwert schlucken
to swallow down hinunterschlucken
to swallow hard tief Luft holen (fig.) (vor Überraschung etc.)
to swallow hard kräftig schlucken
to swallow sperm Sperma schlucken
to swallow swords Schwerter schlucken
to swallow the bitter pill in den sauren Apfel beißen
to swallow the pill in den sauren Apfel beißen
to swallow the pill (coll.) die (bittere) Pille schlucken (ugs., fig.)
to swallow the pill (coll.) in den sauren Apfel beißen (ugs., fig.)
to swallow the wrong way sich verschlucken
to swallow up verschlucken
to swallow up verschlingen [auch fig.]
to swallow up schlucken (verschlucken)
to swallow up [fig.] schlucken [ugs., fig.] (sich einverleiben [Unternehmen etc.])
to swallow up [fig.] schlucken [ugs., fig.] (Geld, Ressourcen)
to swallow [fig.] wegstecken [ugs., fig.] (hinnehmen [Beleidigung, Enttäuschung etc.])
to swallow [fig.] schlucken [ugs., fig.] (hinnehmen [Beleidigung, Enttäuschung etc.])
to swallow [fig.] schlucken [ugs., fig.] (glauben [bes. Lüge])
to swallow [fig.] schlucken [fig.] (verschlucken)
to swank around [coll.] herumstolzieren [ugs.]
to swank [coll.] protzen [ugs.] (prahlen)
to swank [coll.] prahlen
to swank [coll.] angeben [ugs.] (prahlen)
to swap austauschen
to swap eintauschen
to swap auslagern (Dateien)
to swap partners die Partner tauschen
to swap places [coll.] die Plätze tauschen
to swap [coll.] tauschen
to swap [coll.] wechseln
to swarm schwärmen
to swarm wimmeln
to swarm wuseln [bes. landsch.] (sich [in großer Menge] flink und unruhig irgendwohin / kreuz und quer bewegen)
to swarm kribbeln [bes. landsch.] (wimmeln)
to swarm schwirren (wimmeln)
to swarm (swarm up sth.) hochklettern (an); klettern
to swat zerquetschen
to swathe einwickeln
to sway schwanken
to sway to a rhythm of a / the dance sich im Tanz wiegen
to swear a false oath einen Meineid schwören
to swear at sb. jdn. wüst beschimpfen
to swear at sb. jdn. beschimpfen (mit einem Fluch / mit Flüchen belegen)
to swear by all that is holy schwören bei allem, was einem heilig ist
to swear by all that is holy schwören bei allem, was heilig ist
to swear fidelity to somebody jemandem die Treue schwören
to swear like a sailor [Am.] fluchen wie ein Bierkutscher [ugs.]
to swear like a trooper fluchen wie die Kesselflicker [ugs.]
to swear like a trooper schimpfen wie die Kesselflicker [ugs.]
to swear like a trooper fluchen wie ein Bierkutscher [ugs.]
to swear like a trooper fluchen wie ein Droschkenkutscher [ugs., veraltend]
to swear like a trooper fluchen wie ein Kutscher [ugs.]
to swear like a trooper fluchen wie ein Rohrspatz [ugs.]
to swear like a trooper schimpfen wie ein Rohrspatz [ugs.]
to swear on one's honor [esp. Am.] auf Ehre schwören
to swear on one's honour [esp. Br.] auf Ehre schwören
to swear on sth. auf etw. einen Eid leisten
to swear sb. in jdn. vereidigen
to swear sb. into an office jdn. in ein Amt einschwören
to swear {swore, sworn} schwören
to swear {swore, sworn} (at) fluchen (über)
to swear {swore, sworn} in den Eid abnehmen
to sweat schwitzen
to sweat Lohndrückerei betreiben
to sweat schuften lassen [ugs.] (Arbeiter etc.)
to sweat malochen lassen [ugs.] (Arbeiter etc.)
to sweat ausbeuten (Arbeiter etc.)
to sweat away wurachen [ostd.] (schuften)
to sweat away malochen [ugs.]
to sweat away schuften [ugs.]
to sweat away würgen {v} [ugs.] (schwer arbeiten)
to sweat blood [coll., fig.] sich den Arsch aufreißen [derb, fig.]
to sweat blood [coll., fig.] Blut und Wasser schwitzen [ugs.]
to sweat blood [coll., fig.] sich abrackern [ugs.]
to sweat blood [coll., fig.] malochen [ugs.]
to sweat blood [coll., fig.] sich den Arsch aufreissen [schweiz. Orthogr.] [derb, fig.]
to sweat blood [coll., fig.] würgen {v} [ugs.] (schwer arbeiten)
to sweat bullets [coll.] heftig schwitzen (z. B. vor Angst)
to sweat bullets [coll.] Blut und Wasser schwitzen [ugs.] (z. B. vor Angst)
to sweat bullets [coll.] saumäßig schwitzen [ugs.] (z. B. vor Angst)
to sweat bullets [coll.] stark schwitzen (z. B. vor Angst)
to sweat it [coll.] sich Sorgen machen
to sweat like a pig [coll.] wie ein Affe schwitzen [ugs.]
to sweat like a pig [coll.] wie ein Schwein schwitzen [ugs.]
to sweat like a pig [coll.] saumäßig schwitzen [ugs.]
to sweat like a pig [coll.] tierisch schwitzen [ugs.]
to sweat like hell tierisch schwitzen [ugs.]
to sweat like hell höllisch schwitzen [ugs.]
to sweat like hell verdammt schwitzen [ugs.]
to sweat like hell irrsinnig schwitzen [ugs.]
to sweat like pigs [coll.] tierisch schwitzen [ugs.]
to sweat like pigs [coll.] saumäßig schwitzen [ugs.]
to sweat like pigs [coll.] wie ein Schwein schwitzen [ugs.]
to sweat like pigs [coll.] wie ein Affe schwitzen [ugs.]
to sweat out ausschwitzen
to sweat out sth. [Am.] [sl.] etw. mit Angst erwarten
to sweat over sth. an etw. würgen {v} [ugs.] (sich mit etw. abplagen)
to sweat [coll.] für einen Hungerlohn arbeiten
to sweat [coll.] für einen Hungerlohn schuften [ugs.]
to sweat [coll.] für einen Hundelohn schuften [ugs., pej.]
to sweat [coll.] für einen Hundelohn arbeiten [ugs., pej.]
to sweep wallen (Nebel)
to sweep a curtsey einen (tiefen) Knicks machen
to sweep a curtsey einen Knix machen [veraltet]
to sweep a curtsy einen (tiefen) Knicks machen
to sweep a curtsy einen (tiefen) Knix machen [veraltet]
to sweep aside beiseite schieben [orthogr. obs.] [fig.]
to sweep aside beiseiteschieben [fig.]
to sweep aside vom Tisch fegen
to sweep away wegfegen
to sweep away wegreißen (fortschwemmen, wegfegen)
to sweep away erfassen {v} (mit sich reißen [Strömung, Welle etc.])
to sweep into office ans Ruder bringen [pol.]
to sweep into power durch einen Erdrutschsieg an die Macht kommen (pol.)
to sweep out (of) herauskehren (aus)
to sweep over sich schwingen über [geh.] (im Bogen überspannen [Brücke etc.])
to sweep over the valley sich über das Tal schwingen [geh.] (Brücke)
to sweep the board abräumen [Sport, ugs.] (Preise bei Turnieren)
to sweep the opposition into office die Opposition ans Ruder bringen
to sweep the opposition into office die Opposition ans Ruder bringen [pol.]
to sweep up at the back ausputzen [Fußball]
to sweep {swept, swept} ausfegen
to sweep {swept, swept} dahin sausen
to sweep {swept, swept} fegen (kehren)
to sweep {swept, swept} kehren
to sweep {swept, swept} fegen [ugs., fig.] (jagen, treiben)
to sweep {swept, swept} fegen [ugs., fig.] (sausen)
to sweep {swept, swept} fegen [ugs., fig.] (stürmen [Wind; auch fig.])
to sweep {swept, swept} (away / off) fegen (von) (mit einer raschen Bewegung wegwischen, -schlagen etc.)
to sweet-talk becircen (charmant überreden)
to sweet-talk bezirzen (charmant überreden)
to sweet-talk jdm. schmeicheln
to sweet-talk jdm. um den Bart gehen (ugs.)
to sweeten süßen
to sweeten versüßen
to sweeten beschwichtigen (wohlwollend)
to sweeten the pill (coll.) die bittere Pille versüßen (ugs., fig.)
to swell aufblähen [med., tech.]
to swell sich aufblähen (Bauch)
to swell auflaufen {v} [landsch.] (anschwellen)
to swell {swelled, swollen / swelled} anschwellen [physiol., med.] (Gewebe, Beine, Füße, Brüste etc.)
to swell {swelled, swollen / swelled} schwellen {v} [bot., physiol., med.; eher geh.] (anschwellen [Knospen, Gewebe, Beine, Füße, Brüste etc.])
to swell {swelled, swollen / swelled} schwellen (sich aufblähen)
to swell {swelled, swollen / swelled} schwellen {v} (an Intensität, Ausmaß etc. zunehmen, steigen)
to swelter (vor Hitze) verschmachten {adj.} [geh.]
to swelter vergehen {v} (vor Hitze)
to swelter vor Hitze vergehen
to swelter vor Hitze fast umkommen
to swerve ausbrechen (ins Schleudern geraten)
to swerve ausbrechen (Pferd)
to swerve about in Schlangenlinien fahren
to swig saufen
to swim ich/er/sie schwamm
to swim schwimmen
to swim across a river durch einen Fluss schwimmen
to swim along entlangschwimmen
to swim around umherschwimmen
to swim around herumschwimmen
to swim around rumschwimmen [ugs.]
to swim around herumschwimmen um


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511