Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 96942 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 78400 bis 78600:

Englisch Deutsch
to whang [coll.] prügeln (gewaltsam schlagen)
to whang [coll.] dreschen [ugs.] (gewaltsam schlagen)
to whang [coll.] rumsen [fam.] (knallen, krachen)
to wharf löschen {v} [naut.] (Schiffsfracht)
to what extent inwieweit
to wheedle abbetteln
to wheedle beschwatzen
to wheel schieben (Karren, Kinderwagen, Fahrrad, Rollstuhl etc.)
to wheel about sich umdrehen (umwenden)
to wheel about sich umwenden
to wheel about herumdrehen (Rad)
to wheel about rumdrehen [ugs.] (Rad)
to wheel about herumschwenken (umwenden)
to wheel about rumschwenken [ugs.] (umwenden)
to wheel about umschwenken (umwenden)
to wheel about umschwenken [fig.]
to wheel about herumschieben (Fahrrad, Wagen etc.)
to wheel about rumschieben [ugs.] (Fahrrad, Wagen etc.)
to wheel along schieben (Karren, Kinderwagen, Fahrrad, Rollstuhl etc.)
to wheel around sich umdrehen (umwenden)
to wheel around sich umwenden
to wheel around herumdrehen (Rad)
to wheel around rumdrehen [ugs.] (Rad)
to wheel around herumschwenken (umwenden)
to wheel around rumschwenken [ugs.] (umwenden)
to wheel around umschwenken (umwenden)
to wheel around umschwenken [fig.]
to wheel around herumschieben (Fahrrad, Wagen etc.)
to wheel around rumschieben [ugs.] (Fahrrad, Wagen etc.)
to wheel sb. in a wheelchair jdn. im Rollstuhl schieben
to wheeze keuchen (pfeifend atmen)
to wheeze schnaufen
to wheeze keuchend atmen
to wheeze pfeifend atmen
to whelm überschütten
to whelm verschütten (begraben)
to whet dengeln (Sense)
to whet wetzen
to whet the appetite for sth. Appetit machen auf etw.
to whiff paffen
to whimper wimmern
to whimper winseln
to whimper fiepen (Hund)
to whine jammern
to whine wimmern
to whine winseln
to whine piensen (ugs.)
to whine heulen [ugs.] (jammern, wimmern)
to whine quengeln {v} [ugs.] (Kind)
to whine quesen {v} [nordd.] [ugs.] (quengeln [Kind])
to whinge rumzicken (jammern)
to whinge quengeln {v} [ugs.]
to whinge quesen {v} [nordd.] [ugs.] (quengeln)
to whinge (Br.) piensen (ugs.)
to whinge about sth. nervig über etw. klagen
to whinge at sb. jdn. anmeckern [ugs.]
to whip auspeitschen
to whip flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to whip peitschen
to whip geißeln [fig.] (plagen, strafen)
to whip schlagen (mit einer Peitsche)
to whip mit der Peitsche schlagen
to whip a horse einem Pferd die Peitsche geben
to whip eggs Eier kläppern [gastr., landsch.]
to whip eggs Eier kleppern [gastr., landsch.]
to whip eggs Eier verkleppern [gastr., landsch.]
to whip eggs Eier verkläppern [gastr., landsch.]
to whip eggs Eier schlagen [gastr.]
to whip eggs Eier verschlagen [gastr.]
to whip into shape auf Vordermann bringen
to whip into shape auf Zack bringen
to whip round herumfahren [ugs.] (sich ruckartig umdrehen)
to whip round subscriptions Spenden zusammentrommeln [ugs.]
to whip sb. [coll.] jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen)
to whir [Am.] schwirren (Vogel)
to whir [Am.] surren (Motor, Kamera etc.)
to whirl strudeln
to whirl wirbeln
to whirl schwirren {v} (herumwirbeln [Schneeflocken etc.])
to whirl about umherwirbeln (z. B. Blätter)
to whirl around herumwirbeln {v} (z. B. Blätter)
to whirl around umherwirbeln (z. B. Blätter)
to whirl sb. about jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen, z. B. beim Tanzen)
to whirl sb. around jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen, z. B. beim Tanzen)
to whirl sb. round jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen, z. B. beim Tanzen)
to whirr schwirren (Vogel)
to whirr surren (Motor, Kamera etc.)
to whish rascheln (Stoff)
to whisk flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to whisk wischen
to whisk fegen (wedelnd, wischend [Staub])
to whisk sb. to safety jdn. in Windeseile in Sicherheit bringen
to whisk stiff steif schlagen (Eiweiß, Sahne)
to whisk until stiff steif schlagen (Eiweiß, Sahne)
to whisper flüstern
to whisper hauchen (flüstern)
to whisper raunen
to whisper säuseln (Wind)
to whisper lispeln (flüstern)
to whisper munkeln (raunen)
to whisper endearments in sb.'s ear jdm. Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
to whisper in sb.'s ear jdm. ins Ohr flüstern
to whisper in sb.'s ear jdm. ins Ohr wispern
to whisper in sb.'s ear jdm. ins Ohr tuscheln
to whisper in sb.'s ear jdm. ins Ohr raunen (flüstern)
to whisper into sb.'s ear jdm. ins Ohr flüstern
to whisper into sb.'s ear jdm. ins Ohr wispern
to whisper into sb.'s ear jdm. ins Ohr tuscheln
to whisper into sb.'s ear jdm. ins Ohr raunen (flüstern)
to whisper obscenities into sb.'s ear jdm. Schweinereien ins Ohr flüstern
to whisper obscenities into sb.'s ear jdm. Obszönitäten ins Ohr flüstern
to whisper soft nothings in sb.'s ear jdm. Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
to whisper sth. in sb.'s ear jdm. etw. ins Ohr flüstern
to whisper sth. in sb.'s ear jdm. etw. ins Ohr blasen [ugs., fig.] (zuflüstern)
to whisper sth. in sb.'s ear jdm. etw. ins Ohr hauchen (zuflüstern)
to whisper sth. into sb.'s ear jdm. etw. ins Ohr flüstern
to whisper sth. into sb.'s ear jdm. etw. ins Ohr blasen [ugs., fig.] (zuflüstern)
to whisper sth. into sb.'s ear jdm. etw. ins Ohr hauchen (zuflüstern)
to whisper sth. into sb.'s ears jdm. einen auf Ohr erzählen [sl.] (zuflüstern)
to whisper sweet nothings Zärtlichkeiten flüstern
to whisper sweet nothings turteln [ugs.] (Zärtlichkeiten flüstern)
to whisper sweet nothings in sb.'s ear jdm. Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
to whisper sweet nothings into sb.'s ear jdm. Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
to whisper sweet nothings to sb. jdm. Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
to whisper sweet nothings to sb. mit jdm. turteln [ugs.] (Zärtlichkeiten zuflüstern)
to whisper sweet nothings to sb. jdm. Zärtlichkeiten zuflüstern
to whisper to zuflüstern
to whistk wedeln (fegen, wegfächern)
to whistle flöten (pfeifen, z. B. Vogel)
to whistle pfeifen
to whistle sausen (Wind, Geschoss etc.)
to whistle pfeifen (in der Luft [Geschoss etc.])
to whistle for attention Achtungssignal geben [Eisenbahn]
to whistle to a close (football etc.) abpfeifen
to white out löschen {v} (mit Korrekturflüssigkeit)
to white wash kalken [bautech.] (tünchen)
to white wash kalken [hort.] (Obstbäume)
to white-wash kalken [bautech.] (tünchen)
to white-wash kalken [hort.] (Obstbäume)
to whiten weiß machen
to whiten blanchieren [Lederherstellung]
to whiten kalken [bautech.] (tünchen)
to whitewash tünchen
to whitewash kalken [bautech.] (tünchen)
to whitewash kalken [hort.] (Obstbäume)
to whitewash sb. jdm. einen Persilschein ausstellen
to whiz huschen (lautmalerisch)
to whiz schleudern (Wäsche)
to whiz zischen
to whiz (rasend) schnell vergehen (Zeit)
to whiz (wie) im Flug vergehen (Zeit)
to whiz (wie) im Fluge vergehen (Zeit)
to whiz schwirren (durch die Luft sausen [Granatsplitter, Pfeil etc.])
to whiz [Am.] sausen (sich schnell bewegen)
to whizz flitzen [ugs.] (sich schnell fortbewegen)
to whizz huschen (lautmalerisch)
to whizz zischen
to whizz sausen (sich schnell bewegen)
to whizz schwirren (durch die Luft sausen [Granatsplitter, Pfeil etc.])
to wholesale im Großhandel verkaufen
To Whom Does the World Belong? Kuhle Wampe oder: Wem gehört die Welt? (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1932)
To Whom Does the World Belong? Kuhle Wampe (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1932)
to whom it may concern an die zuständige Abteilung
To Whom It May Concern Sehr geehrte Damen und Herren
to whom [form.] der (als Relativpronomen [Dativ Singular, bez. Person])
to whomp sb. [Am.] [coll.] jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen)
to whomp [Am.] [coll.] bumsen [fam.] (knallen)
to whomp [Am.] [coll.] rumsen [fam.] (knallen)
to whoop (etw.) brüllen
to whoop (etw.) jauchzen
to whoop jdn. anfeuern (mit Geschrei)
to whoop keuchen [med.] (bei Keuchhusten)
to whoop (etw.) schreien (jauchzend, anfeuernd)
to whoop (lautstark) anfeuern [fig.] (mit Gebrüll)
to whoop brüllen
to whoop it out (coll.) auf den Putz hauen (ugs.: ausgelassen feiern)
to whoop it up for ... (coll.) die Trommel rühren für ... (ugs.)
to whoopee [esp. Am.] [sl.] bumsen [sl.] (koitieren)
to whoopee [esp. Am.] [sl.] rumsen [sl., veraltet] (koitieren)
to whoosh huschen (lautmalerisch)
to whoosh rauschen
to whoosh zischen
to whoosh by vorbeizischen
to whoosh past vorbeizischen
to whore huren
to whore around herumhuren [ugs., pej.]
to whore around rumhuren [ugs., pej.]
to widen aufweiten
to widen ausweiten
to widen breiter machen
to widen dehnen
to widen erweitern
to widen (sich) weiten
to widen spreizen
to widen weiten
to widen one's responsibility seine Verantwortung erweitern
to widen the gap die Kluft verbreitern
to wield handhaben
to wield schwingen (etw. in einem Bogen geführt schwungvoll hin und her bewegen [Axt, Pinsel, Säbel, Schwert, Zepter etc.])
to wield an ax [Am.] eine Axt schwingen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
motorradreifen to deinstall ferien to notch DIE med go to seed vorname letter of comfort teppichboden Dickdarmtuberkulose {f} [med.] geschwisterwagen to flame lcd pkw to ball aktienhandel diplomarbeit the same to blow up port of embarkation of course of to sigh by the way herrenuhr rid of In Ordnung to ship verbraucherkredit
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/t/78400.html
28.03.2017, 02:35 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.