odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 109510 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 79800 bis 80000:

Englisch Deutsch
to shoot one's wad {v} [vulg.] abrotzen {v} [vulg.] (ejakulieren)
to shoot one's wad {v} [vulg.] abspritzen {v} [sl.] (ejakulieren)
to shoot out (in all directions) herumschießen (um sich schießen)
to shoot out (in all directions) rumschießen [ugs.] (um sich schießen)
to shoot out (in all directions) um sich schießen
to shoot out wildly in all directions wild um sich schießen
to shoot past vorbeischießen (vorbeirasen)
to shoot round the corner um die Ecke schießen (eine Kurve schnell nehmen)
to shoot sb.somebody dead jdn.jemanden erschießen
to shoot sb.somebody dead jdn.jemanden erschiessen [schweiz. Orthogr.]
to shoot sb.somebody dead jdn.jemanden totschießen [ugs.]
to shoot sb.somebody dead jdn.jemanden totschiessen [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
to shoot sb.somebody in the back jdn.jemanden rücklings erschießen
to shoot the bolt den Riegel vorschieben
to shoot through durchschießen
to shoot through schießen durch (Schmerz)
to shoot to death erschießen
to shoot to death erschiessen [schweiz. Orthogr.]
to shoot to death totschießen [ugs.]
to shoot to death totschiessen [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
to shoot up in die Höhe schießen (schnell wachsen)
to shoot up hinaufschießen
to shoot up hinaufschnellen
to shoot wide vorbeischießen [Fußball]
to shoot with live ammunition scharf schießen
to shoot {shot, shot} drehen (Film)
to shoot {shot, shot} filmen
to shoot {shot, shot} flitzen [ugs.] (Auto)
to shoot {shot, shot} schießen (mit einer Waffe etc.)
to shoot {shot, shot} verfilmen
to shoot {shot, shot} abrotzen [mil., sl.] (schießen)
to shoot {shot, shot} schießen ([einen Ball] treten)
to shoot {shot, shot} schießen (sich rasend schnell bewegen)
to shoot {shot, shot} erlegen (Wild schießen; auch i. w. S.)
to shoot {shot, shot} abschießen (verschießen [Pfeil, Projektil etc.])
to shoot {shot, shot} abdrücken (schießen)
to shoot {shot, shot} schiessen [schweiz. Orthogr.] (mit einer Waffe etc.)
to shoot {shot, shot} schiessen [schweiz. Orthogr.] ([einen Ball] treten)
to shoot {shot, shot} schiessen [schweiz. Orthogr.] (sich rasend schnell bewegen)
to shoot {shot, shot} abschiessen [schweiz. Orthogr.] (verschiessen [Pfeil, Projektil etc.])
to shop einkaufen (im Laden, Supermarkt, Kaufhaus etc.)
to shop shoppen [ugs.] (einkaufen)
to shop for quality qualitätsbewusst einkaufen
to shoplift böhmisch einkaufen [österr., ugs.] (Ladendiebstahl begehen)
to shoplift englisch einkaufen [ugs.] (Ladendiebstahl begehen)
to shoplift klauen [ugs.] (Ladendiebstahl begehen)
to shoplift Ladendiebstahl begehen
to shore sprießen {v} [bautech.] (horizontal gegeneinander abstützen [bez. Baugrube, Graben etc.])
to shore spriessen {v} [schweiz. Orthogr.] [bautech.] (horizontal gegeneinander abstützen [bez. Baugrube, Graben etc.])
to shore absprießen {v} [bautech.] (horizontal gegeneinander abstützen [bez. Baugrube, Graben etc.])
to shore abspriessen {v} [schweiz. Orthogr.] [bautech.] (horizontal gegeneinander abstützen [bez. Baugrube, Graben etc.])
to shore abspreizen {v} [bautech.] (horizontal gegeneinander abstützen [bez. Baugrube, Graben etc.])
to shore absteifen {v} [bautech.] (horizontal gegeneinander abstützen [bez. Baugrube, Graben etc.])
to shore up abstützen
to shore up stützen
to shore up unterstützen
to shore up verstärken
to short out {v} [coll.] kurzschließen {v} [elektr.] (Stromkreis)
to short out {v} [coll.] kurzschliessen {v} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] (Stromkreis)
to short {v} [coll.] kurzschließen {v} [elektr.] (Stromkreis)
to short {v} [coll.] kurzschliessen {v} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] (Stromkreis)
to short {v} [coll.] einen Kurzschluss haben {v} [elektr.]
to short {v} [coll.] einen Kurzschluß haben {v} [alte Orthogr.] [elektr.]
to short-change sb.somebody jdn.jemanden übers Ohr hauen [ugs.] (bes. beim Wechselgeld)
to short-circuit kurzschließen {v} [elektr.] (Stromkreis)
to short-circuit kurzschliessen {v} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] (Stromkreis)
to short-circuit einen Kurzschluss verursachen {v} [elektr.]
to short-circuit einen Kurzschluß verursachen {v} [alte Orthogr.] [elektr.]
to short-circuit einen Kurzschluss bekommen {v} [elektr.]
to short-circuit einen Kurzschluß bekommen {v} [alte Orthogr.] [elektr.]
to short-circuit einen Kurzschluss hervorrufen {v} [elektr.]
to short-circuit einen Kurzschluß hervorrufen {v} [alte Orthogr.] [elektr.]
to shorten abkürzen
to shorten fallen (Preise)
to shorten kürzen
to shorten kürzer machen
to shorten kürzer werden
to shorten magern
to shorten mürbe machen (Teig)
to shorten reffen (Segel)
to shorten stutzen
to shorten verkürzen
to shorten vermindern
to shorten sich verkürzen
to shoulder schultern
to shoulder (mit der Schulter) drängen
to shoulder responsibility die Verantwortung übernehmen
to shoulder sb.somebody / sth.something aside jdn.jemanden / etw.etwas mit der Schulter wegstossen {v} [schweiz. Orthogr.]
to shoulder sb.somebody / sth.something aside jdn.jemanden / etw.etwas mit der Schulter wegstoßen
to shout laut schreien
to shout rufen
to shout schreien
to shout schreien (laut rufen)
to shout at anschreien
to shout down niederbrüllen
to shout drinks eine Lokalrunde schmeißen [ugs.]
to shout for joy einen Freudenschrei ausstoßen
to shout for joy einen Freudenschrei ausstossen [schweiz. Orthogr.]
to shout for joy Freudenschreie ausstossen [schweiz. Orthogr.]
to shout for joy Freudenschreie ausstoßen
to shout one's head off herumbrüllen (ugs.)umgangssprachlich
to shout out einen Schrei ausstoßen
to shout out einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.]
to shout out (of) hinausschreien (aus / zu)
to shout with laughter vor Lachen schreien
to shove drängen (schieben [bes. rücksichtslos, unsanft)
to shove schieben (acht-, rücksichtslos, rasch)
to shove rammeln [ugs.] (stoßen)
to shove stopfen (schieben)
to shove schubsen [ugs.] (stärker)
to shove (toward / towards) schieben (nach, zum, zur) (drängen, schubsen [bes. rücksichtslos, unsanft])
to shove about herumschieben
to shove about rumschieben [ugs.]
to shove around herumschieben
to shove around rumschieben [ugs.]
to shove aside beiseiteschieben (unsanft)
to shove aside wegschieben (unsanft, zur Seite)
to shove aside beiseite schieben [orthogr. obs.] (unsanft)
to shove away wegschieben (unsanft)
to shove away wegstoßen
to shove away wegstossen {v} [schweiz. Orthogr.]
to shove down herunterschieben (unsanft)
to shove down runterschieben (unsanft)
to shove sb.somebody away jdn.jemanden wegstoßen
to shove sb.somebody away jdn.jemanden wegstossen {v} [schweiz. Orthogr.]
to shove sth.something away etw.etwas wegstoßen
to shove sth.something away etw.etwas wegstossen {v} [schweiz. Orthogr.]
to shove sth.something in the oven etw.etwas in die Röhre schieben [ugs.] (in den Backofen schieben)
to shove up hochschieben (unsanft)
to shovel schaufeln
to shovel schippen
to shovel in scheffeln [ugs.; oft pej.]
to shovel in money Geld scheffeln {v} [ugs.; oft pej.]
to show anzeigen
to show aufweisen
to show aufzeigen
to show ausstellen
to show vorführen
to show vorweisen
to show zeigen
to show hervorkehren [fig.] (zur Schau stellen)
to show herauskehren [fig.] (zur Schau stellen)
to show spielen (vorführen [Film etc.])
to show beweisen (zeigen)
to show vorzeigen [allg.]
to show geben (vorführen, zur Schau stellen)
to show angeben {v} (zeigen, darlegen)
to show ausgeben {v} [elektr., EDV] (auf Anzeige, Bildschirm, Monitor etc. zeigen [Daten, Informationen, Bild, Text etc.])
to show ausgeben {v} [allg.] (zeigen)
to show (itself) up in sich niederschlagen in (sich zeigen)
to show a deficit (profit, surplus, rise) Defizit (Gewinn, Überschuss, Steigerung) aufweisen
to show an interest in eingehen auf
to show around herumführen
to show around herumzeigen
to show as liability passivieren [Rechnungswesen]
to show credibly glaubhaft machen
to show ill will towards someone jemanden anfeinden
to show in hereinführen
to show more initiative of your own mehr Privatinitiative entwickeln
to show new green ergrünen [geh.]
to show no sign of life kein Lebenszeichen von sich geben
to show o.s. to be prudent sich umsichtig zeigen
to show off auf den Putz hauen
to show off klotzen {v} [ugs.] (protzig auftreten)
to show off prahlen
to show off prangen
to show off zur Schau stellen
to show off {v} (with) angeben {v} (mit) [ugs.] (prahlen)
to show on the assets side aktivieren [Rechnungswesen]
to show one's appreciation sich (jdm.jemandem) erkenntlich zeigen
to show one's true colors [esp. Am.] Flagge zeigen [fig.] (die eigene Meinung offen äußern)
to show one's true colours sein wahres Gesicht zeigen [fig.]
to show one's true colours [esp. Br.] Flagge zeigen [fig.] (die eigene Meinung offen äußern)
to show ones true colors [Am.] sein wahres Gesicht zeigen [fig.]
to show ones true colors [Am.] [fig.] seine wahre Gesinnung zeigen
to show ones true colours [fig.] seine wahre Gesinnung zeigen
to show out hinausbegleiten
to show prudence sich umsichtig zeigen
to show round herumzeigen
to show round rumzeigen (ugs.)umgangssprachlich
to show sb.somebody out jdn.jemanden hinausbegleiten
to show sb.somebody the door jdm.jemandem den Laufpass geben (ugs.: jdn.jemanden vor die Tür setzen)
to show sb.somebody the door jdn.jemanden ins Freie befördern
to show sb.somebody the door jdn.jemanden nach draußen befördern
to show sb.somebody the door jdn.jemanden zur Tür hinaus befördern [ugs., fig.]
to show sb.somebody the door jdm.jemandem zeigen wo die Tür ist
to show sb.somebody the door jdm.jemandem die Tür weisen
to show sb.somebody the door jdn.jemanden hinausweisen (aus einem Zimmer etc.)
to show sb.somebody the respect due to him jdm.jemandem den gebührenden Respekt erweisen
to show sb.somebody the respect due to him jdm.jemandem die gebührende Achtung erweisen
to show sb.somebody the way jdm.jemandem die Richtung weisen
to show sb.somebody the way jdm.jemandem den Weg weisen
to show sb.somebody to a table jdn.jemanden platzieren (jdm.jemandem einen Tisch zuweisen)
to show sb.somebody to a table jdn.jemanden plazieren [alte Orthogr.] (jdm.jemandem einen Tisch zuweisen)
to show sb.somebody to a table jdn.jemanden placieren [veraltend] (jdm.jemandem einen Tisch zuweisen)
to show sb.somebody to be a liar jdn.jemanden Lügen strafen
to show sb.somebody to the door jdn.jemanden (zur Tür) hinausbegleiten
to show sb.somebody up jdn.jemanden blamieren
to show sb.somebody up jdn.jemanden bloßstellen
to show sb.somebody up jdn.jemanden entlarven


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548