Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 102161 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 79800 bis 80000:

Englisch Deutsch
to thrill erschauern
to thrill mitreißen, packen, fesseln, in Spannung versetzen
to thrive sich prächtig entwickeln (z.B. Kind)
to thrive blühen [fig.] (Geschäfte, Handel etc.)
to thrive florieren (Geschäfte, Handel etc.)
to thrive erfolgreich sein (als Geschäftsmann etc.)
to thrive prosperieren
to thrive {throve, thrived, thriven, thrived} gedeihen
to throb (heftig) klopfen (bes. pulsierend [Herz etc.])
to throb pochen (bes. pulsierend [Herz, Schmerz etc.])
to throb pulsieren (Schmerz, vor Erregung etc.)
to throb (heftig) schlagen (bes. pulsierend [Herz etc.])
to throb hämmern (bes. pulsierend [Herz, Schmerz, Maschine etc.])
to throb puckern [ugs.]
to throb bubbern [fam.] (Herz etc.)
to throb puppern [fam.] (Herz etc.)
to throng bedrängen
to throng sich drängen in
to throttle drosseln
to throttle erdrosseln
to throttle würgen {v} (die Kehle zudrücken)
to throttle sb. jdm. die Luft abschnüren
to throttle sb. jdn. würgen {v} (jdm. die Kehle zudrücken)
to throw drehen
to throw er/sie hat/hatte geworfen
to throw formen (Töpferei)
to throw ich/er/sie warf
to throw ich/er/sie würfe
to throw werfen (du wirfst, er wirft)
to throw wirf!
to throw absetzen (abwerfen [Reiter])
to throw (stump) someone jemanden aus der Fassung bringen
to throw a custard pie at sb. (e.g. a politician) jdn. torten (ugs.)
to throw a fit einen Wutanfall haben
to throw a gloom over einen Schatten werfen auf [fig.]
to throw a gloom over verdüstern [fig.]
to throw a grenade eine Granate werfen [mil.]
to throw a grenade eine Granate schmeißen [mil., ugs.]
to throw a grenade eine Granate schmeissen [schweiz. Orthogr.] [mil., ugs.]
to throw a hand grenade eine Handgranate werfen [mil.]
to throw a hand grenade eine Handgranate schmeißen [mil., ugs.]
to throw a hand grenade eine Handgranate schmeissen [schweiz. Orthogr.] [mil., ugs.]
to throw a party eine Party geben
to throw a sickie [coll.] krankfeiern [ugs.]
to throw a sop to someone jemanden beschwichtigen
to throw a spanner in the works [Br.] jdm. die Suppe versalzen [ugs., fig.] (jdm. in die Quere kommen)
to throw a sprat to catch a herring (coll.) mit der Wurst nach der Speckseite werfen (ugs.)
to throw a sprat to catch a mackerel (coll.) mit der Wurst nach der Speckseite werfen (ugs.)
to throw a sprat to catch a whale (coll.) mit der Wurst nach der Speckseite werfen (ugs.)
to throw a tantrum kollern [ugs., veraltend] (einen Koller kriegen)
to throw a tread eine Kette abwerfen [mil. etc.] (infolge eines Fahrfehlers [Panzer-, Raupenkette])
to throw a wobbly [Br.] [sl.] hysterisch werden
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] vor Wut an die Decke gehen {v} [ugs., fig.]
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] an die Decke gehen {v} [ugs., fig.] (vor Wut)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] vor Zorn an die Decke gehen {v} [ugs., fig.]
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen Wutanfall bekommen
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] vor Wut aus der Haut fahren {v} [fig.]
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] aus der Haut fahren {v} [fig.] (vor Wut)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] ausrasten {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] austicken {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] durchdrehen {v} [ugs., fig.] (einen Wutanfall bekommen)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] hysterisch werden
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] ausflippen {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen hysterischen Anfall bekommen
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen Anfall bekommen {v} (bez. Wut, Hysterie)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen Wutanfall kriegen {v} [ugs.]
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen hysterischen Anfall kriegen {v} [ugs.]
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen Anfall kriegen {v} [ugs.] (bez. Wut, Hysterie)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen Rappel kriegen {v} [ugs.]
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen Rappel bekommen {v} [ugs.]
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen Ausraster kriegen {v} [ugs.]
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen Ausraster bekommen {v} [ugs.]
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] einen Koller kriegen {v} [ugs.] (bez. Wutanfall)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] zum HB-Männchen werden {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] (das) HB-Männchen spielen {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen)
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] vor Wut in die Luft gehen {v} [ugs.]
to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.] in die Luft gehen {v} [ugs., fig.] (vor Wut)
to throw a wrench in the works [Am.] jdm. die Suppe versalzen [ugs., fig.] (jdm. in die Quere kommen)
to throw around herumschmeißen [ugs.]
to throw around rumschmeißen [ugs.]
to throw around herumwerfen
to throw around rumwerfen [ugs.]
to throw around herumschmeissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
to throw around rumschmeissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
to throw away verscherzen (Chance, Möglichkeit etc.)
to throw away wegwerfen
to throw away wegschmeißen [ugs.]
to throw away wegschmeissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
to throw away verschenken (Chance, Möglichkeit etc.)
to throw away verschleudern [ugs.] (Geld)
to throw away vergeben (Chance, Möglichkeit etc.)
to throw away hinwerfen (Spiel etc.)
to throw away hinschmeißen [ugs.] (Spiel etc.)
to throw away hinschmeissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Spiel etc.)
to throw away abschenken [Sport] (Kampf, Spiel etc.)
to throw away verloren geben [Sport etc.] (Kampf, Spiel etc.)
to throw back zurückwerfen
to throw dice würfeln
to throw down hinwerfen
to throw in als Zugabe geben
to throw in einwerfen
to throw in the sponge [fig.] die Flinte ins Korn werfen [fig.] (aufgeben)
to throw in the towel das Handtuch werfen
to throw in the towel [fig.] die Segel streichen [fig.] (sich geschlagen geben)
to throw in the towel [fig.] die Flinte ins Korn werfen [fig.] (aufgeben)
to throw into a dither in Aufregung versetzen
to throw into disarray über den Haufen werfen
to throw light on Licht werfen auf
to throw light on something (on the matter) zur Aufklärung einer Sache beitragen
to throw o.s. into a pose sich in Positur werfen
to throw o.s. into a pose sich in Pose werfen
to throw o.s. into a pose sich in Pose schmeißen [ugs.]
to throw o.s. into a pose sich in Pose schmeissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
to throw o.s. into work sich in die Arbeit stürzen (fig.)
to throw off (at) [Aus.] [coll.] lästern (über)
to throw off the hump vom Stock drehen
to throw on the scrapheap [fig.] zum alten Eisen werfen [fig.]
to throw one's hands up in horror vor Schreck die Hände über dem Kopf zusammenschlagen
to throw one's weight about [coll.] den starken Mann markieren [ugs.]
to throw oneself at sb. sich an jdn. ranschmeißen (ugs.)
to throw oneself into the breach in die Bresche springen
to throw out rauswerfen
to throw out rausschmeißen [ugs.] (Sache)
to throw out (of) hinauswerfen (aus) (Gegenstand, Person etc. [aus dem Fenster etc.])
to throw out (of) hinausschleudern (aus / zu)
to throw out (of) hinausschmeißen (aus / zu)
to throw out a lawsuit [-special_topic_jur.-] eine Klage abweisen [-special_topic_jur.-]
to throw out an appeal eine Berufungsklage abweisen [jur.]
to throw out [-special_topic_jur.-] abweisen [-special_topic_jur.-]
to throw over hinüberwerfen
to throw over überwerfen
to throw pearls before swine Perlen vor die Säue werfen
to throw rotten tomatoes at sb. jdn. mit faulen Tomaten bewerfen
to throw sb. jdn. aus dem Gleichgewicht bringen [fig.]
to throw sb. (informal) jdn. aus dem Konzept/Rhythmus bringen
to throw sb. a curve [Am.] jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
to throw sb. off balance jdn. aus dem Gleichgewicht bringen [fig.]
to throw sb. off course verschlagen (vom Kurs abbringen)
to throw sb. off the scent jdn. auf die falsche Fährte locken [fig.]
to throw sb. off the scent jdn. auf die falsche Fährte führen [fig.]
to throw sb. on the defensive jdn. in die Defensive drängen
to throw sb. out jdm. den Laufpass geben (ugs.: jdn. aus dem Zimmer werfen)
to throw sb. out jdn. an die Luft setzen (ugs., fig.)
to throw sb. out jdn. vor die Tür werfen [ugs., fig.]
to throw sb. out (of) hinauswerfen (aus) [ugs., fig.] (aus einem Zimmer, einer Wohnung etc. nach draußen weisen)
to throw someone on the scrap heap jemanden zum alten Eisen werfen
to throw sth. in sb.'s face jdm. etw. ins Gesicht schleudern
to throw the baby out with the bath water das Kind mit dem Bade ausschüttern
to throw the ball in einwerfen [Fußball]
to throw the book at sb. jdn. zur Höchststrafe verurteilen [jur.]
to throw the book at sb. jdn. aller einschlägigen Verbrechen bezichtigen [jur.]
to throw the book at sb. jdn. aller einschlägigen Verbrechen anklagen [jur.]
to throw the helve after the hatchet [fig.] die Flinte ins Korn werfen [fig.] (aufgeben)
to throw together zusammenwerfen
to throw up aufwühlen (Erde)
to throw up in die Höhe werfen
to throw up brechen {v} [med., ugs.] (erbrechen)
to throw up [coll.] kotzen {v} [derb] (erbrechen)
to throw up [coll.] sich übergeben {v} (erbrechen)
to throw up [coll.] ausbrechen {v} [med.] (erbrechen)
to throw up [coll.] (hastig / schnell) hochziehen (errichten [Gebäude])
to throw up [coll] erbrechen {v} [med.]
to throw up [coll] sich erbrechen {v} [med.]
to throw up [coll] brechen {v} [med., ugs.] (erbrechen)
to throw up [coll] ausbrechen {v} [med.] ([sich] erbrechen)
to throw {threw, thrown} umlegen [tech.] (Hebel, Schalter)
to throw {threw, thrown} werfen
to throwback zurückwerfen
to thrum klimpern
to thrust stoßen
to thrust drängen (schieben, stoßen)
to thrust at stoßen (nach)
to thrust o.s. forward sich nach vorn drängen
to thrust o.s. forward sich in den Vordergrund drängen (fig.)
to thrust one's nose into (ugs.) seine Nase in eine Sache stecken (ugs., fig.)
to thrust one's way through the crowd sich durch die Menge drängen
to thrust out vorstrecken
to thrust {thrust, thrust} schieben
to thrust {thrust, thrust} stecken
to thud aufprallen (betont: dumpf)
to thud aufschlagen (betont: dumpf)
to thud dröhnen
to thud dumpf aufschlagen
to thud bumsen [ugs.] ([dumpf] [auf-]schlagen)
to thud schlagen (betont: dumpf)
to thud dumpf schlagen
to thud rumsen [ugs.] ([dumpf] [auf-]schlagen)
to thud plumpsen [fam.] ([dumpf] [auf-]schlagen)
to thump pochen gegen
to thump bumsen [fam.] ([auf-]schlagen)
to thump rumsen [fam.] ([auf-]schlagen)
to thump sb. jdm. eine kleben (ugs.) (jdn. schlagen)
to thunder donnern
to thunder into the valley zu Tal donnern (Lawine)
to thwack durchbläuen
to thwack durchbleuen [alte Orthogr.]
to thwack hauen [ugs.] (prügeln)
to thwack verprügeln
to thwack prügeln
to thwart ausbremsen (stoppen: Widersacher, etc)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511