odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 108422 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 81200 bis 81400:

Englisch Deutsch
to split aufspalten
to split reißen (Holz)
to split ausreißen (reißen [Blech, Naht, Stoff etc.])
to split reissen [orthogr. schweiz.] (Holz)
to split ausreissen [schweiz. Orthogr.] (reissen [Blech, Naht, Stoff etc.])
to split a bottle eine Flasche zusammen trinken
to split hairs over [coll.] herumdeuteln an [ugs.]
to split hairs [fig.] Haarspalterei treiben [fig., pej.]
to split hairs [fig.] Haarspalterei betreiben [fig., pej.]
to split off abspalten
to split one's sides laughing bersten vor Lachen
to split one's sides with laughter sich vor Lachen schütteln
to split one's sides with laughter sich ausschütteln vor Lachen
to split open aufreißen {v} (von selbst [Tasche, Wunde etc.])
to split open aufreissen {v} [schweiz. Orthogr.] (von selbst [Tasche, Wunde etc.])
to split the money four ways das Geld durch vier teilen
to split up auseinanderreißen [auch fig.: Familie, Partei etc.)
to split up {split up, split up} aufteilen (Gewinn, Anteile etc.)
to split {split, split} aufteilen
to split {split, split} spalten
to split {split, split} teilen
to split {split, split} zersplittern
to splooge {v} [vulg.] abspritzen {v} [sl.] (ejakulieren)
to splooge {v} [vulg.] abrotzen {v} [vulg.] (ejakulieren)
to splurge protzen [ugs.]
to splutter stottern (Motor)
to splutter zischen (beim Braten etc.)
to splutter klecksen (Füllfederhalter etc.)
to splutter haspeln (schludrig sprechen)
to splutter (with) stottern (vor)
to splutter (with) bespritzen (mit)
to splutter (with) bekleckern (mit)
to splutter out haspeln (schludrig sprechen)
to spoil behindern
to spoil verderben
to spoil ramponieren [ugs.] (verpfuschen, verderben)
to spoil zerstören (Umwelt etc.)
to spoil stören (stark beeinträchtigen, verderben)
to spoil verhunzen [ugs.]
to spoil verziehen (schlecht erziehen [Kind])
to spoil hätscheln [ugs., pej.] (zu sehr verwöhnen [bes. Kind])
to spoil all the fun jdm.jemandem die Suppe versalzen [ugs., fig.]
to spoil by raining verregnen
to spoil sb.somebody's enjoyment of sth.something jdm.jemandem die Freude an etw.etwas vergällen
to spoil sb.somebody's fun jdm.jemandem die Suppe versalzen [ugs., fig.]
to spoil the view stören (die Sicht behindern)
to spoil things for sb.somebody jdm.jemandem die Suppe versalzen [ugs., fig.]
to spoil {spoiled, spoilt, spoiled, spoilt} beschädigen
to spoil {spoiled, spoilt, spoiled, spoilt} plündern
to spoil {spoiled, spoilt, spoiled, spoilt} verderben
to spoil {spoiled, spoilt, spoiled, spoilt} verwöhnen
to sponge mit dem / einem Schwamm waschen
to sponge mit dem / einem Schwamm bearbeiten
to sponge mit dem / einem Schwamm reinigen
to sponge mit dem / einem Schwamm abwaschen
to sponge mit dem / einem Schwamm wischen
to sponge mit dem / einem Schwamm abwischen
to sponge mit dem / einem Schwamm abreiben
to sponge mit dem / einem Schwamm putzen
to sponge mit dem / einem Schwamm säubern
to sponge reinigen {v} (mit einem Schwamm)
to sponge putzen {v} (mit einem Schwamm)
to sponge säubern {v} (mit einem Schwamm)
to sponge waschen {v} (mit einem Schwamm)
to sponge abwaschen {v} (mit einem Schwamm)
to sponge verschwammen
to sponge schwammverputzen
to sponge abtupfen {v} [med.] (Wunde)
to sponge down mit einem Schwamm abwaschen
to sponge down mit dem / einem Schwamm abreiben
to sponge down mit dem / einem Schwamm abwischen
to sponge down mit dem / einem Schwamm abputzen
to sponge money off sb.somebody {v} [coll.] jdn.jemanden um Geld anpumpen {v} [ugs.]
to sponge off mit dem / einem Schwamm abwischen {v} (wegwischen)
to sponge off mit dem / einem Schwamm wegwischen
to sponge off mit dem / einem Schwamm abputzen {v} (wegwischen)
to sponge off mit dem / einem Schwamm abreiben {v} (wegwischen)
to sponge off / on sb.somebody (coll.)colloquial (umgangssprachlich) bei jdm.jemandem schlauchen (ugs.)umgangssprachlich (auf jds. Kosten leben)
to sponge on sb.somebody {v} [coll.] jdn.jemanden ausnutzen {v} (sich gegenüber jdm.jemandem parasitär verhalten)
to sponge on sb.somebody {v} [coll.] bei jdm.jemandem nassauern {v} [ugs., pej.]
to sponge on sb.somebody {v} [coll.] bei jdm.jemandem schnorren {v} [ugs.]
to sponge on sb.somebody {v} [coll.] jdm.jemandem auf der Tasche liegen {v} [ugs., fig.]
to sponge out (mit einem Schwamm) auslöschen [auch fig.]
to sponge up mit dem / einem Schwamm aufsaugen
to sponge up mit dem / einem Schwamm aufnehmen {v} (aufsaugen)
to sponge up aufsaugen {v} (mit einem Schwamm)
to sponge up aufnehmen {v} (mit einem Schwamm aufsaugen)
to sponge {v} [coll.] schnorren {v} [ugs.]
to sponge {v} [coll.] schlauchen {s} [sl.] (schnorren, erbetteln)
to sponge {v} [coll.] abstauben {v} [ugs.] (kostenlos bekommen)
to sponge {v} [coll.] nassauern {v} [ugs., pej.]
to sponge {v} [coll.] schmarotzen
to sponsor protegieren
to spoof sb.somebody [coll.] jdn.jemanden reinlegen [ugs.]
to spoof [coll.] schwindeln (lügen)
to spoof [coll.] verulken
to spoof [coll.] beschwindeln
to spoof [coll.] parodieren
to spoof [coll.] persiflieren
to spooge [vulg.] absahnen [vulg.] (ejakulieren)
to spooge {v} [vulg.] abspritzen {v} [sl.] (ejakulieren)
to spooge {v} [vulg.] abrotzen {v} [vulg.] (ejakulieren)
to spool aufspulen
to spool spulen
to spool haspeln (spulen)
to spool in einspulen
to spool out ausspulen
to spoon Löffelchen schlafen
to spoon sth.something etw.etwas löffeln
to spoon up auslöffeln
to spoon-feed someone jemanden geistig bevormunden
to spot beflecken
to spot entdecken
to spot herausfinden
to spot sehen
to spot-face anflachen
to spot-face anfräsen
to spotlight anstrahlen
to spout herausspritzen
to spout spucken (spritzen, z. B. Wasser)
to spout platitudes sich in Gemeinplätzen ergehen
to spout sth.something etw.etwas großspurig äußern
to spout [obs.] verpfänden
to spout [obs.] versetzen (verpfänden)
to sprain verstauchen
to sprain verrenken [med.] (zerren)
to sprawl krabbeln (kriechen)
to sprawl sich (unkontrolliert / unregelmäßig) ausbreiten (Stadt etc.)
to sprawl out ausspreizen
to sprawl out ausstrecken
to spray bestäuben (bestäubt)
to spray spritzen
to spray sprühen {v} (zerstäuben [Wasser, Farbe, Lack, Deo, Parfüm, Pestizid, Reiniger etc.])
to spray zerstäuben
to spray abspritzen {v} (bespritzen)
to spray bebrausen
to spray sprühen {v} (durch Sprühnebel benetzen)
to spray sprühen {v} (aufschäumen [Rasierschaum, Sahne etc.])
to spray sprühen {v} [ugs.] (spritzlackieren, airbrushen, Graffitis anbringen)
to spray sprühen {v} (reichlich abgeben [Funken])
to spray concrete Beton spritzen
to spray off abspritzen {v} (wegspritzen)
to spray sparks Funken sprühen
to spread ausbreiten (Decke, Folie, Handtuch, Landkarte, Plan, Plane, Teppich, Zeitung etc.)
to spread streuen
to spread herumkommen (sich verbreiten [Gerüchte])
to spread spreizen {v} [phys., elektr., telekom.] (Signal, Frequenzbereich)
to spread spreizen {v} ([zur Seite] voneinander wegstrecken [Beine, Finger, Flügel etc.])
to spread spreiten
to spread ausbreiten (Arme, Flügel)
to spread ausbreiten (Äste, Zweige)
to spread sich verbreiten (sich ausbreiten [Krankheit etc.])
to spread sich ausbreiten (um sich greifen [Feuer, Krankheit, Virus etc.])
to spread ausbreiten (verstreuen [Dünger etc.])
to spread spreizen {v} [auch tech.] (auseinanderdrücken, -ziehen)
to spread spreizen {v} [tech.] (Dorn, Dübel, Reibahle, Splint etc.)
to spread (out) auftragen
to spread (out) verschmieren
to spread (out) verteilen
to spread (to) übergreifen (auf) (Feuer, Krankheit, Epidemie, Panik, Streik, Unruhen etc.)
to spread (to) sich ausbreiten (auf) (übergreifen auf [Feuer, Streiks, Seuche, Unruhen etc.])
to spread apart spreizen {v} [auch tech.] (auseinanderdrücken, -ziehen)
to spread around herumerzählen (ugs.)umgangssprachlich
to spread like wildfire sich in Windeseile verbreiten
to spread like wildfire sich wie ein Lauffeuer verbreiten
to spread like wildfire sich blitzschnell verbreiten
to spread like wildfire sich zu einem Flächenbrand ausweiten [fig.]
to spread o.s. out sich ausbreiten [ugs.] (es sich unter Beanspuchung von viel Platz bequem machen)
to spread o.s. out sich breitmachen [ugs.] (es sich unter Beanspuchung von viel Platz bequem machen)
to spread out auseinanderspreizen
to spread out ausbreiten {v} (Decke, Folie, Handtuch, Landkarte, Plan, Plane, Teppich, Zeitung etc.)
to spread out ausbreiten {v} (Arme, Flügel)
to spread out ausbreiten {v} (verstreuen [Dünger etc.])
to spread out sich ausbreiten {v} (sich erstrecken)
to spread out ausbreiten {v} (Äste, Zweige)
to spread out spreizen {v} (auseinanderspreizen [Beine etc.])
to spread out sth.something (under sb.somebody) etw.etwas unterbreiten [ugs.] (unter jdm.jemandem etw.etwas ausbreiten [Decke etc.])
to spread rumors Gerüchte verbreiten
to spread sth.something (under sb.somebody) etw.etwas unterbreiten [ugs.] (unter jdm.jemandem etw.etwas ausbreiten [Decke etc.])
to spread sth.something thickly etw.etwas fingerdick auftragen
to spread the word es weitersagen
to spread with gravel kiesen
to spring a surprise für eine Überraschung sorgen
to spring at sich stürzen auf
to spring back zurückschnellen
to spring from herrühren von
to spring open aufspringen (Deckel, Schloss)
to spring to one's feet aufspringen (aus dem Sitzen oder Liegen hochkommen [vom Stuhl etc.])
to spring to sb.somebody's mind jdm.jemandem spontan in den Sinn kommen
to spring towards zuspringen
to spring up aus dem Boden schießen
to spring up (Wind) aufkommen
to spring up aufspringen (aus dem Sitzen oder Liegen hochkommen [vom Stuhl etc.])
to spring up like mushrooms wie Pilze aus der Erde schießen
to spring {sprang, sprung} schnellen
to spring {sprang, sprung} springen
to spring {sprang, sprung} (from) herstammen (von)
to sprinkle berieseln
to sprinkle besprengen
to sprinkle besprenkeln


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543