odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit t

Wir haben 108422 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 84200 bis 84400:

Englisch Deutsch
to take the easy way out es sich leicht machen (leichtmachen [alt])
to take the edge off die Schärfe nehmen
to take the edge off stumpf machen
to take the floor das Wort ergreifen
to take the gaff (Am.)American English (coll.)colloquial (umgangssprachlich) die Sache durchstehen (ugs.)umgangssprachlich
to take the gaff {v} [Am.] [coll.] durchhalten {v} (ausharren)
to take the gaff {v} [Am.] [coll.] ausharren {v} [geh.] (durchhalten)
to take the goods back die Ware zurücknehmen
to take the liberty of sich erlauben zu
to take the mickey out of sb.somebody sich über jdn.jemanden lustig machen
to take the mickey out of sb.somebody / sth.something [Br., Aus.] [coll.] über jdn.jemanden / etwas frotzeln [ugs.]
to take the money kassieren
to take the money das Geld nehmen
to take the money das Geld annehmen
to take the money and run mit dem Geld durchbrennen (ugs.)umgangssprachlich
to take the opportunity die Gelegenheit nutzen
to take the place of sb.somebody jdn.jemanden ersetzen
to take the platform sich ans/hinters Pult setzen
to take the plunge es wagen
to take the reins das Zepter übernehmen (fig.) (ugs.)umgangssprachlich
to take the responsibility geradestehen
to take the responsibility for die Verantwortung übernehmen für
to take the rough with the smooth (coll.)colloquial (umgangssprachlich) die Dinge nehmen, wie sie kommen
to take the same line in die gleiche Kerbe hauen
to take the shine off sth.something (fig.) etw.etwas den Glanz {m}Maskulinum (der) nehmen
to take the stand {v} [esp. Am.] in den Zeugenstand treten [jur.]
to take the throw einwerfen [Fußball]
to take the throw-in einwerfen [Fußball]
to take the trouble sich die Mühe machen
to take the view that den Standpunkt vertreten, dass
to take the war to sb.somebody/sth.something den Krieg zu jdm.jemandem/etw.etwas bringen/tragen
to take the witness stand {v} [esp. Am.] in den Zeugenstand treten [jur.]
to take there hinbringen
to take things easy sich einen schönen Lenz machen [ugs.]
to take things easy sich einen ruhigen Lenz machen [ugs.]
to take time Zeit brauchen
to take time off freimachen (nicht arbeiten)
to take time out sich eine Auszeit nehmen, sich Zeit nehmen
to take to hospital einliefern
to take to the boats in die Boote gehen
to take to the bottle zur Flasche greifen
to take to the bottle sich dem Suff ergeben
to take to the field auflaufen {v} [Sport] (auf das Spielfeld kommen)
to take to the streets (to protest) auf die Straße gehen (um zu protestieren)
to take turns (at) sich ablösen (bei)
to take under advisement sich etw.etwas durch den Kopf gehen lassen
to take up a credit einen Kredit aufnehmen [fin.]
to take up a posture sich in Positur setzen
to take up a posture sich in Positur stellen
to take up money Geld aufnehmen {v} [fin.]
to take up residence sich einen Wohnsitz nehmen
to take up residence sich niederlassen
to take up the cudgels for eine Lanze brechen für {v} [fig.]
to take up the cudgels for sb.somebody/sth.something für jdn.jemanden/etw.etwas eine Lanze brechen (fig.)
to take up time sich Zeit lassen
to take up {took up, taken up} aufbäumen {v} [Weberei]
to take up {took up, taken up} anziehen {v} (aufnehmen)
to take up {took up, taken up} aufreißen {v} [bautech.] (Straßendecke)
to take up {took up, taken up} hinaufbringen {v} (an einen anderen Ort)
to take up {took up, taken up} aufnehmen {v} (Masche beim Stricken)
to take up {took up, taken up} aufreissen {v} [schweiz . Orthogr.] [bautech.] (Strassendecke)
to take with a pinch of salt nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen
to take {took, taken} befolgen {v} (Rat)
to take {took, taken} einnehmen
to take {took, taken} ergreifen {v} (nehmen)
to take {took, taken} nehmen
to take {took, taken} schöpfen
to take {took, taken} vornehmen
to take {took, taken} wegnehmen
to take {took, taken} wegstecken {v} (Schlag, Prügel)
to take {took, taken} holen {v} (nehmen)
to take {took, taken} genießen {v} ([Nahrung] zu sich nehmen)
to take {took, taken} kosten {v} (Mühe)
to take {took, taken} dauern {v} (bez. Zeitaufwand)
to take {took, taken} hernehmen {v} [bes. südd.] (nehmen)
to take {took, taken} greifen {v} (nehmen)
to take {took, taken} schlucken {v} [ugs., fig.] (hinnehmen [Kritik etc.])
to take {took, taken} ziehen ([Kartei-, Spiel- etc.] Karten)
to take-out of service abfahren (abschalten)
to take/make a swipe at sb.somebody/sth.something (fig.) gegen jdn.jemanden/etw.etwas ausholen/austeilen (fig.)
to take/seize the initiative die Initiative übernehmen/ergreifen
to talbotype talbotypieren [fot., hist.]
to talk reden {v} [ugs.] ([eine ] Aussage[n] machen; verraten)
to talk singen {v} [sl., fig.] ([eine] Aussage[n] machen gestehen; verraten)
to talk a lot of nonsense viel Unsinn reden
to talk a lot of nonsense jede Menge Unsinn reden
to talk about reden über
to talk about sprechen über
to talk about plaudern über
to talk about sich unterhalten über
to talk about everything and anything über Gott und die Welt reden
to talk about everything under the sun über Gott und die Welt reden
to talk about money sich über Geld unterhalten
to talk about money über Geld sprechen
to talk about money über Geld reden
to talk at cross purposes aneinander vorbeireden
to talk at cross purposes vorbeireden
to talk at large ins Blaue hinein reden
to talk away verplaudern
to talk away at sb.somebody auf jdn.jemanden einreden
to talk back to sb.somebody jdm.jemandem pampig antworten (ugs.)umgangssprachlich
to talk big Sprüche klopfen
to talk business über Geschäfte reden
to talk gibberish kaudern [landsch.; sonst veraltet] (unverständlich sprechen)
to talk gibberish kauderwelschen (unverständlich sprechen)
to talk gibberish kauderwelschen [ugs.]
to talk gibberish Kauderwelsch sprechen [ugs., pej.]
to talk gobbledygook kauderwelschen (Fachchinesisch sprechen)
to talk in platitudes Phrasen dreschen
to talk in vain in den Wind reden
to talk large großspurig reden
to talk money über Geld sprechen
to talk money sich über Geld unterhalten
to talk money über Geld reden
to talk nonsense blödeln [ugs.] (Unsinn reden)
to talk nonsense Unsinn reden
to talk nonsense/rubbish blabla reden
to talk o.s. into a fury sich in Wut reden
to talk o.s. into a fury sich in Zorn reden
to talk o.s. into a fury sich in Rage reden
to talk of reden von
to talk of sprechen von
to talk of plaudern von
to talk on reden über
to talk on sprechen über
to talk on plaudern über
to talk on sich unterhalten über
to talk on the big white telephone [sl., fig.] sich übergeben {v} (erbrechen)
to talk oneself black in the face (coll.)colloquial (umgangssprachlich) sich totreden (ugs.)umgangssprachlich
to talk os. blue in the face (coll.)colloquial (umgangssprachlich) sich den Mund fusslig reden (ugs.)umgangssprachlich
to talk over besprechen
to talk politics politisieren
to talk posh {v} [Br.] [coll.] hochgestochen reden {v} [ugs.]
to talk posh {v} [Br.] [coll.] mit vornehmem Akzent sprechen
to talk posh {v} [Br.] [coll.] vornehm sprechen
to talk posh {v} [Br.] [coll.] vornehm reden
to talk pretty big den Mund ganz schön voll nehmen
to talk rubbish [esp. Br.] spinnen [ugs.] (Blödsinn reden)
to talk sb.somebody around jdn.jemanden überreden
to talk sb.somebody around / round jdn.jemanden herumbekommen (ugs.)umgangssprachlich (überreden)
to talk sb.somebody into believing sth.something jdm.jemandem etw.etwas einreden
to talk sb.somebody into doing sth.something jdn.jemanden rumkriegen [ugs.] (überreden)
to talk sb.somebody into sth.something jdm.jemandem etw.etwas einreden
to talk sb.somebody round jdn.jemanden rumkriegen [ugs.] (überreden)
to talk sb.somebody. into the ground (coll.)colloquial (umgangssprachlich) jdn.jemanden totreden (ugs.)umgangssprachlich
to talk shop fachsimpeln
to talk someone into thinking (believing) that jemandem etwas suggerieren
to talk something over with someone mit jemandem Rücksprache halten
to talk sth.something away sich etw.etwas vom Leib reden
to talk sth.something away sich etw.etwas von der Seele reden
to talk till one is blue in the face (coll.)colloquial (umgangssprachlich) sich totreden (ugs.)umgangssprachlich
to talk to deaf ears tauben Ohren predigen
to talk to deaf ears vor tauben Ohren predigen
to talk to oneself Selbstgespräche führen
to talk to sb.somebody (on the telephone) mit jdm.jemandem telefonieren
to talk to sb.somebody in privacy mit jdm.jemandem unter vier Augen sprechen
to talk trashy herumfluchen
to talk turkey (with) offen reden
to talk turkey (with) sachlich reden (mit)
to talk with reden mit
to talk with sprechen mit
to talk with plaudern mit
to talk with sich unterhalten mit (reden mit)
to talk {v} (to, with / about, of / about, of) reden {v} (sich unterhalten) (mit / über / von)
to talk {v} (to, with / about, of / about, of) sprechen {v} (sich unterhalten) (mit / über / von)
to tallow schmieren
to tally übereinstimmen (Angaben)
to tally (die) Schoten beiholen [naut.]
to tally (stückweise) nachzählen
to tally (stückweise) zählen
to tally up zusammenrechnen
to tame dressieren
to tame zähmen
to tame sb.somebody jdn.jemanden kirre machen [ugs., veraltend] (zahm, gefügig machen)
to tame sb.somebody jdn.jemanden kirre kriegen [ugs., veraltend] (zahm, gefügig machen)
to tamp stampfen (Boden, Untergrund)
to tamp zustopfen
to tamper einmischen
to tan bräunen (Haut [durch Sonne, Solarium oder Selbstbräuner])
to tan sich bräunen lassen (Person [durch Sonne, Solarium oder Selbstbräuner])
to tan gerben (bes. mit Lohe [Tierhaut, Fell])
to tan lohen (gerben)
to tan beizen (Leder)
to tan gerben [fot.]
to tan von der Sonne gerben lassen (Haut)
to tan in der Sonne gerben lassen (Haut)
to tan jdm.jemandem das Fell gerben [ugs., fig.] (jdn.jemanden verprügeln)
to tan jdn.jemanden durchbläuen [ugs.]
to tan in the nude sich nackt bräunen lassen
to tangle durcheinanderkommen
to tangle durcheinanderkommen [alt]
to tangle sich verheddern (verwickeln)
to tangle sich verwirren
to tangle (up) verwickeln
to tangle (with) aneinandergeraten (mit) (in eine Auseinandersetzung geraten)
to tangle up durcheinanderkommen
to tangle up durcheinanderkommen [alt]
to tangle up verheddern
to tangle up verwirren
to tangle up in each other sich ineinander verwickeln (Fäden etc.)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543